Путь, данный герою (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь, данный герою (СИ), Кедровская Елизавета Антоновна-- . Жанр: Ироническое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Путь, данный герою (СИ)
Название: Путь, данный герою (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 343
Читать онлайн

Путь, данный герою (СИ) читать книгу онлайн

Путь, данный герою (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кедровская Елизавета Антоновна

Этот мир когда-то освещали три Луны. Сейчас их осталось лишь две, но его все равно величают Трехлунным. Восток представляет собой руины великой Империи, таинственным образом уничтоженной за одну ночь, а на западе кипит жизнь в двадцати восьми королевствах. В одном из них, волей случая, встретились как-то болтливый лучник, молчаливый мечник, наивная собирательница легенд и ворчливый лекарь. А позже к ним присоединилась и исследовательница с севера, желающая найти разгадку одной тайны...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Следующий день Кэрэндрейк также провел на кухне. Его целью было изучить, как и когда принимает пищу дворцовая стража, мэр Эролайн, слуги и другие обитатели замка. Слова Шарлотты о том, что всю пищу мэр, боясь быть отравленным, перед употреблением отдает на пробу дегустатору, подтвердились, однако это было только на руку.

– Что вы делаете? – поинтересовался Кэрри, наблюдая за тем, как две кухарки старательно украшают персонально приготовленное блюдо.

– Не обращай на них внимания, – грустно вздохнул повар Пом, который относился к Дрейку с неким расположением. – У нас все кухарки этой болезнью болеют. Сегодня их очередь.

– Болезнью? – переспросил Кэрэндрейк и, глядя на хихиканье двух девушек, добавил: – А имя этой болезни, случайно, не Вэй Арэн Виндсвиш?

– Откуда ты знаешь? – удивился Пом. – Ты же два дня тут всего.

– Эх, Пом, готов поспорить, ты практически никогда не покидаешь пределы кухни.

– Да… А что?

– Просто этой болезнью болеет добрая половина жительниц Западных Королевств.

– Да уж! – воскликнул собеседник. – Но не знаю, как там, а здесь даже главный повар не в силах с этой болезнью бороться: не выдержал он напора девиц и разрешил им готовить господину Виндсвишу еду персонально. Теперь у девушек целая очередь на то, кто и когда ему готовит.

– Значит, господин Виндсвиш не ест ту же еду, что и остальные? – поинтересовался Кэрэндрейк.

– Никогда.

– Замечательная новость.

– Что?

– Да так, мысли вслух, – улыбнулся Кэрри, ведь это намного облегчало осуществление его плана.

Третий, четвертый, а также все последующие дни пребывания Кэрэндрейка в имении мэра Мэйрина прошли подобно двум первым, на седьмой же день в замок прибыла повозка с пленными, и в город приехала Шарлотта. Сославшись на проблемы со здоровьем, Дрейк отпросился у главного повара, который, во-первых, был довольно-таки мягким человеком, а во-вторых, за эти несколько дней проникся к Кэрэндрейку симпатией, отчего без особых проблем отпустил его. Покинув замок, Кэрэндрейк отправился в таверну «Райский Полдень», в которой он должен был встретиться с Шарлоттой. Когда Дрейк пришел в назначенное место, дочь мэра города уже ждала его там.

– Кэрри! – воскликнула девушка, завидев сообщника.

– Кэрэндрейк, – поправил он. – Меня зовут Кэрэндрейк. Можно Дрейк. Но никак не Кэрри.

– Ну как всё прошло? – проигнорировала тираду Дрейка Шарлотта.

– Приготовления окончены. У тебя?

– Ужасно.

– Что случилось? – встревожился Кэрэндрейк.

– Где вы достали такую нерасторопную лошадь? Я намучилась с нею за это время!

– А в остальном?

– Всё хорошо.

– Кстати, совет на будущее: не оскорбляй Капу в присутствии остальных. Особенно Зелориса.

– Приму к сведению, – вздохнула Шарлотта. – Что дальше?

– На днях я пробрался в покои твоего отца и тщательно всё там осмотрел. Похоже, что отца Вэя держат в одном из домов сострадания под видом умалишенного.

– Знаешь, в каком именно?

– Да. Это в часе езды отсюда. Помимо собственной охраны дома сострадания, его постоянно охраняют как минимум пятеро людей твоего отца. И мы сейчас туда наведаемся.

– Мы?

– Ты видишь здесь кого-то еще, жаждущего выступить против твоего папаши?

– Должна признаться, воин из меня никакой.

– Разве я говорил, что мы будем сражаться? – усмехнулся Дрейк.

– Нет, но…

– Ты пойдешь туда под своим именем, как дочь своего отца. От имени мэра ты поблагодаришь весь персонал дома сострадания за хорошую работу на благо города и подаришь им целую телегу фруктов. Попросишь, чтобы их повара подали фрукты к ужину, и проследишь, чтобы каждый из охранников съел хотя бы один кусочек.

– А где я фрукты возьму?

– По пути заедем на базар, там их и купишь.

– Может, без них обойдемся? – Шарлотта привыкла тратить деньги на украшения и одежду, но уж никак не на фрукты для домов сострадания.

– Без них – никак, они главная составляющая моего плана.

– Фрукты? – усомнилась девушка.

– Пока мы будем везти, я искупаю их в специальном отваре, старательно подготовленном мной, и всякий съевший эти фрукты проспит трое суток.

– А что будешь делать ты, кроме того, как отравлять фрукты?

– Во-первых, это не отрава, а сильное снотворное, и во-вторых, пока ты будешь всех отвлекать и усыплять, я подготовлю всё к побегу отца Вэя. По возможности постарайся предупредить его, чтобы он ничего не ел.

Обговорив план действий еще раз, Шарлотта и Кэрэндрейк приступили к его реализации. Всё прошло успешно, и уже через шесть часов они вместе с отцом Вэя, Бэем Арэном Виндсвишем, сидели в той же таверне под названием «Райский Полдень». Убедив Виндсвиша старшего, что ему ничего не угрожает, и что уже завтра он встретится со своим сыном, сообщники принялись обговаривать план дальнейших действий. Перед уходом Дрейк передал Шарлотте порошок, который она должна была подсыпать в вино и дать выпить отцу.

– Это точно его не убьет? – с осторожностью в голосе спросила крошка Лотти.

– Я никого убивать не собираюсь, – в который раз повторил Кэрри.

Следующим утром он приступил к завершающей стадии реализации плана. Дрейк подготовил несколько порошков, которые, пользуясь тем, что его принимают за повара, тайно добавлял во все блюда так, чтобы усыпить всех в замке в одно и то же время. Надо сказать, это требовало точных расчетов: малейшая ошибка в пропорциях, и всё пойдет насмарку. Ведь если половина замка вдруг уснет, вторая тут же поднимет тревогу, поэтому Кэрэндрейк должен был сделать всё для того, чтобы весь замок погрузился в сон в один миг. То, что во время, когда замок пал в объятия Морфея, Гордиславу, Рэйну и Зелориса привели к мэру Эролайну, и что тогда же там находился Вэй Арэн, не входило в планы Кэрэндрейка, но было как нельзя кстати.

Дождавшись, когда замок погрузится в сон, Кэрэндрейк со словами «Доигралась, жалкая мэйринская Маска» вошел в покои мэра, где и встретил застывших в изумлении друзей.

Следующая глава открывает новую часть повествования, в которой наши герои столкнутся с Карателями Сокрытого Ордена, а Коготь, сильнейший из них, прольёт чью-то кровь.

====== Часть 5.”Коготь”. Глава 37 ======

О том, как прошло расставание Лучника с отцом, и о том, как пятеро друзей продолжили свое путешествие

Покинув замок Шарля Эролайна, друзья направились в таверну «Райский Полдень», где их ждал отец Вэя. Пока Вэй приветствовал отца, Зелорис, Гордислава и Рэйна успели проведать Капу, после чего присоединились к остальным в таверне. Молодой лучник был счастлив встрече с отцом и только хотел поблагодарить Кэрэндрейка за его спасение, как обнаружил, что тот уже мирно спит этажом выше.

– Раньше надо было думать, – заметил Бэй Арэн.

– Будто я знал, что он как придет, сразу спать завалится, – вздохнул Вэй.

– Пф, – усмехнулся Зелорис. – Мог бы догадаться.

– Действительно, – добавила Рэйна. – Не впервой.

– Надо было сразу благодарить, – сказала Гордислава. – Как мы.

– Кэрэндрейк устал за эти дни, – произнесла Шарлотта. – Отдых ему необходим.

– Однако, это просто удивительно, что ему удалось придумать и реализовать такой план, – задумалась северянка.

– Кэрри спас всех и тогда, когда мы встретились с преследователями в первый раз, – добавил Вэй Арэн.

– И меня, когда мы с ним познакомились, – напомнила малышка Рэй.

– У, – обратил на себя внимание Зел. – Благодаря Дрейку мои раны после боя с Жалом быстро затянулись. Надо его за всё поблагодарить. И не простыми «спасибо», как мы это обычно делаем.

– Позволите присоединиться к Вам в этой задумке? – поинтересовался Бэй Арэн Виндсвиш.

– Разумеется, – ответила Гордислава.

– Только как мы будем это делать? – спросила Шарлотта.

– Крошка Лотти, и ты с нами? – удивился Вэй.

– Ты имеешь что-то против этого, Вэй-Вэй?

– Конечно же нет! Как я могу?!

– И все-таки, – вмешалась собирательница историй. – Как будем благодарить Дрейка?

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название