Ангел Спартака
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ангел Спартака, Валентинов Андрей . Жанр: Историческое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Ангел Спартака
Автор: Валентинов Андрей
ISBN: 5-699-14876-0
Год: 2006
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 359
Ангел Спартака читать книгу онлайн
Ангел Спартака - читать бесплатно онлайн , автор Валентинов Андрей
Беглая рабыня в заброшенном храме вершит забытый обряд вызова. Явившийся на зов Учитель, Первенец, темный и неукротимый дух, поведет свою «обезьянку» в дальний и кровавый путь. Личная разведчица Спартака, возлюбленная Юлия Цезаря, жрица-убийца таинственного Подземного Отца, собеседница ангелов, завсегдатай «загробного Дахау», она доживет до дня великой битвы – когда над Вифлеемом загорится звезда новой эпохи.
Новый роман Андрея Валентинова, признанного мастера криптоистории, в яркой художественной форме продолжает тему, начатую писателем в романе «Спартак».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
е тебя первого. И не последнего наверняка. И что? Меня тоже убьют и других не пожалеют.
Дергается черная борода, плачет грек-сириец.
— Всего-то и хотел с девочкой позабавиться, да! Десять ассов хотел заплатить. Десять ассов, десять!
— Асс у тебя — асса ты стоишь, — вздохнула. — А как в автобус садиться станешь, подумай напоследок, хорошо ли женщин покупать за десять ассов. Жил свиньей — как свинью и зарезали.
__ Ты меня убила, убила, да!
Ну вот опять!
— Женщин всегда покупали. Всегда, да! В чем я виноват? В чем? Разве я это придумал, да?
Плачет? Плачет! Вот чувствительный попался!
— Ладно, так и быть, расскажу тебе притчу. Не поймешь — твое горе. А притча такая. В городе Силоаме...
Антифон
— Не понимаю, Учитель! Объясни. Разве это притча? И Силоам — где это?
— Ох обезьянка... Силоам — даже не город. Так, городок в три дома возле Иерусалима, у горы Сион. Там есть знаменитый водоем, целебный, к нему каждый день приходят сотни людей. И вот однажды башня, что стояла возле источника, рухнула...
— ...И задавила восемнадцать человек. Это я поняла. И что? Они были в чем-то особо виноваты? Как Ты говоришь, грешны?
— Думаешь, что эти люди были грешнее всех прочих, что так пострадали? Нет, говорю тебе, но, если непрочие не покаются, то так же погибнут. Впрочем, даже если покаются — все равно погибнут.
* * *
...Что говоришь, да? Разве это притча? В притче должна быть мораль, должен быть смысл, да! А ты меня просто убила, убила. Да!
— В том-то и притча, что никакой морали нет. И смысла нет. Не лезли бы они под башню ветхую, может быть, еще год-другой прожили. И ты прожил бы, потешил бы ремень свой мокрый, пока к Спартаку на крест не угодил. Не повезло, со мной встретился!
— Ты...
Отвернулась, бросила окурок на мокрый гравий дорожки. Хватит! Еще раз услышу — опять прирежу. Здесь можно, знаю.
— Госпожа Папия Муцила?
Ого! Тихо подошли, не заметила. Не увидела, не услыхала даже.
— Разрешите на несколько слов?
Трое — похожие, словно братья Ресы, только иные совсем. Здешние — на «вы» обращаются. И одеты дивно: плащи кожи черной, шляпы без полей, тоже черные. Без полей, зато с козырьком. Оружие при поясе — не наше, громкого боя. А ко всему — блестки серебряные — на плечах и возле ворота. Приглядишься — вроде как две молнии рядом.
Власть, сразу видно!
Не спорю. Киваю, в сторону отхожу все по той же дорожке гравиевой. Двое на месте остались, третий, не иначе старший, ко мне шагает.
Рука у козырька. Улыбка. Ой, не хотелось бы мне второй раз такую улыбку увидеть!
— Госпожа Муцила! Наш фюрер... вождь велит вам передать, что жертва принята. Позвольте уточнить формулировку?
Что?! То есть не «что», конечно. Вон, те двое греку-сирийцу уже руки, бедолаге, крутят. Но почему «формулировка»?
Белый листок, черные значки рядами. Откуда только достал?
— Итак, вы сказали: «Прими то, что я даю». Подтверждаете?
Антифон
— Не покаются — погибнут, покаются — все равно погибнут. Где же выход, Учитель?
—
Дергается черная борода, плачет грек-сириец.
— Всего-то и хотел с девочкой позабавиться, да! Десять ассов хотел заплатить. Десять ассов, десять!
— Асс у тебя — асса ты стоишь, — вздохнула. — А как в автобус садиться станешь, подумай напоследок, хорошо ли женщин покупать за десять ассов. Жил свиньей — как свинью и зарезали.
__ Ты меня убила, убила, да!
Ну вот опять!
— Женщин всегда покупали. Всегда, да! В чем я виноват? В чем? Разве я это придумал, да?
Плачет? Плачет! Вот чувствительный попался!
— Ладно, так и быть, расскажу тебе притчу. Не поймешь — твое горе. А притча такая. В городе Силоаме...
Антифон
— Не понимаю, Учитель! Объясни. Разве это притча? И Силоам — где это?
— Ох обезьянка... Силоам — даже не город. Так, городок в три дома возле Иерусалима, у горы Сион. Там есть знаменитый водоем, целебный, к нему каждый день приходят сотни людей. И вот однажды башня, что стояла возле источника, рухнула...
— ...И задавила восемнадцать человек. Это я поняла. И что? Они были в чем-то особо виноваты? Как Ты говоришь, грешны?
— Думаешь, что эти люди были грешнее всех прочих, что так пострадали? Нет, говорю тебе, но, если непрочие не покаются, то так же погибнут. Впрочем, даже если покаются — все равно погибнут.
* * *
...Что говоришь, да? Разве это притча? В притче должна быть мораль, должен быть смысл, да! А ты меня просто убила, убила. Да!
— В том-то и притча, что никакой морали нет. И смысла нет. Не лезли бы они под башню ветхую, может быть, еще год-другой прожили. И ты прожил бы, потешил бы ремень свой мокрый, пока к Спартаку на крест не угодил. Не повезло, со мной встретился!
— Ты...
Отвернулась, бросила окурок на мокрый гравий дорожки. Хватит! Еще раз услышу — опять прирежу. Здесь можно, знаю.
— Госпожа Папия Муцила?
Ого! Тихо подошли, не заметила. Не увидела, не услыхала даже.
— Разрешите на несколько слов?
Трое — похожие, словно братья Ресы, только иные совсем. Здешние — на «вы» обращаются. И одеты дивно: плащи кожи черной, шляпы без полей, тоже черные. Без полей, зато с козырьком. Оружие при поясе — не наше, громкого боя. А ко всему — блестки серебряные — на плечах и возле ворота. Приглядишься — вроде как две молнии рядом.
Власть, сразу видно!
Не спорю. Киваю, в сторону отхожу все по той же дорожке гравиевой. Двое на месте остались, третий, не иначе старший, ко мне шагает.
Рука у козырька. Улыбка. Ой, не хотелось бы мне второй раз такую улыбку увидеть!
— Госпожа Муцила! Наш фюрер... вождь велит вам передать, что жертва принята. Позвольте уточнить формулировку?
Что?! То есть не «что», конечно. Вон, те двое греку-сирийцу уже руки, бедолаге, крутят. Но почему «формулировка»?
Белый листок, черные значки рядами. Откуда только достал?
— Итак, вы сказали: «Прими то, что я даю». Подтверждаете?
Антифон
— Не покаются — погибнут, покаются — все равно погибнут. Где же выход, Учитель?
—
Перейти на страницу:
