Дикое поле
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикое поле, Прозоров Александр . Жанр: Историческое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Дикое поле
Автор: Прозоров Александр
ISBN: 978-5-17-046104-2, 978-5-93698-451-8
Год: 2005
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 351
Дикое поле читать книгу онлайн
Дикое поле - читать бесплатно онлайн , автор Прозоров Александр
Они всего лишь хотели сыграть в ролевую игру. Воссоздать великую битву далекого прошлого. Но – что-то случилось. Прошлое само настигло их и стало реальностью. Вихри времени забросили людей нашего столетия в кровавую эпоху царя Ивана Грозного. В страшные годы опричнины и бесконечных войн с Ливонским орденом. Здесь надо уметь сражаться. Здесь надо учиться выживать…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
пришлось перегнуться через стол, чтобы вложить послание в пухлые пальцы. - Мое имя - Артур Вильсон.
- И как поживает мой друг Кроче? - перешел на английский язык мурза, крутя конверт перед собой, но не торопясь его вскрывать.
- Он решил основать новый торговый дом, собирается перебраться в Милан. - Англичанин отступил немного назад, не решаясь сесть без приглашения. Заказанную каравеллу продал семье Гальдони прямо со стапеля, свой старый неф отдал мне.
- Отдал? - приподнял брови мурза.
- Продал в долг, с отсрочкой на три года, - уточнил Вильсон.
- Наверное, ты очень понравился Франческо, если он не содрал с тебя три шкуры, причем вперед, - рассмеялся хозяин дома. - И это прощает многое. Но только почему ты являешься к друзьям своих друзей со столь внушительной охраной? Так можно потерять расположение даже самых хороших товарищей.
- Это не охранник, - поспешил оправдаться купец. - Этот наемник хочет служить султану. Точнее, он хочет подружиться с крымским ханом и вместе с ним уничтожить Московию.
- Русский, что ли?
- Да, о мудрейший паша.
- Просто удивительно, как много предателей рождает московская земля, удивленно покачал головой хозяин дома. - И каждый стремится смешать свою родину с грязью и уничтожить как можно скорее. И еще: не нужно называть меня пашой. Я - мурза великого султана, милостью его получивший чин наместника Балаклавы, и не желаю ничего большего. Наш род служит Великой Порте двести лет и никогда не искал званий и почестей.
- Простите, Кароки-мурза, - понятливо кивнул Гость.
- Так ты хочешь вступить на службу нашему всемилостивейшему и мудрейшему султану Сулейману Великолепному? - перешел мурза на русский язык, обращаясь к Тируу.
- Нет, - мотнул головой воин, положив руку на меч. - Я хочу найти Девлет-Гирея и вместе с ним за десять лет полностью разгромить и покорить Россию.
- А почему именно Девлета? - задумчиво почесал нос уголком конверта мурза.
- Потому, что он крымский хан, - пожал плечами русский.
- Милостью султана Сулеймана крымским ханом является Сахыб-Гирей. Мурза наклонился вперед, подобрал с одной из ваз большую сочную грушу и вонзил в нее редкие желтые зубы.
- В тысяча пятьсот пятьдесят первом году султанским фирманом он смещен с ханского престола и вместо него назначен хан Девлет-Гирей, - уверенно отчеканил Тирц.
- Может быть, вам, русским, этого и хочется... - с ухмылкой начал мурза, как вдруг его гость взревел дурным голосом:
- Я не русский! - выхватил меч и шагнул вперед.
- Андрей! - завопил хозяин дома и швырнул в воина грушу, которую тот резким движением меча прямо в полете рассек на две половинки. В стороны брызнул сладковатый липкий сок.
- Магистр! - кинулся на своего "дракона" англичанин, но рослый кандидат наук, не один десяток лет любовно оттачивавший мастерство рукопашного боя и рубки на мечах, легко стряхнул его в сторону, перебросил меч из руки в руку и сделал еще шаг.
- Андрей!
Привратник влетел в комнату, с ходу огрел
- И как поживает мой друг Кроче? - перешел на английский язык мурза, крутя конверт перед собой, но не торопясь его вскрывать.
- Он решил основать новый торговый дом, собирается перебраться в Милан. - Англичанин отступил немного назад, не решаясь сесть без приглашения. Заказанную каравеллу продал семье Гальдони прямо со стапеля, свой старый неф отдал мне.
- Отдал? - приподнял брови мурза.
- Продал в долг, с отсрочкой на три года, - уточнил Вильсон.
- Наверное, ты очень понравился Франческо, если он не содрал с тебя три шкуры, причем вперед, - рассмеялся хозяин дома. - И это прощает многое. Но только почему ты являешься к друзьям своих друзей со столь внушительной охраной? Так можно потерять расположение даже самых хороших товарищей.
- Это не охранник, - поспешил оправдаться купец. - Этот наемник хочет служить султану. Точнее, он хочет подружиться с крымским ханом и вместе с ним уничтожить Московию.
- Русский, что ли?
- Да, о мудрейший паша.
- Просто удивительно, как много предателей рождает московская земля, удивленно покачал головой хозяин дома. - И каждый стремится смешать свою родину с грязью и уничтожить как можно скорее. И еще: не нужно называть меня пашой. Я - мурза великого султана, милостью его получивший чин наместника Балаклавы, и не желаю ничего большего. Наш род служит Великой Порте двести лет и никогда не искал званий и почестей.
- Простите, Кароки-мурза, - понятливо кивнул Гость.
- Так ты хочешь вступить на службу нашему всемилостивейшему и мудрейшему султану Сулейману Великолепному? - перешел мурза на русский язык, обращаясь к Тируу.
- Нет, - мотнул головой воин, положив руку на меч. - Я хочу найти Девлет-Гирея и вместе с ним за десять лет полностью разгромить и покорить Россию.
- А почему именно Девлета? - задумчиво почесал нос уголком конверта мурза.
- Потому, что он крымский хан, - пожал плечами русский.
- Милостью султана Сулеймана крымским ханом является Сахыб-Гирей. Мурза наклонился вперед, подобрал с одной из ваз большую сочную грушу и вонзил в нее редкие желтые зубы.
- В тысяча пятьсот пятьдесят первом году султанским фирманом он смещен с ханского престола и вместо него назначен хан Девлет-Гирей, - уверенно отчеканил Тирц.
- Может быть, вам, русским, этого и хочется... - с ухмылкой начал мурза, как вдруг его гость взревел дурным голосом:
- Я не русский! - выхватил меч и шагнул вперед.
- Андрей! - завопил хозяин дома и швырнул в воина грушу, которую тот резким движением меча прямо в полете рассек на две половинки. В стороны брызнул сладковатый липкий сок.
- Магистр! - кинулся на своего "дракона" англичанин, но рослый кандидат наук, не один десяток лет любовно оттачивавший мастерство рукопашного боя и рубки на мечах, легко стряхнул его в сторону, перебросил меч из руки в руку и сделал еще шаг.
- Андрей!
Привратник влетел в комнату, с ходу огрел
Перейти на страницу: