-->

Потерянное (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потерянное (СИ), Лякин Владимир Алексеевич "Rishag"-- . Жанр: Космическая фантастика / Фэнтези / Роман / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Потерянное (СИ)
Название: Потерянное (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 101
Читать онлайн

Потерянное (СИ) читать книгу онлайн

Потерянное (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лякин Владимир Алексеевич "Rishag"

Таинственный Орден, смерть отца, потеря памяти и сны. Какие тайны и опасности скрывались за всем этим? Что таило прошлое? Майли Дайл - выдающаяся личность. Исследователь, написавший десятки научных трактатов. Путешественник, кто первый ступил на неизведанные земли. Всегда желанный гость при дворе императора. Любитель разного рода авантюр. Так о нём рассказывали в народе. Майли Дайл - беспощадный монстр. Таким его запомнили враги.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Наглости тебе не занимать, - голос гостя не выражал недовольства, на лице появилась ухмылка. - Ришаг предупредил, что у тебя тот ещё нрав.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- А вам не стоило распускать руки, - Майли поставил перед ним стул и сел.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Она моя внучка. Как вести дела с ней, не тебе меня учить.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Вот только вы не у себя дома.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Ты интересный молодой человек. За свою несдержанность приношу извинения, - старик поднялся и поклонился. - Вернёмся к более важным делам. Ты и вправду хочешь взять её в жёны? - он поправил костюм и сел обратно.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Да.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Почему? Предупреждаю, мне нужен ответ, который меня полностью удовлетворит, - на самом деле Нилсака не интересовало, что ему скажут. Ему плевать на парня, на внучку. Всё, что нужно - устраивающий его результат. Он любил контролировать, но ежели не удавалось, то использовал, пока была возможность, или сразу избавлялся от проблем.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Мне плевать на влияние, власть, богатства. Всё, что меня интересует - безопасность семьи. Из всех кандидаток именно ваша внучка меня устраивает, - Майли ответил, не задумываясь. - Остальное - это уже ваши дела с моим дедом.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Моя жена родила мне двух дочерей, те - двух внучек, и обе глупые. Одна из-за трусости сбежала из дома, другая - слишком алчная. Я устал от безмозглых женщин, что крутятся вокруг. Моей семье необходим достойный наследник. Понимаешь?

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Руди должна родить мальчика?

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Правильно, - Нилсак приблизился к собеседнику, наклонившись, что тот почувствовал неприятный запах изо рта. - И чем быстрее, тем лучше. Я даю вам пять лет. В противном случае, у меня хватает детей на стороне. Кроме меня, о них никто не знает. Данное условие упоминается в моём спрятанном завещании, дабы никаких намерений нехороших у тебя или деда твоего не возникло.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Вы говорили об этом моему деду?

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Да, - Майли уже точно знал, что человек, сидящий перед ним, умрёт не от старости, и все его отпрыски от любовниц последуют за ним. Ришаг уничтожит любую угрозу. - Если родится девочка, дадите ей свою фамилию Дайл. Если мальчик - Шантрэ.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Нет, - произнёс парень, не дав договорить.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Что? - наконец лицо собеседника показало недовольство.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Мои дети будут носить фамилию Дайл, - Майли спокойно встретил гневный, пронзительный взгляд. Нилсак хороший актёр и манипулятор, под его напором многие сдадутся, однако, в данный момент всё бесполезно. В глазах парня - это просто ворчливый и избалованный властью старик.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Если бы, - слова давались с трудом, скулы напряглись, заиграли желваки, - не несчастье с Нел и теперешняя обстановка в семье, я бы с тобой сейчас уже не разговаривал. Не думай, что можешь ставить свои условия.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Как решил дед? - тот точно не согласился бы, и внук об этом прекрасно знал.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Умён и изворотлив, - Нилсак от досады стукнул себя по бедру. - Мы с ним приняли решение, но решать тебе.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Какое решение?

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Дать ребёнку двойную фамилию - Дайл-Шантрэ. И почему только Шантрэ-Дайл так ужасно звучит? - старик очень тихо пробормотал.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Меня устраивает.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

После долгого противостояния к разговору присоединилась Лила, и свадьбу решили провести в Арне через месяц. На этом настоял Нилсак. Дом Шантрэ не подходящее место для празднеств из-за событий, связанных с Нел, но ему необходимо срочно решить данный вопрос. На него давил семейный совет.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

На улице стемнело, жители готовились ко сну. Красивая пара неспешно шла по широкой тропинке. Женщина в жёлтом пальто с меховым воротником держалась под руку кавалера, капюшон скрывал её лицо. А вот молодой человек оделся не по погоде: лёгкая куртка и рубашка под ней. Уши и щёки покраснели от лёгкого мороза, но он не дрожал, не сутулился, словно холод совсем не беспокоил. Они тихо беседовали, выдыхая густой пар.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Ты не жалеешь? - спросила Руди.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Нет. Я выбрал тебя. Но я чувствую вину перед тобой, - Майли повернул голову, из-под капюшона на него смотрел тёплый взгляд.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Не надо. Мы сами выбрали друг друга. Хватит прошлого, у нас многое впереди.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Ты права. Но я прошу прощения за сделанное ранее.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название