Варвар. Дилогия
Варвар. Дилогия читать книгу онлайн
Что почувствовали бы вы, если бы в один прекрасный день узнали, что место, которое вы считали своей Родиной, вовсе не ваш дом, а все, что вам вбивали в голову с раннего детства – ложь?
Цикл повестей «Варвар» написан в лучших традициях научной фантастики. Главный герой – юноша, воспитанный в чуждом для него мире и так и не сумевший до конца избавиться от клейма отщепенца ни в одном из противоборствующих лагерей Галактики. Тем не менее, пройдя через множество опасностей в поисках места, которое он сможет с уверенностью назвать своим домом, он смог обрести друзей и найти истинную любовь, способную преодолеть любые преграды.
Благодаря захватывающему сюжету и превосходному языку книга читается на одном дыхании и проводит нас через увлекательное путешествие сквозь космические пространства и лабиринты человеческих взаимоотношений к осознанию законов, правящих нашим собственным миром.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На высоких стульях напротив входа восседали почетные гости – Мастер Корпорации, надевший под плащ, как было принято в замке, старинный камзол, и два его помощника. Одного из них Шторр уже видел раньше в Гимназии, второй был новый. По правую руку от Мастера Корпорации расположились Мастера замка во главе с комендантом, по левую руку – прочие гости, и в их числе Мастер-ректор и Великий Мастер Артус. На самом краю, в углу, примостился Шлишш.
Крим и Пул сидели на полу у входа вместе с еще одним ссыльным, прибывшим в замок лишь накануне. За их спинами расположилась символическая стража в лице Мастера-кастеляна, вооруженного старинной алебардой на длинном деревянном древке и большим круглым щитом. Помимо обычного одеяния на нем были высокие сапоги со шпорами, из-за ворота туники высовывался край кольчуги. Грудь кастеляна украшала металлическая цепь, к которой крепился продолговатый медальон с изображением герба Гильдии.
Кто-то из припозднившихся Мастеров торопливо вошел в зал, поклонился присутствующим и занял свое место на скамье. Очевидно, теперь все были в сборе.
– Любезные братья! – Мастер Корпорации поднялся со стула. – Все ли Мастера, должные прибыть на капитул, явились?
– Все Мастера явились, Великий Мастер, – ответил, приподнявшись, комендант.
– Все ли братья, судьбу которых мы собрались решить, присутствуют на капитуле? – продолжал Мастер Корпорации.
– Все братья доставлены, Великий Мастер, – подал голос кастелян.
– В таком случае, любезные братья, начнем наше собрание. Перед нами находятся братья Крим, Пул и Карпс, члены Гильдии, ученики Гимназии. В чем обвиняются эти братья?
Со своего места поднялся Мастер-комендант.
– Высокий капитул, вот обвинения, предъявленные нашим братьям. Крим с Реды обвиняется в подстрекательстве к покушению на устои Гильдии и подрывных действиях общегражданского характера. Пул с Гроста обвиняется в покушении на устои Гильдии и подрывных действиях общегражданского характера. Карпс с Кеш-Улли обвиняется в покушении на устои Гильдии.
– Это серьезные обвинения, – заключил председательствующий. – Связаны ли предъявленные нашим братьям обвинения между собой?
– Связаны обвинения, предъявленные братьям Криму и Пулу. Обвинение брата Карпса носит самостоятельный характер.
– В таком случае, капитул может слушать дело брата Карпса в присутствии братьев Крима и Пула, – решил Мастер Корпорации. – С него и начнем. Брат Карпс, встаньте перед капитулом.
Третий арестант поднялся на ноги и вышел на середину зала. Это был кешлянин возрастом не старше Крима, высокий, широкоплечий, с короткими густыми волосами. Глаза его имели светлый желтоватый оттенок, что могло свидетельствовать у людей его расы о глубоком сожалении, охватившем их обладателя. Сожалел ли подсудимый о содеянном или же лишь о том, что попался, глаза поведать не могли.
– Вы Карпс с Кеш-Улли? – спросил его председатель.
– Да, Великий Мастер, – кивнул тот.
– Кто из Мастеров Гильдии желает говорить о брате Карпсе? – задал вопрос Мастер Корпорации.
Со скамьи, занятой гостями, встал незнакомый Криму кешлянин в белом плаще Великого Мастера.
– Высокий капитул, – проговорил он. – Я, Аввид, Мастер Цеха Борробо, прошу проявить милость и снисхождение к брату Карпсу за совершенное им. Сей брат является учеником пятой стадии внутренней Школы вверенного мне Цеха. Устав нашей Гильдии, как известно, запрещает ученикам ношение плаща – это привилегия Мастера. К моему прискорбию, я лично дважды встретил брата Карпса в плаще Мастера. Это было вне пределов Школы. Полагаю, поступок брата Карпса подрывает Устои Гильдии, так как покушается на ее основу – внутреннюю иерархию, разделение на Мастеров, трудящихся на ее благо, и учеников, которые лишь готовятся возложить на себя это бремя. Ученик, выдающий себя за Мастера, может дискредитировать Гильдию в чужих глазах, так как не способен еще в полной мере соответствовать самовольно присвоенному статусу.
– Великий мастер Аввид, вы сказали, что брат Карпс дважды совершил свой проступок, – проговорил председатель, когда обвинитель умолк. – Что вы предприняли после первого раза?
– Великий Мастер, властью, данной мне Гильдией, я подверг брата Карпса дисциплинарному наказанию внутри Школы. Я исходил из того, что репутация брата Карпса до того момента была безупречна, его учитель ходатайствовал за него.
– Присутствует ли здесь учитель брата Карпса? – спросил Мастер Корпорации.
– Да, Великий Мастер, – сосед Аввида по скамье, молодой кешлянин в черном плаще, поспешил подняться. – Я Мастер Ворр, брат Карпс является моим учеником.
– Вы ходатайствовали перед Мастером Цеха за брата Карпса?
– Да, Великий Мастер.
– Ходатайствуете ли вы за него теперь перед капитулом?
– Нет, Великий Мастер, ибо брат Карпс упорствует в своем неподчинении. Я лишь прошу проявить к брату Карпсу милость и снисхождение, свойственные решениям капитула.
– Великий Мастер Аввид, – председатель вновь обратился к Мастеру Цеха. – Чем брат Карпс объяснил свои действия?
– Ничем, Великий Мастер. Он отказался объясниться со мной.
– Спасибо, Великий Мастер Аввид, – председательствующий жестом позволил Мастеру Цеха занять свое место. – Кто еще из Мастеров Гильдии желает говорить о брате Карпсе?
Ответом ему было молчание.
– Брат Карпс, – обратился тогда Мастер Корпорации к обвиняемому. – Капитул дает вам возможность объяснить свои поступки. Вы можете говорить. Будьте откровенны с капитулом – и вы сможете избежать строгого наказания.
– Высокий капитул, – произнес кешлянин. – Я прошу проявить ко мне милость и снисхождение. Я действительно совершил то, о чем говорил Великий Мастер Аввид, и искренне сожалею об этом.
– Капитул интересуют мотивы, двигавшие вами, – напомнил председатель.
– Высокий капитул, мной двигали глупость и тщеславие. Я… Я хотел произвести впечатление на одну знакомую девушку. Ее приятелем был Мастер Консульской Гильдии – совсем молодой Мастер, едва окончивший Гимназию. Без плаща на плечах у меня не было никаких шансов… Высокий капитул, у меня и в мыслях не было подвергать сомнению устои Гильдии, покушаться на иерархию!
– Почему вы скрыли ваши мотивы от Мастера Цеха?
– Мне было стыдно, Великий Мастер. Но я не ожидал, что Великий Мастер Аввид вынесет рассмотрение моего дела на капитул, иначе сразу же открылся бы ему.
– У вас есть что добавить, брат Карпс?
– У меня все, Великий Мастер. Уповаю на справедливость Высокого капитула.
– Стража, выведите брата Карпса из зала, – распорядился председатель. – Капитул примет свое решение позже.
Кешлянин удалился в сопровождении позвякивающего шпорами кастеляна. Через минуту Мастер вернулся один.
– Капитул продолжает свое заседание! – провозгласил тем временем Мастер Корпорации. – Как нам сообщили, обвинения против братьев Крима и Пула связаны между собой. Брат Крим, встаньте перед капитулом. Стража, выведите брата Пула из зала.
Проводив взглядом удаляющегося друга, Крим вышел на середину зала и поклонился Мастеру Корпорации. Ни страха, ни волнения он не ощущал.
– Вы Крим с Реды? – спросил председательствующий.
– Да, Великий Мастер.
– Обвинение против брата Крима состоит из двух пунктов, – напомнил Мастер Корпорации. – Кто из Мастеров Гильдии желает говорить о брате Криме?
Как и ожидал Шторр, со своего места встал Шлишш.
– Высокий капитул, – начал он. – Я, Шлишш, преподаватель Гимназии, прошу проявить милость и снисхождение к брату Криму за совершенное им.
Смысл слов Мастера настолько контрастировал с выражением его лица, буквально излучавшим ликование, что Шторр с трудом подавил усмешку.
– Брат Крим является моим учеником, – продолжал тем временем Шлишш. – Как мы знаем, наша Гильдия держится на прочных связях, скрепленных правилами Устава. Ученики и Мастера имеют строго оговоренные в Уставе права и обязанности. Никто не вправе претендовать на какую-либо привилегию иначе как в установленном порядке и с позволения старших членов Гильдии. К моему прискорбию, брат Крим предпринял попытку приобрести одно из прав, на которое он не мог претендовать по своему статусу. В этих целях он подговорил ученика Гимназии Пула с Гроста предложить ответственному лицу Гильдии деньги. Таким образом, поступок брата Крима являет собой пример подстрекательства к покушению на устои Гильдии.