Космический корабль короля Давида

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Космический корабль короля Давида, Пурнелл Джерри-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Космический корабль короля Давида
Название: Космический корабль короля Давида
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Космический корабль короля Давида читать книгу онлайн

Космический корабль короля Давида - читать бесплатно онлайн , автор Пурнелл Джерри

Закон Империи землян прост. Все планеты, уступающие по технологическому развитию планетам Империи, автоматически попадают под ее протекторат.

Но почему обитатели заштатного Мира принца Сэмюэла, пребывающие на уровне технологий примерно начала ХХ века, так упорно сопротивляются слиянию с Империей?

Как вообще они могут сопротивляться?

И главное – чего добиваются?

Возможно, Миру принца Сэмюэла предстоит стать самым крепким орешком для воинов и дипломатов Империи за много веков!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– В чем дело? – спросил Маккинни.

– В нас. Сегодня вечером вас чуть не убили. Завтра вас могут убить. Или нас обоих. И мы стоим посреди этой комнаты… Натан, это глупо!

– Но…

– Никаких «но»! Тоже мне правила! Никогда не оставаться наедине с мужчиной. Натан, это другой мир. Мир настолько далекий, что несколько лет назад я и представить такого не могла… – Она шагнула к полковнику и взяла его руку в свою. – И мы здесь вдвоем, Натан. И пока живы. А завтра можем умереть.

Когда Маккинни проснулся, в серых рассветных сумерках уже можно было что-то различить. Минуту он лежал неподвижно, вспоминая сон. Потом поднялся и сел. В кровати он был один…

Но не в комнате. Мэри сидела в большом кресле, подтянув колени к подбородку. На ее плечи был накинут просторный меховой плащ.

– Ты проснулся, – сказала она.

– Значит, ты… почему ты сидишь там?

– Я не могла спать, но будить тебя не хотела.

– С тобой… с тобой все в порядке?

Она рассмеялась – серебряный колокольчик в утренних сумерках.

– Глупый ты гусь, конечно, со мной все в порядке. – Она снова рассмеялась. – Неужели ты решил, что я горюю о потерянной невинности? Если хочешь знать, я думала о том, сколько времени я потеряла напрасно до сегодняшней ночи.

– Я тоже.

Мэри поднялась. Сбросив меховую мантию, она предстала перед ним нагая.

– Тогда не будем тратить понапрасну время. На «Субао» не будет возможности уединиться.

Когда он проснулся опять, уже полностью рассвело. Осторожно повернувшись, Маккинни поцеловал Мэри. Она улыбнулась и нехотя открыла глаза.

– Доброе утро, – сказал Натан.

– Да. Это утро доброе. – Она лениво потянулась. – Настолько доброе, что хорошо бы сейчас кофе. Или чайкеста. Или даже этого их здешнего кошмарного чая.

– Тогда я скажу, чтобы принесли, да?

Она отстранилась в притворном ужасе.

– Оскандалиться перед твоей охраной?

– Они не обратят внимания. Или сделают вид, что не обратили, – ответил Натан.

– Ну почему ты такой серьезный?

– Кому-то нужно быть серьезным.

– Согласна. У нас обоих еще много работы впереди. Так что лучше давай вставать.

– Да черт с ней с работой…

– Ты шутишь, – сказала она.

– Может, и шучу. Чем больше мы поработаем сейчас, тем быстрее вернемся домой. Если, конечно, предположить, что Клейнст сможет извлечь какую-то пользу из того, что мы нашли, в чем я не уверен. Мэри – мы в самом деле можем остаться здесь.

– Ты же не собираешься затеять новое путешествие? Натан, я даже не знаю, почему мы здесь, в Батаве. Догадываюсь, что это как-то связано с библиотекой. Лорд Дугал сказал, что эта миссия самая важная в истории Гавани и важна для всей планеты.

– Так и есть, – ответил Натан. – Наверно, сегодня можно сказать тебе, зачем мы добирались сюда. Из того, что ты узнаешь, ни слова не должно дойти до Имперского Космофлота, это главное.

И он рассказал ей о цели их полета и плавания.

– Но сегодня мне все это начинает казаться бессмысленным, – закончил он.

– Почему?

– Почему? Ты же видела настоящие космические корабли. Можем ли мы сегодня построить нечто подобное?

– А что сказал Клейнст, когда увидел библиотеку?

– Гм… Он до того захвачен усвоением новых законов всяческих наук, что, кажется, забыл думать о постройке космического корабля. К тому же он не уверен, сумеем ли мы прочитать копии здешних записей на Самуиле, даже если удастся вывезти их отсюда. Он сказал, что наших ученых можно и должно обучить. Но сколько лет это займет? Мне кажется, Мэри, мы гонимся за мечтой. За благородной мечтой, но всего лишь мечтой.

Она взглянула на пятна солнечного света на стене. Потом заговорила очень серьезно.

– Мечта это или нет, мы должны сделать все, чтобы она сбылась, – сказала она. – И не только ради нас. Ради всех людей. Империя поступает неправильно, Натан. Ее политики намеренно или не намеренно ошибаются. Вспомни, что они сделали с этим миром. Даже мы с нашими ограниченными знаниями сумели тут всех спасти и всем помочь.

– Кто знает, может быть, мы их погубили, – отозвался Маккинни.

– Странно слышать такое от тебя.

– Что ж, я тоже не люблю имперских. Просто я не совсем понимаю их деятельность.

– Я тоже. Поэтому ты должен выполнять только свою работу.

– Но…

– Что-то случилось, верно?

– Хэл отказался возвращаться.

– Он и правда так решил?

– Да. Решил остаться тут вместе с Бреттом. Он полагает, что несет ответственность за крестьянских парней, которых обучил.

– Он ведь с тобой очень давно, верно?

– С того самого дня, как я получил звание младшего лейтенанта, – ответил Натан. – Мэри, разве мы можем оставить его? И ради чего? То, что здесь творится, больше не имеет к нам отношения. Впереди у нас только работа Клейнста, но даже он не знает, как построить этот космический корабль.

– Железный Маккинни сдается, – сказала она. – Могучий воин… нет, я не шучу. Мне кажется, я никогда не видела такой дружбы, как между тобой и Хэлом. Но поход закончится только тогда, когда мы вернемся домой, и, Натан, откровенно говоря, без тебя это почти невозможно.

– Какая разница, пойду я с вами или нет. – Казалось, эти слова вытянули из него клещами, что они вырвались у полковника вопреки его желанию. – И какую пользу мы принесем?

– Натан, библиотека в наших руках. Когда мы начинали, даже это казалось невероятным.

– Наша миссия стала очень важной для тебя – почему? – спросил Маккинни.

– Мне оказали доверие, – сказала она. – Для тебя это обычное дело, но со мной это впервые. И я, Натан, не могу его обмануть. – Мэри придвинулась к нему. – Я надеюсь…

– На что?

– Я эгоистка, и надеюсь, что ты не поставишь меня перед выбором, – сказала она.

В ее глазах появились слезы. Натан знал, что она изо всех сил старается не расплакаться и что она не играет.

Долг, честь и любовь. Что бы он ни сделал, он принесет в жертву все это. Но, глядя на Мэри, он понял, что выбора у него нет.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название