Обыкновенная фантастика (СИ)
Обыкновенная фантастика (СИ) читать книгу онлайн
Он — беспринципный космический пират, она — хрупкая девушка с закрытой планеты. Она искала новых впечатлений, когда тайком покинула свою планету? Что ж, она огребла их по самую макушку! Баш на баш: он жестоко изнасиловал ее, она украла все его деньги, он вытащил ее из обреченного корабля, она помогла ему получить амнистию… Эта встреча изменит их жизнь, да только древнее китайское пожелание: "Жить тебе в эпоху перемен" было совсем не благословением. Однако, кто знает? Тем более, что он скрывает достаточно тайн, которые перевернут ее отношение к нему с ног на голову.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Землянин на вашем борту? — головаст перевел черные глаза-тарелки на капитана. — Это непозволительно, вы срываете многоцикловую операцию по наблюдению и изучению представителей…
— Это случайность. Можете забрать и вернуть ее обратно, — сквозь зубы процедил Джарс. Он надеялся, что головаст не начнет сейчас создавать ему проблемы.
— О, нет-нет, многоуважаемый капитан, это невозможно, жители планеты уже и так подозревают о нашем существовании. Кроме того, я прибыл, чтобы сообщить о получении нами вашей документации. Ваш корабль признан неблагонадежным, и я с огромным прискорбием вынужден сообщить, что он подлежит уничтожению.
Тейра тихо икнула и оглянулась на Джарса. Капитан наблюдал, как головаст тонкими пальцами начал колдовать над своим планшетом, видимо, делая отчет о получении капитаном информации. Выхода у Джарса не было. Оттолкнув девушку себе за спину, он шагнул к древнейшему и, вытащив из-за пояса нож, с размаху всадил его в черный глаз. Головаст успел удивленно взглянуть на своего убийцу, прежде чем его второй глаз остекленел. По руке Джарса потекла зеленая кровь. Он выдернул нож и небрежно отер его о штаны, пробормотав "мерзкие уроды". После этого, он достал коммуникатор и включил общий канал. По кораблю разнесся его зычный голос.
— Говорит капитан, всем членам команды — полная боевая готовность, навигаторы — в рубку, наводчики — на посты, у нас проблемы с головастами, и мы немедленно убираемся из этой системы. Прислать уборщиков в кают-компанию, уничтожить тело и все устройства при нем. Отбой.
Джарс развернулся, направляясь в рубку, и на автомате наткнулся на Тейру, о которой он совершенно забыл. Девушка стояла, схватившись за голову, и пялилась на труп. Она подняла полные ужаса глаза на Джарса.
— Должна была бы уже и понять, кто я. А этот, — капитан оттолкнул руку существа, — того не стоил. Они все этого заслуживают.
Джарс в спешке направился на свой пост. Все происходило совершенно не вовремя. Он рассчитывал еще хотя бы пару суток переждать на орбите планеты, после чего тихо направить корабль на встречу с Защитниками. Теперь план придется перекраивать, но от своей затеи он не отказывался. Плюсом капитанства было то, что он сам прокладывал маршрут и вносил его в базу через специальный электронный ключ. Никто из команды не имел доступа к этой информации. Невероятно удобно и удивительно глупо.
С этими мыслями, капитан дошел до рубки. Нужные ему члены команды уже были на месте. Корабль под его ногами мерно гудел, сообщая о том, что двигатели готовы к запуску. Джарс подошел к пульту управления и вставил в него свой ключ, вводя подтверждающий пароль. Немного манипуляций, и необходимый ему маршрут был вбит в систему.
— Запускайте, — коротко бросил Джарс. — Выводите корабль сразу на вторую скорость, иначе головасты успеют навести орудия и по нам попасть.
— Есть, капитан.
Пока он садился на свое место, корабль уже успел покинуть систему. Джарс с облегчением вздохнул. Технологии головастов превосходили все известные человечеству, но они никогда и ни с кем ими не делились, потому ожидать от них можно было чего угодно.
— Это из-за нее, что ли, на нас ополчились головасты? — спросил помощник навигатора Росс.
Джарс удивленно оглянулся. Как и пять пар глаз, находящихся в рубке. У двери стояла Тейра и с восхищением смотрела на панель управления и экраны. В капитане вскипела ярость — как она посмела явиться сюда за ним? Он рявкнул:
— Нет, блять, это потому, что это гребаный пиратский корабль, а эти долбоголовые это поняли по своим сраным вездесущим каналам! И я убил одного из них.
Команда оглянулась теперь на капитана. На их лицах читался неподдельный ужас. Убить древнейшего было равносильно смертному приговору, но Джарсу было плевать на это. Одними преследователями больше, одними меньше — он мог справиться с кем угодно. Навигатор открыл было рот, чтобы прервать звенящую тишину, как корабль сотряс взрыв.
Джарс вцепился в подлокотники, краем глаза заметив, что Тейра неуклюже упала. Помещение заполнилось воем сирены, сообщающей о разгерметизации одного из отсеков. Коммуникатор в кармане капитана разразился криками.
— Капитан! Капитан, складские помещения полностью уничтожены, отсек разгерметизирован, по последним данным там находился Миоа!
— Гребаный идиот, он не выкинул то устройство головастов! Следите за сохранением курса корабля! — бросил Джарс навигаторам и выбежал из помещения.
Ситуация ухудшалась с каждой минутой. Склад находился рядом с ангаром развед-кораблей, если они повреждены, капитану не на чем будет покинуть эту железяку. Если она вообще после взрыва дотянет до места встречи. В любом случае, медлить было больше нельзя. Джарс решил сложить с себя полномочия прямо сейчас. В суматохе после взрыва не сразу заметят его отсутствие, и тем более не бросятся в погоню — ключ капитана он собирался забрать с собой, чтобы команда не могла сменить курс.
Джарс быстро добрался до своей каюты. Нужно было взять кое-какие вещи и забрать деньги из сейфа. За спиной он услышал тяжелое дыхание. Оказалось, что Тейра рванула за ним. Джарс усмехнулся.
— Пойдешь со мной?
Девушка, кивнула, пытаясь отдышаться.
— Отстанешь — не мои проблемы.
Тейра снова кивнула. Джарс вошел в свою каюту и осмотрелся. Из-за взрыва на его стол упал шкаф, но к сейфу за ним можно было добраться.
— Рюкзак у тебя? — обернулся он к девушке. Та кивнула. — Давай сюда.
Она с недоумением сняла с себя рюкзак и протянула Джарсу.
— Не слишком вместительный, — отметил он, заглядывая внутрь, — но, думаю, мне хватит.
Отперев сейф капитанским ключом, Джарс начал сгребать в рюкзак все, что в нем лежало. Наличка теперь ему пригодится. Как и несколько драг-камней: добыча с круизного судна, набитого толстосумами. Драгоценности — валюта, принимаемая почти во всей вселенной. Закончив с сейфом, Джарс подошел к своему столу и с силой выдернул из него перекосившийся ящик, где он хранил два энерго-пистолета с кобурой. Закрепив их на поясе и выбравшись из завала, он протянул Тейре заметно увеличившийся в размерах рюкзак. Та приняла его и неуклюже уронила, не ожидая такого веса. Джарс неодобрительно взглянул на нее и пошел к выходу.
— Твой рюкзак не вызовет большего подозрения, чем ты в целом. А вот на меня с сумкой в руках обратят внимание раньше, чем мне нужно.
Тейра кивнула и, кряхтя, нацепила рюкзак на спину. Они вышли из каюты и Джарс быстрым шагом направился в сторону запасного выхода в ангар разведов, надеясь, что хоть один из них в порядке. По кораблю до сих пор выла сирена, кое-где коридоры были освещены красными лампами. Его коммуникатор в кармане разрывался от донесений и вопросов, но ему было некогда. Нужно было проскользнуть по техническим коридорам и добраться до выхода.
Ему повезло не встретить никого по пути и, дойдя до последнего поворота, Джарс бросился к двери. Датчик возле нее светился оранжевым и выдавал неутешительные показатели. Джарс нетерпеливо постучал по нему ногтем.
— Атмосфера разряжена, но дышать еще можно. Идешь? — он обернулся к Тейре, которой уже явно не нравилась его затея, но она все же кивнула. — Отлично, заходим. Не отставай от меня.
Джарс провел картой по разъему двери, и она с шипением отъехала в сторону. Датчик на двери запищал, и их почти втянуло потоком выходящего воздуха внутрь. Дверь за ними сразу же захлопнулась и, увидев, во что превратился ангар, Джарс начал впадать в отчаяние.
Оба разведа сорвало с крепежей и отбросило один на один в противоположную от склада стену. То, что раньше было стеной склада, закрывал временный автоматический щит, в который вытекал воздух из помещения. Благо, оно было большим, и на это понадобилось бы много времени. Но Миоа явно можно было не спасать.
Тейра за спиной Джарса что-то пролепетала, хватая воздух ртом.
— Дыши чаще и не паникуй, — бросил Джарс, судорожно осматривая ангар. И тут он обомлел. Прямо у шлюза стоял челнок убитого головаста. Идеальный, блестящий, стального цвета, словно с картинки — как и все, что изготавливали и чем владели древнейшие. Он не зависел от крепежей, а крепко держался четырьмя ногами за пол с помощью дополнительных гравитаторов. Это был последний шанс капитана. Но не его уже бывшей команды.