Тринадцатый ковчег
Тринадцатый ковчег читать книгу онлайн
Тысячу лет назад поверхность Земли сотряслась от мощного взрыва. Выжившие спрятались в убежищах глубоко под землей, на дне океана и в космосе. Майра живет в подводном Тринадцатом ковчеге. Аэро — выпускник космической военной школы. Аэро и Майра не знают друг друга. Но судьба связала их еще задолго до рождения. Им предстоит встретиться на пепелище, которое раньше люди называли своим домом…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Скорее, задраивай люк! — крикнул Возиус. — Иначе нас тоже расплющит!
Майра опомнилась. Как ни трудно было, но ей пришлось взять себя в руки. Жаль только, что она не успела ответить Рикарду на прощальную просьбу. Она обязательно всплывет на Поверхность. Отыщет Первый ковчег. И вернется спасти остальных. Даже ценой своей жизни. Майра ударила по кнопке закрытия люка, и когда крышка захлопнулась, давление в кабине выровнялось, заработала система отопления. Из–за потока горячего воздуха, теплого пальто и близости друзей она почувствовала, что потеет. Наконец открылись внешние створки шлюзовой, и внутрь хлынула вода. Джаспера мгновенно раздавило, а останки разметало по камере.
Субмарина качнулась и, как показалось Майре, ужалась на дюйм–другой. Однако внешний корпус выдержал. Майра нажала кнопку забора воды в балластные баки. Наконец она увидела дно желоба вплотную, а не через толстое стекло иллюминатора колонии. Прочь, во тьму глубин, подальше от света устремились глубоководные создания, студенистые и прозрачные.
Сердце забилось чаще. Пот катил со лба градом, однако температура в кабине уже падала. Скоро путники еще скажут спасибо за припасенные теплые вещи и обогрев.
Майра ощутила зов Маяка — на этот раз гораздо сильнее, чем прежде. Да и голос Элианны зазвучал отчетливее: «Пришло время вернуться в отчий дом». Вдохновленная, Майра накренила ручку джойстика вперед, и субмарина послушно поплыла в открытое море, точно какое–нибудь глубинное животное, освобождая пассажиров из оков Тринадцатого ковчега, унося их в бесконечную непроглядную тьму впервые в жизни. И все, о чем думали сейчас друзья, — вернутся ли они сюда…
Глава 44. ВМЕШАТЕЛЬСТВО
— Ты же не думал, что мы просто так дадим тебе победить? — усмехнулся Дойл.
За его спиной Аэро заметил других майоров — всех, кроме Виника, — и свою мать с Даникой.
— Майор, это неслыханно! Это откровенная измена! Вмешательство в дуэль противоречит нашему учению! Всем воинским правилам.
— Ох, какой вы наивный, капитан, — отозвался Дойл. — Вам конец. — Обернувшись к женщинам, он скомандовал: — В атаку!
— Есть, сэр! — в унисон ответили они.
Мать придала своему фальшиону форму нань дао — широкого меча с небольшой гардой; рукоять она сжимала обеими руками. Ротман же обратила фальшион в альшпис — копье с граненым наконечником. Уклоняясь от выпада Ротман, Аэро подумал: «Она проверяет меня, смотрит, как быстро я реагирую». Мать с воинственным криком рубанула мечом — Аэро ушел, крутнувшись вокруг оси. Уперся спиной в стену. Отступать стало некуда.
— Мама, я не стану биться с тобой! — сказал Аэро, превращая катану в щит. — И с вами, рядовой Ротман. Вы моя нареченная.
— Ненадолго, надеюсь! — ответила Даника и снова кольнула.
Аэро отвел удар копья, затем — нань дао.
— Мама, ты не обязана подчиняться Дойлу.
— Прекрати называть меня так! — прокричала мать и снова рубанула мечом, промахнувшись совсем чуть- чуть. — Глупый мальчишка. Слишком сентиментальный и зависимый, эмоционально неустойчивый. Отдав тебя в Агогэ, я была счастлива избавиться от тебя.
Аэро словно ударили под дых. Даника воспользовалась моментом и всадила ему копье в раненое плечо. Форма тут же окрасилась алым. Но Аэро не почувствовал боли. Тело словно онемело. Фальшион грозил расплавиться, поверхность щита снова пошла рябью, размягчилась. Увидев, что ее слова ранят сына куда сильнее стали, мать довольно ухмыльнулась; снова загомонили голоса прежних носителей. Аэро подхватила и понесла штормовая волна безумия. Хотелось одного: отбросить фальшион и сорвать Маяк с руки, любой ценой. Аэро упал на колени. Щит у него в ослабевшей руке пошел волнами. Перед глазами замелькали черные точки. Мать подошла, занося меч.
— Майор Дойл, с вашего разрешения…
— Добейте его, лейтенант, — приказал Дойл, — и вас повысят до капитана.
— Благодарю, сэр!
— Мама, я не стану с тобой драться, — через силу проговорил Аэро, сбрасывая щит. Левой руки он не чувствовал, как будто отморозил ее.
Аэро склонил голову, сдаваясь, подставляя шею под удар. Мать посмотрела на него сверху вниз — как когда–то, когда он был еще маленьким мальчиком, жадно ловившим каждое ее слово. Правда… матери больше не было. Перед Аэро стояла просто женщина–воин: медноволосая, со смертельным оружием. Не ее он когда–то боготворил и обожал всеми фибрами души, не ее возвращения и любви он ждал. Мать ушла, навсегда.
— Да будет так, — произнес Аэро.
Напоследок он подумал о Майре Джексон: «Прости, что мы так и не увиделись». Маяк у него на руке неистово мерцал.
«Ну, когда же мать наконец опустит клинок в одном, последнем ударе?»
— В атаку! — прогремел совсем другой голос.
В камеру симуляции хлынула серебристая волна воинов: это Рен вела за собой половину отряда. Сбитый с толку, Аэро поднял взгляд и увидел, как на майоров накинулись Синь, Этуаль, Хосико… Рен обратила фальшион в любимую саблю тальвар — тяжелый клинок в ее руке порхал как перышко. Грозная и прекрасная, Рен двигалась грациозно, словно не билась насмерть, а исполняла некий ритуальный танец.
Лейтенант ловко расправилась с Оранком, оттолкнув его в сторону, затем несколькими меткими ударами обезоружила Кирана — его меч расплавился и растекся по полу. Забившись в агонии, Киран рухнул на колени. Наконец, подбежав к Аэро, Рен крикнула:
— Лейтенант Райт, отойдите!
Мать Аэро обернулась как раз вовремя и успела отразить удар. Камера озарялась яростными вспышками, звенела сталь. Аэро назвал бы это сражение прекрасным, если бы не жертвы: Этуаль ранили в грудь, и она истекала кровью. Киран лежал на полу в позе эмбриона. Даника примкнула к матери Аэро, вместе они теснили Рен — даже такой безупречный боец не мог справиться сразу с двумя противниками.
«Вставай, сын, — в голове, перекрывая шум битвы и крики Верховных командующих, раздался голос отца. — Лейтенанту Джордан нужна твоя помощь». Почувствовав, что силы возвращаются, Аэро перехватил щит (поразительно, он сохранил форму!), продел руку в лямки, ощутив, как восстановилась связь с клинком. «Палаш», — отдал он мысленный приказ, и фальшион морфировал — легко, в долю секунды. Маяк замерцал с новой силой, и Аэро понял: отец с ним. Это придало смелости, и он бросился в атаку.
— Нужна помощь, лейтенант? — спросил он у Рен.
— А, вы снова в строю, капитан! — задорно ответила Рен, чем еще больше порадовала Аэро. Пот катил с нее градом, она запыхалась, но, похоже, еще не выдохлась. Вот она отвела в сторону копье и тут же парировала удар нань дао. — Чего ждете? Особого приглашения? — прокричала она.
Вдвоем Аэро и Рен быстро победили. Более тяжелый и сильный, Аэро легко обезоружил мать: несколько быстрых колющих ударов, один рубящий — и фальшион вылетел из рук Лидии.
— Пощады! — воскликнула она, падая на колени. — Будь милосерден ко мне, сын!
Аэро всмотрелся в ее лицо и понял: она пытается манипулировать его чувствами.
— Ты не заслуживаешь пощады, — с презрением проговорил он, и Лидия съежилась от страха. Однако Аэро опустил меч и сказал: — Но я исполню твою просьбу.
Мать бухнулась ему в ноги:
— Спасибо, сэр! Я ошибалась: сильнейший воин — это вы!
Аэро отвернулся, даже не дослушав. Ему не о чем было разговаривать с женщиной, которая родила его, растила пять лет, а потом просто выбросила, как мусор. Аэро глянул на Рен — и вовремя: она как раз выбила копье из рук Даники Ротман, и нареченная Аэро упала на колени.
— Сдаюсь!
Рен с Аэро улыбнулись друг другу. Вот ради чего они жили все это время — ради схватки, что горячит кровь. Вот к чему готовились в Агогэ, сражаясь бок о бок в учебных боях.
— Дойл вызвал подкрепление, — сообщила Рен. — Солдаты все еще подчиняются майорам, и у нас нет доказательств их измены. Сэр, нельзя здесь оставаться!
Да, Рен права. Их слишком мало, и они не выстоят против армии.