-->

Песнь сирены

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь сирены, Адамс Кэт-- . Жанр: Городское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь сирены
Название: Песнь сирены
Автор: Адамс Кэт
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Песнь сирены читать книгу онлайн

Песнь сирены - читать бесплатно онлайн , автор Адамс Кэт

Частному телохранителю Селии Грейвз не везет.

Мало того, что она сама превратилась в «недоделка»-полувампира, в жилах которого течет кровь настоящих морских сирен, так еще ее лучшая подруга Вики погибла при загадочных обстоятельствах и стала призраком. В довершение всех бед Селию подставили и ей предстоит суд. А на горизонте замаячил бывший бойфренд Бруно. И оказывается, у этого крутого мага появился соперник с Западного побережья. Тем временем король крошечной Руслундии уверен, что именно Селия спасет его страну от катастрофы. Да и родственницы-сирены то и дело донимают новоявленную сестричку интригами и колдовством.

Селию затягивает в водоворот! Но она снова пытается совладать с ситуацией. А как же иначе?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«А ему действительно надо подлечиться», — подумала я.

— Ты не виновата, — добавил Скотт. — Что это?

— Вы не струсите? Она прямо напичкана магией…

Доктор стиснул зубы и потянулся к шкатулке.

— Рискну.

Я подала ему шкатулку. Он не вздрогнул, не растерялся. Вещица перекочевала к нему без всяких происшествий. Отлично. А у меня пальцы до сих пор покалывало.

— Интересно, — пробормотал он, погладив резную деревянную крышку.

Сняв ее, Скотт аккуратно положил ее на письменный стол.

— Ларчик — подарок от моей посетительницы, сирены. Она назвала шкатулку «Ваджети». По-моему, по ней гадают.

— Сирена… — док скорчил кислую мину. — Понятно, почему я поддался на ее влияние… Заставила сделать что-то, а потом велела забыть, — он покачал головой и негромко зарычал. — Зато разговор с ней зафиксировала камера службы безопасности.

Он не пытался скрыть обиды.

— Так и есть, — подтвердила я. — Но не спрашивайте у меня, как сирены такое вытворяют. Моя бабушка объясняла, что они обладают особым экстрасенсорным зовом, вот и все.

Бабуля еще кое-что мне поведала, но я решила не откровенничать.

— Накануне ко мне в дом проникла женщина. Она миновала десяток магических барьеров и уговорила меня привести ее в клинику. Затем она отослала меня прочь и посоветовала выпить чашку кофе. И я подчинился. Но я хотел этого. Я был готов на все, лишь бы она улыбалась, — признался док и поежился. — Комплекс Берчвудз защищен от телепортации, а мое жилище, похоже, нет. Мой домашний адрес знает не весь персонал. — Он умолк и погрустнел. — Но, конечно, она околдовала кого-нибудь из штата.

Доктор Скотт показался мне чересчур взвинченным. Жесты стали слишком резкими, голос звучал на пару тонов выше обычного. Если бы Эйрена не упомянула о его нервах, я бы ничего не заметила. Но сейчас ему все давалось через силу. Он пытался произвести хорошее впечатление.

— А зачем она явилась? — спросил док после паузы.

— Преподнесла мне дар, — ответила я и кивнула на «Ваджети».

— И каковы твои впечатления?

Судя по взгляду дока, он немного овладел собой: вдобавок он перешел на манеру разговора врача с пациентом.

— Возможно, она интриганка. Эйрена не ладит с Адрианой, она мечтает ей насолить.

— Адриана — это сирена, которая пела на поминках?

— Да. А подарок был всего лишь предлогом.

— Ты ждешь еще гостей?

Я пожала плечами.

— Нет. Она сама как снег на голову свалилась. Раньше сирены существовали только в моем воображении. Зато теперь я уверена, что меня пытаются впутать в политические разборки. Мне такая ситуация не нравится. И меня не устраивает то, что они материализуются и исчезают, когда им заблагорассудится.

— Точно. А тебе не с кем проконсультироваться?

— Нет. Мой дед по линии матери давно умер. Бабуля сообщила мне все, что знала. Наверное, в университетской библиотеке найдутся книги или нужные мне материалы. Короче, мне необходим выходной, — выпалила я.

Скотт нахмурился.

— Отгул ты пока не заработала. И послабление не одобрит суд.

Я рассердилась.

— А ведь вы пожаловались, что шкатулка излучает чудовищную силу! Мне бы спрятать ее в офисный сейф. Он магически обработан и не даст энергии «Ваджети» вырваться на свободу.

«А в городе я разыщу эксперта по проклятиям», — подумала я. Трудно пытаться что-то скрыть от опытного телепата, но пока Скотт не обнаружил «черную метку» у меня на ладони. Наверное, был занят собой.

Смертельные проклятия опасны не только для жертв, но и для их ближайшего окружения. Допустим, правда всплывет наружу… Тогда меня точно выпроводят из Берчвудз. Вряд ли Джеффу хотелось, чтобы меня упекли в государственную психушку тюремного типа, но я не сомневалась, что ему не терпится от меня избавиться. А если меня вышибут отсюда, любая частная клиника от меня откажется. Значит, суждена мне жизнь за решеткой. Может, в суде с меня все-таки и не снимут обвинения? Ведь для того, чтобы погибнуть в камере, никакого проклятия не надо.

— Ты о чем-то умалчиваешь, — пробормотал док, откинулся на спинку кресла и сложил пальцы домиком.

— Угадали, — призналась я. — Но я не лгу. А вы не жаждете услышать все детали, верно?

В кабинете воцарилась тишина. Темные глаза Скотта пытливо сверкали. Нервная обстановка нарастала, и в конце концов Джефф сдался. Он заговорил тихо, но дрожь сотрясала его с головы до ног. Он мог сорваться в любую секунду.

— А тебе что, наплевать, Селия? Нас похитили… Ты убила людей.

Его голос звучал осуждающе. Я жалела его, но одновременно разозлилась. Я спасла его шкуру. Те гады едва не прикончили нас обоих. Док сам прочел это в сознании водителя лимузина.

— Разве у меня был выбор? — взвилась я. — Мы находились на волосок от смерти. К счастью, пригодилась помощь Айви и мои бойцовские качества. Вам не терпится кого-то обвинить? О’кей. Но сначала выслушайте меня.

Как он смеет корчить из себя высшую справедливость?

Я продолжала:

— И мне очень страшно. Нас заманили в ловушку профи со связями в полиции. Но вам не следует себя ругать. А я предпочитаю остаться в живых и посмотреть, что будет дальше.

— Все слишком сложно.

Скотт втянул голову в плечи и ссутулился под напором моего гнева. Потом начал что-то шептать. Просто воплощение леди Макбет. Он страдал по-настоящему. Где же его самообладание и вальяжность?

— Согласна, — произнесла я мягко. — Не мучайте себя, Джефф. Вы никого не убивали. А я разобралась с киллерами.

— Мне очень тяжело, — вымолвил док, затравленно покосившись на меня.

— Тяжело? — переспросила я.

— Ты не представляешь, каково это было — ощущать чужака у себя в сознании… А он кромсал мой мозг, чтобы сделать мне больно… — у Джеффа дернулся кадык. — Я вскрикнул, а он захохотал.

А его ментально изнасиловали… Его пытали, как меня вместе с Айви в детстве.

После того случая меня донимают кошмары. А когда я ложусь в кровать и стараюсь уснуть, сразу начинаю видеть слепящие магические вспышки.

Я протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, но вовремя одумалась. Жест получился чересчур интимным.

— Джефф, вам надо проконсультироваться с врачом. Обязательно. У вас посттравматический стресс. У меня был подобный опыт. У вас нет шрамов на коже, но душа ваша изранена.

Скотт вздохнул, и спустя миг маска благовоспитанности снова заняла свое место. Рядом со мной сидел прежний Джефф. Молодчина.

— Я разрешаю тебе покинуть клинику на сутки. О документах я позабочусь. Бумаги подготовят через полчаса.

Он встал. Ясно, мне пора. Но я медлила.

— Я серьезно, Джефф. Понимаю, вы не хотите, чтобы в Берчвудз узнали о ваших проблемах, но в Лос-Анджелесе есть много специалистов…

— Слухи все равно разлетятся, — невесело отозвался док. — Люди болтливы. Тайну ни от кого не скроешь.

— Никто не проговорится, если вы используете клятву, — жестко заявила я.

Скотт изумленно уставился на меня. Похоже, его по-настоящему шокировало, что я проявила заботу. А может, он побаивается связывающих клятв. Ничего удивительного. Это же вызов свободе воли. Снять клятву способен лишь практикующий маг высокого полета или истинно верующий церковный служитель.

— Спасибо, — произнес док и указал мне на дверь.

«Надеюсь, что он справится», — мелькнуло у меня в голове, и я ушла.

Глава 6

Из Берчвудз я уехала через час. Благодаря распоряжениям Скотта сотрудники вручили ключи от машины, мобильник и личные вещи. Я сделала несколько звонков, договорилась о встречах и переоделась. Радость от расставания с серым цветом была почти безумная.

Но еще требовалось поесть — а вернее, попить. Ой-ой-ой… А ведь я просрочила очередной прием пищи. Кстати, до сих пор я успешно избегала крови. Чем дольше я буду воздерживаться, тем лучше для меня и для остального мира. Поэтому я решила только изредка пить кровь животных, чтобы не умереть от голода. Человеческую я даже пробовать не собиралась. Это верный способ стать вампиром.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название