Потерянное (СИ)
Потерянное (СИ) читать книгу онлайн
Таинственный Орден, смерть отца, потеря памяти и сны. Какие тайны и опасности скрывались за всем этим? Что таило прошлое? Майли Дайл - выдающаяся личность. Исследователь, написавший десятки научных трактатов. Путешественник, кто первый ступил на неизведанные земли. Всегда желанный гость при дворе императора. Любитель разного рода авантюр. Так о нём рассказывали в народе. Майли Дайл - беспощадный монстр. Таким его запомнили враги.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Преграды строит для тебя судьба, к борьбе за даму призывая.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Ведь так устроен наш дивный мир, за всё он требует оплату.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Не смей сдаваться, вперёд иди, и может вкусишь ты награду'.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
За другим столиком сидела симпатичная женщина с золотистыми волосами в лёгком дорожном плаще, чёлка набок скрывала правую часть лица. Её взгляд упал на юношу. Она улыбнулась и указала на свободное местечко рядом:
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Молодой человек, составьте мне компанию!
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Простите, но я не заинтересован! - Майли с девочкой уселся за самый дальний столик, скрытый в тени лестницы и освещённый маленьким настенным светильником.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Женщина подошла к ним и без спросу села напротив:
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Думаю, я могу заинтересовать тебя, мистер Илайм. А может мне называть тебя Майли?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Ты из Ордена? - Майли незаметно положил руку на нож и чуть придвинулся, чтобы в случае угрозы оружие настигло свою цель.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Как ты узнал? - женщина немножко заволновалась и посмотрела на менестреля, но тот полностью погрузился в своё творчество.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- У тебя на пальце свежий след от кольца. Ты знаешь моё имя, под волосами прячешь шрам на лице, при ходьбе чуть слышно звяканье металла. Не похожа ты на простую женщину, - 'А еще ты появилась сразу после моего возвращения, вот так совпадение'. - Что тебе нужно?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Мне нужен ты! - она пальцем указала на руку, скрытую под столом. - Оружие тут лишнее! Я помогу тебе добраться в Арн.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Арн? Зачем мне в это место? - Майли нигде не упоминал про Арн. Он сначала хотел отправиться в Кариш, узнать о семье. И только после встречи с ЦиньЛи курс сменил направление.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- А куда ещё может стремиться потерянное дитя? Ведь там его ждёт семья, - женщина посмотрела на маленькую девочку. - Так юн, а уже отец! Мисс Лила обрадуется внучке.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Кто ты? Откуда ты знаешь мою мать? - юноша оказался в замешательстве.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- На допросе ты упоминал её имя. Но я знаю куда больше о тебе. Отец по имени Шади, брат - Рой. Я действительно прибыла в этот город за тобой. Мне поручено сопровождать тебя, - она перешла на шёпот. - Твой дед мне голову оторвёт, если с тобой что-нибудь случится.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Мой дед? Какой ещё дед? - единственный человек, кого Майли звал дедушкой - старик Чжань.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Ришаг Дайл, отец Шади Дайла, - еле слышно прошептала Руди.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Убийца Ордена? - слова Родри всплыли в памяти.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Откуда тебе это известно? - всё дружелюбие женщины исчезло, перед ним уже сидела ледяная скульптура.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Джунгли нашептали. Кого только не встретишь в здешних местах, - Майли поднял руку и крикнул. - Хозяюшка, нам бы подкрепиться!
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Мистер Илайм! - с кухни выбежала низкорослая полненькая женщина с пухленькими щёчками. - Доброе утро, вам как обычно?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Да. Ещё в комнату отнесите завтрак. Без стука зайдите и поставьте на стол. И в дальнюю дорогу нам нужны припасы, - он посмотрел на ребёнка. - Очень много. Это всё.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- С аппетитом Ирис, боюсь, вам всегда будет маловато, - хозяйка рассмеялась. - Я что-нибудь придумаю, - она направилась на кухню.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Успокоилась? - Майли взглянул на Руди и ехидно улыбнулся. - Значит, мой дед - старейшина? Всё интереснее и интереснее.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Откуда? - женщина зашла в тупик в своих размышлениях.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- У каждого свои секреты, - Майли слегка провоцировал женщину, убеждаясь в правдивости её слов. - В любом случае, от меня ты ничего не узнаешь.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Пускай с тобой твой дед разбирается, - она сложила руки на груди. - И про встречу с ЦиньЛи ему сам расскажешь, - взгляд собеседника изменился. - Не смотри на меня так! Я прибыла сюда одна, никому об этом не известно.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Один мудрый человек дал мне совет: 'Не доверяй Ордену'. И я очень доверяю его словам!
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Мне нет смысла тебе врать. Мне приказано найти тебя и в целости доставить в Вищеху. Но только после того, как ты встретишься с ЦиньЛи.