-->

Похищение Манхэттена

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Похищение Манхэттена, Стиц Джон-- . Жанр: Космическая фантастика / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Похищение Манхэттена
Название: Похищение Манхэттена
Автор: Стиц Джон
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Похищение Манхэттена читать книгу онлайн

Похищение Манхэттена - читать бесплатно онлайн , автор Стиц Джон

Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?

Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.

Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мистер Келлерман подождал, пока разойдутся ненужные свидетели важного разговора, и обратился к Стюарту:

— Преподобный, мы полностью с вами согласны.

Стюарт почувствовал облегчение.

— Мэрша, — продолжал мистер Келлерман, — дура набитая. Мы заставим её вернуть назад эту экспедицию, пока они не угробили наш Манхэттен. Я и мой друг целиком и полностью вас поддерживаем.

Друг кивнул, но не проронил ни слова. Келлерман насторожённо оглянулся и спросил у преподобного:

— Можно поговорить с вами в более укромном местечке?

Стюарт тоже огляделся. Невдалеке у дверей стояли несколько его ревностных сторонников. При других обстоятельствах Стюарт с радостью побыстрее отделался бы от двух явных уголовников. Но сейчас они могут пригодиться.

— Пошли наверх, — пригласил их Стюарт. — Там на втором этаже у меня есть маленький кабинет.

Они прошли мимо строительного хлама в крошечную комнату с раскладушкой, столом и стулом.

Оглянувшись, Келлерман прошептал:

— Это мы затопили Бэттери-Туннель.

— Вы?! — Стюарт изобразил удивление, солгав, что был уверен: наводнение в туннеле — дело Господа, а не рук человеческих.

— Да, это мы сотворили. Мой друг прекрасно владеет такими методами.

— Благодарю вас… — Стюарт замолчал, не зная, как ему реагировать и как держать себя с этими людьми.

— Нам кажется, мы сможем остановить отряд, посланный мэршей, — сообщил Беня. — Мой друг знает, что надо делать, чтобы её убедить.

Если эти двое знают, как убедить мэра вернуть экспедицию, то не надо задавать им лишних вопросов.

— Господь вознаградит вас за правое дело, — вымолвил наконец Стюарт.

— Наплевать мне на награду от Господа, — рассуждал Беня Келлерман. — Просто я не хочу помирать. — Он сидел на твёрдом стуле с прямой спинкой в своей квартирке в районе Аппэр-Вест-Сайд.

— Даже не знаю, — в сомнении отозвался Счастливчик Стилс. — Раньше мы думали, что их остановит затопление туннеля. Не вышло. Можно ли чем-то остановить таких одержимых?

Но Беня знал, как убедить Счастливчика:

— Разве ты хочешь, чтобы Манхэттен накрылся?

— Ладно, — решился Счастливчик. — Пожалуй, я смогу убедить мэршу в том, как сильно она ошибается, заставляя этих болванов взорвать корабль!

Трактор приблизился к следующему куполу. Дом под ним больше похож не на здание, а на покрытый травой холм. На его склонах виднелись расположенные в беспорядке отверстия, словно входы в пещеры, а возле них в траве резвились маленькие юркие существа, почти полностью зелёные, покрытые панцирями, как броненосцы. Они возились, играли, как котята, и при этом весело скалились.

— Какие шустрые хлопцы, однако, — прокомментировал Мэт и уступил место у перископа Джулии.

— Посмотрев в перископ, Эбби осторожно высказалась:

— Может быть, это всего лишь моё воображение, но мне кажется, каждое из этих существ всё время вертится на одном месте.

Мэт, заинтригованный этим наблюдением, снова подошёл к перископу и стал внимательно разглядывать существа.

— В самом деле, — сказал он. — Что бы это значило? Может быть, у каждого из них есть своя собственная территория?

Потом к перископу подошёл Бобби Джо, а за ним Джулия. Она приставила к окулярам перископа видоискатель своего минивида и настроила его на увеличение.

— Всё понятно. Они на привязи, — сообщила Джулия.

Через увеличивающий видоискатель взглянул и Мэт. Оказалось, что каждое существо было привязано к чему-то, скрытому в траве, за задние лапы коротким ремешком. Длина ремешка была такой, что существа едва могли дотянуться друг до друга, но их привязи не могли запутаться.

— Может быть, это животные хозяев, скрывающихся в пещерах, а может быть, это дети хозяев? — предположил Бобби Джо.

Мэт навёл перископ на одну из пещер и её окрестности. В пещере сидели два или три страшенных существа с гигантскими челюстями, мощными зубами. У Мэта волосы встали дыбом. Вдруг в поле зрения перископа попали два жёлто-зелёных существа. С необыкновенной скоростью они подошли к кучке маленьких броненосцев на привязи. Их дальнейшие действия показались сплошным мельканием, Мэт едва успел ухватить только суть происшедшего. Одно из жёлто-зелёных существ когтистой лапой схватило и сорвало с привязи маленького броненосца, и в то же мгновение из пещеры выскочили большие броненосцы и напали на меньших. Бой закончился мгновенно — одно жёлто-зелёное существо исчезло вместе с добычей, а другое валялось неподвижно.

— Кажется, эти мелкие твари служат приманкой, как червяк для рыболовов, — сказал Мэт.

— Так и есть, — сказала Джулия, заглянув в пещеру. — Неужели эти мерзкие твари используют своих малышей?

Джулия засняла несколько таких жутких сцен на свой минивид. Потом Мэт увидел в перископ большие хищные существа со сверкающими острыми зубами и пришёл в ужас.

— Зачем захватчики принесли сюда этот холм? — размышлял он вслух. — Под всеми другими куполами находятся города с разумными существами, а здесь просто страшные животные.

— Может быть, эти хищные твари напомнили захватчикам их самих? — сказала Эбби. — А вдруг с большой высоты города захватчиков выглядят так же, как этот холм?

— А ведь на некоторых планетах могут встретиться города, построенные под землёй и лишь немного выступающие на поверхность, как айсберги. Тогда захватчики могут вырвать только половину такого города, если не догадаются, насколько глубоко он сидит, — произнёс Мэт.

— Это ужасно, но вероятно, — согласилась Эбби.

— Если это так, тогда они тупы, как компьютеры, — подал голос из полумрака туннеля доктор Бобби Джо. — А ещё захватчики похожи на детей, которые вдруг дорвались потирать с космическим кораблём родителей.

— Но всё-таки это так странно! — продолжал. Мэт. — Может быть, захватчики по каким-то причинам очень спешили?

— Вполне возможно, что они собирают по всему космосу всякую нечисть. А может быть, просто у захватчиков есть план, который они обязаны выполнить. Например, им приказали добыть один город-остров, один город-куб, один город-холм и так далее в том же духе, — предположил Боб.

— Почему тогда они уничтожают планету после изъятия из неё экземпляра для своей жуткой коллекции?

— Понятно почему! Чтобы никто больше не приобрёл ничего подобного. Ну где ещё в космосе можно найти город, отравленный смогом из-за машин с двигателем внутреннего сгорания? Ни одна нормальная планета не делает такие двигатели, до этого додумалась только наша родная Земля, — пошутил Боб.

— Трудно представить себе, что разумные существа будут рыскать по Вселенной лишь для того, чтобы сделать себе экзотический зоопарк. Очевидно, захватчики мыслят иными понятиями, чём мы. Какой-то разум у них, бесспорно, есть, иначе они не смогли бы снабжать Манхэттен водой, едой и электроэнергией, — рассуждала Эбби.

— Боже! — воскликнул Мэт и отпрянул от перископа. — Какая-то тварь прыгнула в нашу сторону! Я даже не заметил, откуда она взялась. Из-за сильного увеличения у меня создалось впечатление, будто она прыгнула прямо на меня. Она расплылась по стенке купола, как мокрая бесформенная масса, а теперь медленно стекает вниз.

Все по очереди посмотрели в окуляры на странную тварь, а Джулия засняла её минивидом.

— Под этот купол лучше не заходить, — в ужасе сказала Эбби.

Напоследок Мэт ещё раз взглянул в перископ на отвратительное чудовище. Оно постепенно обрело форму, появились присоски, как у кальмара, только огромные. Мэт даже почувствовал тошноту. Да, в этот пузырь действительно лучше не забираться. Пойдём дальше.

— Вставим вентиляционную трубку вместо перископа и догоним Руди и Ричарда.

Трактор приблизился к куполу, откуда шёл световой сигнал, несущий видеоизображение. Руди направлял его так, чтобы тот прошёл мимо купола по касательной.

— В этот купол мы войдем, когда выясним, окажется ли он безопасным и полезным, — решительно сказал Мэт. — Посовещаемся.

— Когда трактор подойдёт к границе «зоопарка»? — задал Мэт первый вопрос.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название