Эльдорадо (СИ)
Эльдорадо (СИ) читать книгу онлайн
16 век. Империя Инков в расцвете. Кьяри родилась в племени чиа. С детства её учили плести циновки, шить и ткать. Её отец великий воин. Её любовь - бывший раб Нио. Когда на деревню нападают испанцы, выжившие чиа бегут в горы и находят золотой город. В центре города стоит храм, в его подземелье - магический вихрь золотого песка. Предательство Нио помогает чиа шагнуть в золотой песок и стать золотым народом. Но у золота есть тайна, а в душе у Нио - пропасть. Они влияют на решения императора, подхлестывают интриги в Куско и навсегда меняют судьбу чиа и всей империи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Болота не помешали Мичи вернуться домой. Он был слаб. В животе у него зияла большая гнойная рана. Лекарь извлек из неё два железных шарика, но, видимо, так и не смог её до конца вычистить. Первое время казалось, что отец идет на поправку, а потом его рана снова воспалилась. Мичи рассказывал, что его ранили железные демоны. Существа, с ног до головы закованные в железо. Один из них направил на моего отца железную палку, плюющую огнем. Раздался грохот и отец почувствовал боль в животе.
- Железные демоны? - переспросил Милка.
- Мичи сказал, что они плавают по океану в больших домах. Вместо одежды носят железо. Открытыми оставляют только бледные, как известь, руки и лица.
- Странно, что никто кроме Биары не слышал эту историю.
- Это неправда! Во время его болезни Мичи навещали первые люди чиа! Вождь, шаман, хранитель кипу.
- Если это так, почему мы ничего не знаем об этой истории?
- Никогда не слышали, чтобы кто-то говорил о железных демонах...
- Это все сказки...
- Чепуха.
- Это правда!
- Почему твоя мать рассказала тебе все это сейчас?
- Потому, что приближающаяся смерть меняет твой взгляд на события. И то, что казалось неважным, обретает смысл.
- Какой смысл в этих небылицах? - сказал Панти, сын лекаря.
- Это не небылицы! - разозлившись, Искай встал со своего места и топнул ногой.
- Твоя мать все выдумала!
Искай бросился на обидчика с кулаками. Он разбил Панти нос и повалил его на землю.
- Ещё раз посмеёшь обвинить мою мать во лжи, и я закидаю тебя дротиками.
- История о железных демонах правда. А ваши отцы и матери глупцы, если забыли её, - сказал Нио. Он стоял в стороне, в тени деревьев. Скорей всего, он не слышал рассказ целиком, только завязавшийся после него спор.
Впервые Нио сам обратился к Искаю. И впервые Искай не стал доставать его оскорблениями и угрозами. Прежде Искай и Нио часто дрались, пытаясь выяснить, кто сильнее, и каждый раз убеждались, что силы равны. Но смерть Биары и железные демоны все изменили.
У Нио не было причин поддерживать Иская. Вряд ли он проникся сочувствием к горю Иская. Кьяри знала, Нио умел быть бессердечным. Потому она решила, что сейчас им движет чувство справедливости.
- Римак записал рассказ Мичи дважды. Одну копию послал императору, вторая - осталась в деревне.
- Правда, что у демонов железные руки и ноги? - спросила Аи, передергивая плечами.
- Такого не может быть, дура, - прошипел Панти, сын лекаря.
- С железными демонами нельзя договориться, их невозможно убить или остановить, - сказал Нио.
- Да! - подхватил Искай. - Они всесильны и не знают жалости. Мой отец рассказывал, что, сойдя на берег, железные демоны сразились с племенем нутибару. Нутибару великие воины. Но железные демоны убили их всех, кроме одного, самого молодого воина. Они пытали его. Так долго и страшно, что он сошел с ума от боли и ужаса и привел демонов в родную деревню. Тогда железные демоны убили всех в деревне нутибару: стариков, женщин и детей.
- Железные демоны не берут пленных, - сказал Нио.
- Покажи нам записи Римака, - сказала Кьяри.
Длинные волосы Нио были заплетены в косу. Она змеёй извивалась между его лопаток, когда он быстро шел по улице. Внутри старой хижины Римака Нио зажег три масляные лампы. В их свете сундук с кипу напоминал жертвенный камень. Красные и синие верёвки с узлами походили на внутренности ламы.
Один за другим, Искай, Панти, Аи, Кьяри и Милка прикоснулись к кипу, хранившему рассказ о железных демонах.
Нио читал кипу. Он говорил о демонах разрушавших города, сжигавших деревья и поля, посылающих на землю болезни, и Кьяри увидела, как на щеки Иская возвращается румянец. Лицо Нио тоже раскраснелось. Убрав упавшую на лоб прядь волос, Кьяри поняла, что и её кожа пылает.
Железные демоны никогда не спали, не нуждались в еде и слугах. Они убивали всех на своем пути. Изредка Панти или Аи перебивали Нио, задавая вопросы о том, как демоны общаются между собой, как они двигаются и как выглядят.
Глупые, бессмысленные, с точки зрения Кьяри, вопросы. Она не имела представления о железных демонах, но хорошо помнила, как выглядит смерть. Пустая детская колыбель, мертвая женщина, мёртвый младенец, поминальный костер. Почему-то эти образы стали для Кьяри лучшим доказательством существования железных демонов.
- Железным демонам все равно чиа ты или яги, сильный воин или беспомощный ребенок. Они убивают всех, - сказал Нио.
- Они всесильны и беспощадны! - как заклинание повторил Искай.
Казалось, эти слова были очень важны для него. Важнее, чем рассказ Биары об отце. Недавно Искай лишился семьи. Теперь он испытывал боль и одиночество. Возможно, он хотел, чтобы люди вокруг тоже страдали. Возможно, просто хотел понимания. Но для того, чтобы люди осознали свою беспомощность, в мире должны были существовать железные демоны. Мысль, что они могут прийти и уничтожить мир, который ты знаешь, дарила странное успокоение. Кьяри понимала Иская, однажды она пережила то же самое. Заглянув в блестящие от возбуждения глаза Нио, Кьяри решила, что рассказывая о беспощадных демонах, он чувствует отголосок своей боли.
Панти, Милка и Аи не верили в могущество железных демонов. Удивлялись и сомневались. Они никогда не теряли близких.
Этот опыт влиял на восприятие железных демонов и сближал Кьяри, Иская и Нио. Дарил им чувство превосходства, будто они были особенными, и ощущение странной свободы. Хотелось говорить всю ночь, хотелось действовать.
- Я стану гонцом, как мой отец, - сказал Искай.
- Ты плохо бегаешь, - посмеялась Кьяри.
- Ты ничего не понимаешь! Для того, кто бежит на дальнеё расстояние, важна выносливость, а не скорость!
Ночь выдалась ясная и безветренная. Луна заснула на верхушке самой высокой сейбы. Одна из звезд покатилась по небу и исчезла за горами.
- Однажды я видел как камень, упавший с неба, разрушил целый дом, - вспомнил Нио.
Панти пошёл домой. Аи и Милка вернулись на окраину деревни, где пили чичу и вспоминали Биару.
Вместе с Искаем и Нио Кьяри подошла к своей хижине. Атавалп сидел на улице и курил трубку. Кольца дыма поднимались над его головой, сединой оседали на черных волосах.
После смерти Исы прошло шесть лет, а Атавалп так и не привел в дом новую жену.
- Что нужно яги от моей дочери? - Атавалп поднялся на ноги. Взгляд у него был тяжелый, вокруг витал запах чичи.
Кьяри почувствовала, как Нио напрягся.
- Нио прочитал нам записи о путешествиях моего отца, - сказал Искай.
- Он яги, - повторил Атавалп.- Мы сожгли его дом, убили его родных и на веревке привели его в нашу деревню.
Кьяри вспомнила чумазых, голых, пленных детей и подумала, что Нио совсем не похож на них.
- Яги, как кайманы, если пытаться их приручить, рано или поздно они укусят руку, которая их кормит, - Атавалп повел плечами.
- Неужели смелый воин боится яги? - голос Нио прозвучал непривычно тонко и пронзительно. - Боится, что яги придут в его деревню, разрушат его дом и оденут верёвку на шею его дочери?
- Убирайся отсюда, яги, пока я не проломил твою глупую, маленькую голову, - выплюнул Атавалп и сделал шаг к Нио. Самый высокий и крепкий воин чиа, Атавалп, был на голову выше Нио и в два раза шире его в плечах. Отступая, Нио споткнулся о камень и едва не упал.
- Ты трус! - крикнул Нио. - Твои победы ничего не стоят! Я видел, как ты сражался с безоружными женщинами и детьми!
- Никогда не приближайся к моей дочери, яги.
Искай растворился в темноте вслед за Нио.
Всего лишь несколько раз в жизни Кьяри видела отца таким злым. Первый раз, когда брат несправедливо обвинил Атавалпа в том, что он спит с его женой. Второй раз, когда один из воинов оклеветал его перед Керуком, сказав, что Атавалп присвоил себе часть добычи. Хоть Керук не поверил лжецу, Атавалп вызвал его на поединок и убил.
- Я задушу этого яги, если он посмеёт ещё раз заговорить с тобой, - Атавалп положил ладонь на плечо Кьяри.