-->

Миллстоун. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ), Заклинский Анатолий Владимирович-- . Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Название: Миллстоун. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Заклинский Анатолий Владимирович

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   - Пожалуй, вы были правы относительно ценности.

   Брик улыбнулся.

   - Похоже, Яччо выбрал вас своим спасителем, раз вы понимаете его красоту, - сказал бородач, - вы верите в судьбу?

   - Не очень, - честно ответил Джон.

   - Как бы там ни было, ваша встреча не была случайной.

   Его глаза, ехидно суженные, блестели, как алмазы, в глазах фигурки.

   - Всё может быть, - почувствовав неловкость, ответил Джон.

   - Будьте уверены, Яччо не забудет вашу помощь. Вы получите то, чего желаете. А мы вам в этом поможем.

   Он закинул руку за пазуху и достал оттуда маленький круглый жетон с выдавленным на нём знаком яргов. Он положил его на стол, и осторожно подвинул Джону.

   - Вы должны знать, что Яччо никого не выбирает просто так. Если будет возможность, посетите нас. Вы всегда будете желанным гостем.

   - Благодарю, - искренне ответил Джон, подхватил жетон и положил его во внутренний карман куртки.

   Он успел бросить последний взгляд на фигурку, прежде чем Брик запеленал её обратно. Хоть Джон и считал её магическую сущность чрезмерно преувеличенной, что-то неосязаемое она излучала, а может быть, причиной этого ощущения были слова Алесса.

   Брик закрыл ящик, снова перевязал его верёвками и, направился на выход, молча пожав Джону руку. В коридоре он простился с Дайаной и вскоре шаги яргов стихли. Хозяйка вернулась в кабинет, села на диван напротив Миллстоуна и закурила.

   - Ну как?

   - Вполне себе реликвия, - пожал плечами Миллстоун.

   - Он просил не рассказывать?

   - Да, - кивнул Джон, доставая сигареты.

   - Ну, ладно. Будет достаточно, что хоть ты знаешь, о чём речь.

   - Пожалуй. Как с деньгами? Не обидел?

   - Жаль только Дафа, а так по деньгам за такой ящичек очень хорошо. У нас ведь ещё три новых лошади, - улыбнулась она.

   - Да, - протянул Джон, - если бы знать.

   - Тебе точно надо идти дальше с ней, а? - спросила Дайана, и он впервые увидел в её лице не просто сомнения, а страх.

   - Да, - подтвердил Джон, - а вам точно не нужно в Айден?

   - Сейчас нет, - она покачала головой, - ты очень понравился и мне, и ребятам. И потом, без тебя мы бы сейчас были в полной заднице.

   - Не верьте никому и всегда придерживайтесь договора.

   - Думаешь, я этого не знаю? - с обидой спросила она, - дело ведь не только в этом.

   - Я постараюсь быстрее справить дела в Айдене и вернуться.

   - Обещаешь? - она взяла его руку, лежавшую на столе.

   - Обещаю. Если не шлёпнут по дороге.

   Он приблизился к ней, и они слились в поцелуе. Он потянул её на свой диван, и она поддалась. Она крепко и страстно обнимала его, а он её. Но всё же она остановила его руку, когда он попытался расстегнуть её ремень.

   - Не хочу так, - тихо сказала она ему, - лучше ночью, а?

   Она посмотрела на него чуть ли не с мольбой о том, чтобы перенести их возникшую страсть.

   - Я не знаю. Может быть, потребуется уйти раньше.

   - В ночь? Кто ходит здесь по ночам?

   - Брось, - улыбнулся Джон, - мы же в Роквиле. Что может случиться в Роквиле?

   - Ты ведь здесь впервые, да?

   Несмотря на то, что она сейчас сидела у него на коленях, и они при этом выглядели, как парочка влюблённых школьников, она его раскусила. Впрочем, это не было такой уж тайной.

   - Я разберусь. Ты бывала в Федерации?

   - Нет, - покачала головой Дайана.

   - Роквиль очень похож на федеральный город. Я здесь, признаться, даже подсознательно опасаюсь наткнуться на полицию.

   - Ты сбежал от полиции?

   Она встала с его колен и вернулась на своё место.

   - Пришлось.

   - Я думала, ты сам один из них.

   - Был. Скрывать, думаю, бессмысленно. Но в нашем случае это только на пользу, разве нет?

   - Конечно, - она едва уловимо улыбнулась и достала сигарету.

   Миллстоун и вправду хотел бы остаться с ней и походить по окрестностям. Его цель хоть и могла находиться в Айдене, здесь можно было бы собрать приличное количество нужной информации, а это сейчас было важнее. Но он обещал Долли, и ощущал ответственность, которую он тем самым на себя взял. Несмотря на жёсткость, которую она порой хотела излишне подчеркнуть, он понимал, что без него и надлежащей защиты ей не прожить и нескольких дней в отдалении от дома. Это в своём хозяйстве она была безраздельной госпожой, а здесь мало на кого можно было надеяться. В этом плане присоединение к федерации могло помочь - всегда можно обратиться к услугам органов поддержания закона, и в том числе к конторе, в которой работал Миллстоун, но это если дело примет серьёзный оборот.

   - Похоже, ты слишком сильно полагалась на того человека, - сказал Джон, тоже закурив, - ну, который начальник охраны.

   - Да, - честно ответила Дайана, - у меня никогда не возникало сомнений насчёт него. Всё всегда было хорошо.

   - Понимаю, каково это, вдруг узнать, что всё не так, как тебе кажется.

   - Да, и, - она немного помедлила, - он был моим дядей.

   - Тем хуже, - сказал Миллстоун и взял её руку, - но я видел и не такое.

   - А я думала, в федерации всё идеально, - усмехнулась она.

   - Люди везде одни и те же, так что идеально не будет нигде.

   - И много племянников пострадало от своих дядей?

   - Больше, чем хотелось бы.

   Она взглянула на часы на руке Миллстоуна.

   - Жаль, но мне пора.

   - Где увидимся, если что?

   - Здесь есть бар - "Стрелок", - сказала Дайана, - не самый лучший, но там у меня почти халявная выпивка. Я как-то очень выручила хозяина.

   - Если что, я зайду.

   - Буду ждать. Думаю, завтра рано мы точно никуда не идём.

   - Хорошо.

   - Твои деньги я отдам твоей подружке, хорошо?

   - Хорошо.

   - Она уже спрашивала. Видимо, вы немножко на мели.

   - Не могу знать, - улыбнулся Джон, - пока что распоряжается она.

   - Пожалуй, выдам серебром, если она не будет против. Дальше Роквиля за литы могут и не продать.

   - Буду очень тебе благодарен.

   - Ладно. Надеюсь, что до встречи.

   - Я тоже надеюсь.

   Она поцеловала его на прощание и вышла из кабинета. Джон остался один и снова закурил. У него образовалось свободное время, которое он не знал, чем занять.

   - Очень бы пригодилась та самая удача, которую обещал нам Злобный Яччо.

   Миллстоун улыбнулся неожиданной рифме. Он докурил сигарету и направился на выход. Рифма ещё сохранилась в его голове до того момента, как он оказался на улице, и ему тут же кто-то положил руку на плечо.

   Он обернулся и увидел Салли.

   - Испугался? - с улыбкой спросила она.

   - Нет, - Джон улыбнулся в ответ, - я как раз думал о том, что лучше бы встретить тебя пораньше, а то скучно.

   - А я случайно тебя увидела в компании рыжей и решила проследить. Вы делали дела с яргами?

   - Да. Бывает и такое.

   - Они дали тебе свою медальку?

   - Да, - ответил Джон.

   - Покажи.

   Она попросила как-то по-детски, как будто у Джона было что-то, чего она никогда не видела и не увидит. И вообще она была в очень приподнятом настроении, что действовало и на него. Джон вынул из внутреннего кармана жетон и показал ей. Салли прикрыла его ладонями, чтобы никто из случайно проходивших не мог его увидеть, а потом так же незаметно вернула Джону.

   - Особый, - сказала она, - можешь гордиться. Видать, и правда ты для них сделал что-то значимое.

   - Особый?

   - Да. Листок обведён шестиугольником.

   - Я думал, это знак такой.

   - Знак такой. Но без шестиугольника простой. Кстати, что мы стоим? Пошли.

   Они направились вдоль улицы. Она взяла его под руку, отчего у него появилось ощущение, что они просто прогуливаются. Уже второй раз он ощущал себя школьником на свидании со своей ровесницей. Всё было как-то мирно, светло и по-доброму. Про себя он подумал, что как будто Злобный Яччо действительно принёс ему удачу. Может быть, верования яргов не так уж и безосновательны? Конечно, его сознательная часть не верила ни во что сверхъестественное, но всё же было что-то гипнотизирующее в этих блестящих глазках.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название