-->

Хозяин Океана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяин Океана, Макдуф Алекс-- . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хозяин Океана
Название: Хозяин Океана
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Хозяин Океана читать книгу онлайн

Хозяин Океана - читать бесплатно онлайн , автор Макдуф Алекс

Король Конан отбывает с многочисленной свитой и провожатыми подписывать тройственный договор между Зингарой, Аргосом и Аквилонией о разделе влияния на Закатном океане. Но таинственный колдовской ураган разделяет посольство…

Так, волей судьбы, в то время как его друзья и соратники вынуждены противостоять пиктам и пиратам; киммериец попадает на остров Най-Брэнил — один из Островов Блаженства, о которых повествуют легенды и морские байки Закатного океана, где узнает многие его тайны и принимает участие в Великом Действе альвов…

Роман является первой частью дилогии А. Макдуфа «Ключи Океана».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тем временем Тэн И закончил молитву, спрятал золотого быка в складки своей настоящей кхитайской куртки-балахона и аккуратно сложил коврик. Затем он исчез в люке, опять появился оттуда уже без коврика и поднялся на корму. В течение всех пяти дней балансирования на грани между жизнью и гибелью кхитаец трудился на палубе как простой матрос, и здоровенные зингарцы, аргосцы и черные южане изумлялись силе, выносливости и сноровке невысокого и вовсе не могучего с виду худощавого кхитайца.

— Митра приветствует нас! — улыбнулся Тэн И, кланяясь королю. — Далеко на восходе путешествуют на катту-марамах, а бури там еще сильнее, чем здесь.

— Неужто бывает еще сильнее? — Майлдаф почесал в затылке.

— Бывает, месьор Майлдаф, — закивал Тэн И. — Сначала полный штиль, очень-очень душно, потом в полдень становится темно, как в сумерки, а потом начинается такое… — Кхитаец выразительно закатил глаза.

— И они плавают в такой шторм на этих лодчонках? — заинтересовался Евсевий.

— Да, и даже почти совсем не тонут. Только их иногда уносит слишком далеко в море, и у них кончается пресная вода…

— Король, вода у нас на исходе, но Нарваэс только что лазил в воронье гнездо. Если его глаза ему не врут, то на восходе показался берег.

Капитан Гонзало, жилистый человек среднего роста с лицом отъявленного головореза, сломанным когда-то и с тех пор смотревшим куда-то вправо носом и вечно прищуренным — последствия удара тяжелой морской плеткой — левым глазом высунул голову над настилом кормы, взобравшись по трапу. Он был облачен в линялую безрукавку, бывшую некогда ярко-зеленой, и на плечах его каждый желающий мог лицезреть образцы изобразительного народного творчества архипелага Барахас — цветную татуировку, которую не могла смыть никакая морская волна. Здесь были кракен о многих щупальцах, морское чудище с фонтаном воды и пара, повешенный на рее некто, обнаженная русалка с длинным стройным хвостом и штурвальное колесо. Лицо у бывшего пирата было худое, с впалыми щеками. Глаза — злые и колючие, черные как черный жемчуг. Длинные, но жидкие и ставшие с годами какими-то неопределенно-пегими, под цвет океана в ненастье, волосы капитана покрывал красный колпак.

— Пошли туда лучше Фрашку, — лениво потянувшись, посоветовал капитану Конан. — Нарваэс после вчерашнего стоять может только в вороньем гнезде, потому что оно качается так же, как и он сам. А что касается глаз, то я не удивлюсь, если он увидел там второе солнце или летящих демонов. Фрашку пусть и молод, зато не пьет, а глаза у него видят не хуже.

— Будет исполнено, — ухмыльнулся щербатым ртом Гонзало. — А что делать, если Нарваэсу не почудилось?

— Гонзало, неужели ты думаешь, что я посоветую повернуть обратно в океан? — задал Конан риторический вопрос— Подойти к берегу на семьдесят локтей, если позволит глубина, и лечь в дрейф или отдать якорь. Что же еще?

— Весьма разумно, — нагло ухмыльнулся вдругорядь Гонзало. — Но благородные месьоры волнуются. Надо сообщать им, что близко берег?

— Погоди, — поразмыслив мгновение, решил Конан. — Некоторые из них должны понимать, что это за берег, а из этих некоторых не все умеют держать язык за зубами.

— Будет исполнено, — кивнул Гонзало и исчез. Тем временем туман быстро таял, и вскоре все четверо увидели, как по вантам с ловкостью кошки поднимается вверх высокий смуглый и строимый черноволосый молодой человек одетый в синие штаны и синюю же рубаху — Фрашку, воспитанник Гонзало. Именно благодаря парню старый корсар бросил разбой и нанялся на службу к зингарскому королю и быстро сделался первым кормчим его величества. Сам его величество тоже, видимо, носился сейчас где-то по океанским просторам со своим вторым кормчим. Первого Фердруго любезно отрядил на корабль, везущий монарха Аквилонии и аргосских принца и посла, а также первого советника Зингары.

Конан слышал о Гонзало в бытность свою корсаром, но пути их никогда не пересекались. А вот про молодого Фрашку король узнал только теперь. Оказывается, пират был обязан кое-кому — а именно отцу Фрашку — ни больше, ни меньше, как жизнью. Уходя на Серые Равнины, он велел Гонзало возвратить долг тем, что тот будет оберегать и воспитывать подростка. Научить Фрашку чему-нибудь, кроме морского ремесла, Гонзало не мог, а на Барахас юноше делать было нечего.

Пришлось старому пирату менять службу: вместо того чтобы служить самому себе на старости лет, он впервые в жизни служил кому-то. Хотя, надо признать, карьера Гонзало была успешной и быстрой — этим кем-то оказался король Фердруго. За свою жизнь Гонзало успел сделать себе имя, пусть и не самое доброе.

Между тем туман таял. Солнце разгоняло промозглую холодную сырость, столь надоевшую за эти дни. Конан ощутил на коже ласковое утреннее тепло, подобное прикосновению нежных девичьих пальчиков. Океан покуда был неспокоен, но в сравнении с тем, что делалось вокруг еще вчера, это был настоящий штиль. Король в сопровождении троих друзей взошел на нос. Но и оттуда пока не было видно ни малейшего намека на берег — даже обычной полоски облаков. Горизонт был пуст. Оставалось ждать, пока глазастый Фрашку уточнит то, что якобы разглядел на восходе против солнца редко виденный трезвым Нарваэс. Вернулись на корму.

— Земля! Вижу землю! — раздался с высоты тридцати локтей взволнованный молодой голос. Это был Фрашку.

— Нашел чему радоваться, — процедил Конан с раздражением. — Сейчас все — даже в трюме — услышат, как он вопит, и вылезут на верхнюю палубу.

— Эй, Фрашку! — заорал король что есть силы. — Попридержи язык! Это говорю я, король Конан!

Ответа не последовало. Видимо, Фрашку воспринял слова короля исключительно буквально.

— Ничего себе «говорит»! — Майлдаф картинно заткнул уши. — Что такого, если люди узнают о близости земли? Может, кому-нибудь станет от этого легче.

— Может, кому-то и станет, да ненадолго, — отозвался Конан. — Я уже говорил, по-моему, к каким берегам нас занесло.

— Его величество становится тем мрачнее, чем выше поднимается солнце, — заметил Евсевий. — Между тем эти берега не настолько хуже иных, чтобы их так опасаться. Зингарцы и аргосцы плавают сюда за строевым лесом и ведут торг — и ничего, возвращаются, — добавил ученый.

— Они не воевали с пиктами и не уничтожали их войско, месьор, — вмешался Тэн И. — Опасения государя небеспочвенны.

— Не припомню, когда государь чего-либо опасался, — отрезал Майлдаф. — Зато тем, кто с ним рядом, приходится опасаться каждый миг. Особенно простым торговцам шерстью, которых отрывают от дел и тащат на расправу к морским банши…

— Ты надоел со своими банши и своей шерстью! — вспылил Конан. — Экая важность — пикты! Их я не боюсь. Слава Крому, перевидал их множество, а перебил еще больше!

— Дело не в том, — сказал король уже спокойнее. — Представьте себе этого благородного месьора — первого советника Зингары, эту сухопутную крысу, который, услышав слово «земля», наконец-то соизволит высунуться из трюма, закатить скандал по поводу того, что никакой земли он не зрит.

— А после, узнав, что берег — вовсе не Зингара или Аргос, а пиктские чащи, что он, по-твоему, предпримет?

— Визг будет такой, что у меня лопнут уши, — скептически предположил Майлдаф и, вообразив это, поморщился.

— Лопнут не только уши, но и паруса, — усмехнулся Евсевий. — И как только его угораздило родиться зингарцем?

Речь шла об особе, ставшей известной всем за недолгие две седьмицы, что аквилонцы провели в Кордаве и в Океане — о первом советнике короля Фердруго — чванном, высоком, худом, даже высохшем каком-то вельможе голубых кровей — Норонья. О фамильной гордости иных зингарских грандов ходили легенды, но Норонья представал истинным воплощением этих легенд.

Едва возникал какой-нибудь спор или просто кто-то о чем-то кому-то рассказывал, и при сем по несчастному стечению обстоятельств случался Норонья, присутствующие немедленно могли прослушать длиннейшую, скучнейшую и нравоучительнейшую историю о том, как и почему поступил или не поступил достойный и благородный предок Норонья, оказавшись в подобной ситуации. Разумеется, что бы там ни сделал или не сделал Норонья, признавалось безусловно правильным, и горе было тому, кто смел перечить.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название