-->

Имперский вояж

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Имперский вояж, Вебер Дэвид Марк-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Имперский вояж
Название: Имперский вояж
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Имперский вояж читать книгу онлайн

Имперский вояж - читать бесплатно онлайн , автор Вебер Дэвид Марк

С юных лет наследник имперского престола Роджер Макклинток пытался понять, почему никто, даже собственная мать, не воспринимает его всерьез и не считает возможным доверить ему хоть сколько-нибудь серьезное дело. Вот и на этот раз его императорскому высочеству предстояло выполнить весьма скромную миссию… Однако в результате диверсии, устроенной на борту корабля врагами Империи, и нападения космических бандитов Роджер и его команда оказываются на далекой планете Мардук, где принцу наконец представляется возможность доказать, что он достоин занять имперский трон.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Глава 44

— Если бы они не пришли, мы бы проиграли. — Роджер сделал глоток вина. Виноград был изумительный. Впрочем, превосходной была и вся обстановка жилища, начиная от искусно выделанной кожи на стенах и заканчивая мастерски сделанными медными гравюрами. Лежащие на полу подушки были обтянуты материалом, дотоле никогда не виданным: нежная, бархатистая ткань совершенно не походила на обычную грубоватую шерсть, так распространенную в Ку'Нкоке. По-видимому, у Т'Кал Влана был хороший вкус.

— Может быть. — Последний правитель Т'ан К'таса взял в рот засахаренный кусочек какого-то экзотического фрукта и принялся его жевать. — Но я все же думаю, что вы и без нашей помощи добили бы кранолту. Собственно, то, что вам удалось, само по себе неслыханно и прославит навеки ваши имена даже в самых отдаленных странах.

Капитан Панер покачал головой.

— Я извиняюсь, ваше высочество, но это не совсем так. Мы прилетели на вашу планету из такой огромной Империи, что земли кранолты и все долины Хертана в сравнении с ней лишь маленькое, еле заметное пятнышко. Мне, конечно, приятно, что вы рады, но потери, которые мы понесли, могли привести к тому, что принц не вернулся бы домой. — Капитан улыбнулся мардуканцам. — И это, естественно, весьма расстроило бы его мать.

— Ах, — воскликнул Роджер. — Только не это! Только не гнев матери! Боже упаси!

— Жуткая женщина, да? — засмеялся Т'Кал Влан.

— Да уж… Я уверен, что, умри я, мать и на том свете продолжала бы меня тиранить.

— В общем, как видите, — продолжал Панер, — мы могли бы проиграть.

— Не смотрите на вещи так мрачно, капитан, — произнес принц, вертя в руке бокал с вином. — Мы все же расчистили дорогу. Тем или иным способом, но нам нужно оказаться по другую сторону холмов, и ни один из выбранных вариантов не может быть абсолютно безупречным. Рассчитывать на это бессмысленно. Пойди мы, к примеру, на юг, а не на север, нам, возможно, не пришлось бы воевать, и тогда, несомненно, мы стали бы сами себя уверять и доказывать с пеной у рта, что разгромить каких-то там вонючих варваров нам раз плюнуть.

— Ладно, по крайней мере, хоть за то вам превеликое спасибо, что вы смогли уничтожить почти всех “вонючих варваров”, — заметил, улыбнувшись, Т'Лин Тарг. — Наши рабочие уже приступили к строительству плавильных печей. Мы собрали всех уцелевших мастеров и их учеников. Совсем скоро Войтан снова расцветет как прекрасный сад.

— Да, — согласился Т'Кал Влан. — Хорошо бы только, чтобы это произошло побыстрее. А то все мои личные деньги словно сквозь пальцы утекли.

— Понимаю, вам нужен капитал, — заметила О'Кейси. Она тоже потягивала вино, с любопытством прислушиваясь к басившим мардуканцам.

— Согласен, — сказал Влан. — Однако кранолта почти все уничтожили, и я не знаю, как поправить дела. Взять взаймы? Под непомерные проценты? Я не вижу другого способа.

— Продажа акций, — предложила О'Кейси. — Введите право частной собственности на залежи месторождений. У каждой акции будет свой голос, и каждый будет получать в зависимости от прибыли, ежели она, конечно, будет.

— Инвестирование, разумеется, может растянуться на длительный срок, но вы мало чем рискуете, поверьте мне.

— Я не очень понял некоторые слова, которые вы употребили, — сказал Влан, выпрямив голову. — Что, например, означает слово “акция”?

— О, ну… — широко улыбнулась О'Кейси. — Похоже, у нас будет длинный разговор.

— Не переживайте, — заметил, пожав плечами, Панер. — Мы еще долго здесь пробудем.

Роджер сидел в своей палатке, весь потный от влажности и духоты. Еле заметный ветерок едва-едва колыхал стены палатки.

— Вам бы надо отдохнуть, ваше высочество, — учтиво посоветовал Корд.

— Это вам надо, старый хитрец. Вы же не можете вылечиваться так быстро, как мы. — Принц сидел на походной раскладушке и тяжело дышал.

— Вы правы, — согласился мардуканец.

— Я удивляюсь, как… — Принц замолчал и покачал головой.

— Как что? — переспросил шаман, скорчив гримасу.

— У тебя же спина наверняка устала, Корд, — сказал Роджер и снова покачал головой.

— Ай, надоело, — валяюсь как червяк, — возразил мардуканец. — Так что же вас удивляет?

— Вижу, по крайней мере, что крыша у тебя еще не съехала, — усмехнулся Роджер. — Я удивляюсь нашим солдатам. Как они смогли это все выдержать? А кранолта? Неужели им совершенно неведомо чувство страха за свою жизнь? Конечно, наши тоже не робкого десятка — я видел, как они умирают. Но кранолта! Мы же практически стерли с лица земли все их племя, Корд. А они… как будто это их вовсе не волнует.

— Значит, у вас нет глаз, юный принц, — возразил шаман со своим неизменным звучным хрюканьем. — Взгляните, к примеру, на молодого Джулиана и поймете, что среди ваших людей тоже встречаются жизнерадостные, веселые оптимисты, пытающиеся скрыть свою боль за маской смеха и веселья. Таков был и наш Ренат, убитый атулом. Он всегда встречал опасность смехом, но это была только маска. Я уверен, что он даже над атулом подшучивал, когда тот его ел. Или возьмем юную Диспреукс. Такая молодая, такая рискованная. Я уже говорил, что она очень нравится вашим мужчинам. Мне это, конечно, непонятно. У нее отсутствуют… многие вещи. Например, рога. Так вот, ее лицо, холодное словно камень, — тоже своего рода маска. Она с такой твердостью переносит боль, что сама как будто в камень превращается.

Роджер, склонив голову в сторону, вертел в руке упрямый локон.

— Ну хорошо. А Панер? Косутик?

— А-а-а, — захрюкал Корд. — Прежде всего заметьте, что хотя они и талантливые воины, но руководят издалека. Они научились всяким хитростям и трюкам. Первая хитрость состоит в понимании того, что ты не один. Когда я был еще в пещере, приходил Панер — навестить раненых, и мы с ним болтали. Я тогда с удивлением обнаружил, что ваш капитан — это кладезь мудрости. Мы говорили о многих вещах, но в основном о… песне. О поэзии.

— О поэзии? — засмеялся Роджер. — С чего это вдруг Панеру взбрело в голову говорить о поэзии?

— О поэзии, о поэзии, мой принц, — прохрюкал шаман. — Порасспрашивайте его о “Могиле ста смертей”. Или о “Каникулах”. Или о “Если?”. — Шаман повернулся, пытаясь устроиться поудобнее. — Но лучше, если вы сделаете это утром.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название