Негодяи
Негодяи читать книгу онлайн
Хан Соло вполне мог бы почивать на лаврах. Как-никак, а самоуверенный контрабандист и капитан «Тысячелетнего сокола» сыграл ключевую роль в дерзком налете на «Звезду смерти», гибель которой стала первым серьезным ударом по Империи в ее войне с Альянсом повстанцев. Однако вознаграждения за свой героический подвиг Хан лишился, так что праздновать ему нечего. Тем более что он должен крупную сумму безжалостному преступному авторитету – Джаббе Хатту. Его голова оценена высоко – и, если Хан не достанет кредиты, платить придется собственной шкурой. Спасение только в одном: заполучить гигантский гонорар… а может, кассу гангстера? Именно это и предлагает таинственный незнакомец в обмен на не слишком легальную помощь в одном ограблении – куда более рискованном, чем обычно. Вырученных денег Хану с лихвой хватит, чтобы расплатиться с Джаббой и больше никогда не иметь дела с хаттами.
Все, что нужно, – это проникнуть в укрепленную по последнему слову техники твердыню одного из боссов преступного синдиката «Черное солнце» и взломать самый прочный сейф в Галактике. Это работа для чародеев… или сумасшедших. Поэтому Хан собирает команду проходимцев, в которых есть чуточку и от тех, и от других. Среди них – его неизменный напарник Чубакка и ловкач Лэндо Калриссиан. Если кому и по силам обставить вооруженных до зубов громил, дроидов-убийц и имперских агентов и провернуть ограбление века, так это отряду мошенников под руководством Соло. Вот только окупится ли дело и не придется ли им заплатить слишком высокую цену?
Также в этом издании:
Тимоти Зан «Кража», рассказ
Тимоти Зан «Победитель теряет все», повесть
Рассказ и повесть являются приложениями к «Негодяям» и рассказывают о приключениях сестер Китик, Лэндо Калриссиана и Зербы незадолго до событий романа.
Примечание: электронная версия книги распространяется в интернете абсолютно бесплатно. Впрочем, команда переводчиков Jedi Council, безусловно, будет рада, если их труд оценят не только «спасибами», но и материально. Если вам нравится качество нашей работы, абсолютно не возбраняется отблагодарить переводчиков любой удобной для вас суммой. У нас есть яндекс-кошелек 410011974330618, все средства с которого идут на оплату хостинга и развитие сайта jcouncil.net. Спасибо за внимание.
Читайте другие книги по «Звездным войнам» в нашем переводе:
· Джеймс Лусено «Дарт Плэгас»
· Тимоти Зан «Сверхдальний перелет»
· Дрю Карпишин «Реван»
· Джеймс Лусено «Темный повелитель: Становление Дарта Вейдера»
· Мэтью Стовер «Изменник»
· Майкл Ривз «Ночи Корусканта»
· Дрю Карпишин «Дарт Бейн: Династия зла»
· Джеймс Лусено «Единая Сила»
и многие другие
…на сайте «Звездные войны: Расширенная вселенная»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Видите? – сказал Хан, с голокамерой в руках повернувшись к взволнованным родителям. – Никаких проблем. Все хорошо.
Поворачиваясь, Хан как бы случайно провел ногой по песку, стерев созданный насосом небольшой кратер, и тем самым замел все следы. Он дружелюбно улыбнулся все еще озадаченной девочке и спокойно отошел в сторону.
Посетив для убедительности еще пару вулканов, Хан направился на встречу с Келлом.
Он нашел юношу в зоне отдыха между двумя павильонами у северной стены особняка, недалеко от гигантского гаража для спидеров.
– Все гладко? – полюбопытствовал Келл, когда Хан уселся рядом с ним за столик.
– Ага, – ответил капитан, похлопав по карману с голокамерой. – Готов?
По его мнению, юнец не был готов ограбить даже детскую копилку, не говоря уже о личном хранилище преступного воротилы. Однако Келл кивнул очень уверенно:
– Поехали.
– Как скажешь, – согласился Хан, в очередной раз напомнив себе, что Маззик поручился за парня. Оглядевшись, Соло задержал взгляд на паре дроидов, неспешно собиравших пустые тарелки и чашки с соседних столиков.
– Сосчитай до пяти, а потом жди подходящего момента, – велел он Келлу и направился к дроидам.
– Эй, – обратился кореллианин к одному из них. – Не подскажешь, когда тут закончат с закусками и перейдут к нормальной еде?
– Нам не назначено определенного времени для перемены блюд, – не прерывая своего занятия, прожужжал дроид и повернул закрытое тканью лицо к Хану. Ткань колыхалась на ветру, что придавало разговору налет тревожности, как бывает на маскараде.
– Различные блюда подаются в течение дня в разное время, – продолжил дроид. – Если желаете, кто-нибудь из слуг в павильоне может предоставить вам расписание.
– Да не надо! Я просто хотел узнать, будет ли тушеный кимпл, – гаркнул Хан. Уголком глаза он заметил, как Келл приближается к столику. – Ты хоть знаешь, что это? Неважно, у меня есть голография с прошлого Фестиваля. Сейчас покажу.
Хан достал из кармана голокамеру, борясь с внезапно охватившим его сомнением.«Все получится», – твердо сказал он самому себе. Время поджимало, хотя контрабандисту было к этому не привыкать: летая на «Соколе», они с Чубаккой частенько успевали выполнить задуманное лишь в самый последний момент. Сейчас надо было сделать то же самое.
– Смотри сюда, – продолжил он, тыча камерой в лицо дроида. Келл остановился ровно у столика.
И стоило юнцу протянуть руку к тарелке, которую намеревался взять дроид, как Хан нажал потайную кнопку на голокамере, ссыпав песок прямо в перчатку официанта. Когда его манипулятор сомкнулся на тарелке и запястье Келла, раздался мягкий хруст…
– Эй! – закричал Келл. – Отпусти!
Он схватил дроида за манипулятор, будто пытаясь ослабить хватку, но на самом деле только сильнее сжал механические пальцы вокруг своего запястья.
– Отпусти!!!
– Ох, беда, – огорченно промямлил дроид. – Мне ужасно жаль, но боюсь, я застрял.
– Зашибись, – проворчал Келл. – Эй, ты…
– Кто? Я? – переспросил Хан.
– Да-да, ты. Найди кого-нибудь, кто отцепит от меня эту железяку.
– Господа, у вас проблемы? – раздался чей-то голос.
Обернувшись, Хан увидел, что к ним спешит один из охранников.
– Проблемы, еще какие! – огрызнулся Келл. – Я хотел взять со стола свою кружку, а этот металлолом в меня вцепился и не отпускает.
– Покорнейше прошу меня простить, – лепетал дроид. – Боюсь, мои сочленения заклинило.
– Угу, – кивнул охранник. Осторожно оттянув край перчатки на руке дроида, он заглянул внутрь. – Наверное, песок забился. Его тут в воздухе полным-полно.
– Офигенно, – буркнул юнец. – И что теперь делать?
– Снимем, не беспокойтесь, – спокойно уверил его охранник и махнул рукой в сторону особняка. – Пройдемте, ремонтная мастерская для дроидов – у гаража.
Пока они шли, Келл не переставая ворчал, дроид не переставая извинялся, а охранник жалел, что его смена не кончилась на полчаса пораньше. Хан следил за ними, пока они не скрылись из виду, довольный, что все идет по плану.
Как он всегда говорил, главное – подгадать время.
Виллакор отвел Лэндо в маленькую комнату без окон, посреди которой стоял самый внушительный стол, какой Калриссиан когда-либо видел. Прямо возле двери высились еще два охранника; учитывая встреченных ранее, Лэндо насчитал уже шесть вооруженных громил.
– Присаживайтесь, – пригласил Виллакор, указывая на мягкое кресло перед столом, а сам становясь с противоположной стороны. – Не желаете чего-нибудь выпить?
Лэндо понимал, что предложение, скорее всего, искреннее. Но помимо прочего это была еще и проверка: Виллакор прощупывал его, подмечал детали его речи, реакцию, повадки. Те же вежливые расшаркивания сопровождали каждую игру в сабакк, и Лэндо давно к ним привык. Вся разница в том, что сейчас ставки были на порядок выше обычных.
– Нет, спасибо, – ответил Калриссиан, устраиваясь в кресле, которое оказалось даже удобнее, чем он предполагал. Подушки и мягкие подлокотники распределили между собой его вес, уютно обволакивая тело. Если бы Лэндо захотел поспешно вскочить на ноги, его ожидал бы полный провал. Быть может, именно это и задумывал хозяин. – Я понимаю, что ваше время – деньги.
– Действительно, – согласился наместник, усаживаясь в кресло напротив.
– Однако всем известно, что информация гораздо ценнее денег, – продолжал Калриссиан. – И я уверен, вы не захотите, чтобы кто-нибудь кроме самых близких и доверенных лиц слышал то, что я вам собираюсь сказать.
Виллакор едва заметно улыбнулся:
– Если бы я не доверял этим господам, их давно бы уже тут не стояло.
– Не сомневаюсь, – сказал Лэндо. – Однако бывает доверие, а бывает доверие.
Пару секунд Виллакор пожирал его глазами. Дверь в дальнем конце комнаты отворилась, и вошел человек, который, если верить добытым Рашель сведениям, был шефом службы безопасности по фамилии Шекоа. Виллакор удостоил его коротким взглядом и продолжил разглядывать Лэндо.
– Хорошо, – кивнул он. – Тоб, Мэннинг, подождите снаружи. Остальным вернуться на свои посты. Шекоа, останься тут.
Охранники вышли так же бесшумно, как вошел их шеф. Виллакор подождал, пока за ними не закроется дверь, и жестом приказал Шекоа встать за спиной у гостя.
– Итак, теперь мы одни, – сказал он. – Позвольте вас заверить, что, если это какая-то безвкусная шутка, мое лицо будет последним, что вы увидите.
– Никаких шуток, – поспешил успокоить его Лэндо. Он привык слышать в свой адрес угрозы, но в голосе Виллакора были нотки, от которых по спине у него побежали мурашки. – Если вы не против, я начну с того, что вы уже знаете. Вы – высокопоставленное лицо в «Черном солнце». И в настоящую минуту у вас гостит еще более высокопоставленное лицо – виго по имени Казади. У господина Казади есть несколько инфокарт с компроматом, который нужен, чтобы найти или упрочить поддержку в кругах элиты Вуккара, а также, вероятно, среди могущественных гостей города, приехавших на Фестиваль.
Он сделал паузу, чтобы перевести дыхание.
– Однако вы мастер рассказывать занятные истории, – прокомментировал Виллакор с непроницаемым лицом. – Прошу вас, продолжайте.
– Как несложно догадаться, компромат надежно зашифрован, – продолжил Лэндо. – Устройство, которым его зашифровали, зовется криодексом. Его создали на Алдераане и в настоящее время таких приборов осталось очень немного.
– А может быть, не осталось вовсе, – выдвинул предположение Виллакор.
– Нет, я уверен, что существуют как минимум два, – возразил Лэндо. – Один у господина Казади. – Он вздернул подбородок. – И еще один у меня.
Взгляд Виллакора метнулся к Шекоа, но тут же вернулся к гостю.
– Судя по вашему мелодраматичному тону, вы считаете, что это должно для меня что-то значить.
– Считаю, – кивнул Лэндо. – И поскольку мы оба согласны, что время – крайне ценный ресурс, позвольте, я сразу выложу все свои карты на стол. Я представляю группу лиц, которые посвятили себя поиску единомышленников, чьи способности, таланты и амбиции серьезно недооценены, а зачастую и вовсе тратятся попусту. Когда моя группа находит таких индивидов, она делает им заманчивое предложение. Иногда это означает занять позицию в другой организации, которая будет ценить их гораздо больше. В иных случаях – начать собственное дело. А иногда – что-то среднее, как, например, работа по договору или частичная независимость.