Миллстоун. Трилогия (СИ)
Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Но потом же мы уйдём? Вы обещали! - не сдавалась девушка.
- Посмотрим, - буркнул старик и, снова закашлявшись, отшвырнул в сторону окурок.
Миллстоун надеялся, что речь идёт о заведениях, в которые открыт вход для всех желающих. В противном случае, им придётся снова ждать на улице, а это, помимо прохлады, будет значить ещё и то, что они, скорее всего, пропустят что-то важное. Ещё он надеялся, что Айджи не дал своим подельникам подробное описание Миллстоуна и его друзей.
Самым же главным вопросом было то, как сам Старик относится к сделке, предложенной Миллстоуном. В свете того, что ему удалось подслушать, он понял, что они колеблются. Больше того, он чувствовал, что сможет уговорить их пойти на сделку. Сейчас это зависело от того, насколько правдоподобной будет завязка их диалога. Вряд ли они даже заговорят с ним, если он просто так подойдёт к ним и скажет, что готов заключить сделку. В этом случае останется только обыскать их хижину. В ней, конечно, можно будет найти товар, но только малую партию, а поставщик уйдёт, и оружие рано или поздно всплывёт снова, и тогда подобраться к нему будет гораздо сложнее. Нет, всё надо было решать здесь и сейчас, пока выпала настолько удачная возможность.
Тем временем компания вышла на улицу, на которой присутствовало хоть и плохое, но освещение, и к тому же ходили люди, так что нужды скрываться у Миллстоуна и его напарников не было, и можно было слегка растянуть расстояние до наблюдаемых.
- Что потом? - спросила Шейла.
- Посмотрим по ситуации, - ответил Миллстоун, - очень надеюсь, что когда они захотят куда-нибудь зайти, мы сможем последовать за ними.
- А если нет?
- У нас есть склад. Придётся искать другие пути, как незаметно подобраться.
- Может, мне вернуться и осмотреть его?
- Это сделаем завтра. Ты ведь не против последить за ним ночь?
- Без проблем.
- Вот и отлично. Я думаю, без этих товарищей сделка не состоится. Хотя, они не закрывали дверь, значит, там кто-то остался.
- Может, мне вернуться? - спросил Дуглас.
- Чуть позже. Одна сделка не так важна, как раскрытие целого канала.
Заведение оказалось на удивление приличным. Располагалось ближе к центру, в одной из одноэтажных бетонных построек. Правда, она примыкала к жилому дому, жителям которого Миллстоун не завидовал. Хоть сейчас здесь и было относительно спокойно, не было сомнений в том, что какие-то громкие происшествия здесь всё же случаются.
- Ладно, мы тут разберёмся, - сказал Джон Дугласу, - в зависимости от ситуации встретимся у себя или около склада. Если найдёшь что-то очень важное, то мы будем здесь.
- Хорошо, - кивнул Эгил и скрылся в подворотне.
- Ну а мы с вами, дорогая мисс, пожалуй, выпьем.
- Думаете стоит, мистер? - игриво улыбнулась Шейла.
- Абсолютно в этом уверен.
Они вошли внутрь. Народу внутри было не очень много и можно было не садиться в упор к интересующим их людям, чтобы не попадаться им на глаза. Джон заказал себе пиво, а Шейле вино, и они уселись за стол. Миллстоун нарочно расположился спиной к интересовавшей его компании, на случай, если Айджи дал им его описание.
- Ну как они? - спросил он.
- Сидят, - ответила Шейла.
- И мы посидим. Ты не голодна?
- Немного.
- Значит да, сейчас сообразим, - сказал Миллстоун, оглядываясь в поисках официанта, которого можно было бы позвать.
Заказ приняли и оформили быстро. Через десять минут перед ними стояли два ароматных стейка с гарниром в виде картофельного пюре.
- Как-то в стиле Двух Тонн, - заметил Миллстоун.
- Да. Если бы мы работали здесь, то это было бы наше любимое место, - сказала Шейла.
- И что-то подсказывает мне, что это место пользуется популярностью у местных офицеров.
- Значит, они не просто так вышли прогуляться.
- Учитывая, что им было весело и там, то скорее всего.
Долго ничего не происходило. Миллстоун и Шейла расслабились. В глубине души хотелось забыть о том, что они делают работу и просто отдыхать, но не выходило, и Джон иногда прерывал их разговор, чтобы спросить, что происходит за столом наблюдаемых.
- Наверное, ты сама не рада, что вызвалась на эту поездку, - устало улыбнувшись, сказал Джон.
- Я не изменила своего мнения, но устала больше, чем ожидала.
- Это ещё так себе дельце. Бывает и хуже. Хотя, здесь ещё не вечер, чтобы делать такие выводы, - потянувшись за сигаретами, ответил Миллстоун.
Предвидя желание спутницы, Джон сначала протянул пачку ей, и только потом сам привычным жестом вытянул сигарету. Но табак не поспособствовал расслаблению, тем более, что не успела сигарета подойти к концу, как Шейла увидела двух человек, подсевших за стол к тем, за кем они наблюдали. Она тут же негромко сказала об этом Миллстоуну.
- Во что они одеты?
- В форму.
- Наши клиенты. Не упускай их из виду.
Шейла коротко кивнула. Офицеры заказали себе что-то из еды и начали о чём-то говорить, в основном со стариком. Девушка и вовсе вначале держалась как-то отстранённо, видимо, и вправду испытывала к военным некоторую неприязнь, но потом стала чувствовать себя увереннее. Тот, который был моложе, изредка подключался к разговору, но его участие ограничивалось лишь несколькими фразами, хотя по лицу было видно, что он очень хочет высказаться.
Миллстоуну стало мало слов Шейлы, поэтому, понимая, что им сейчас не до него, он сел рядом с ней, чтобы видеть всё своими глазами. Похоже, военные хотели говорить со стариком, но его молодой товарищ желал перехватить у него инициативу. Значит, их взгляды на сделку различались. Это было очень на руку Миллстоуну, но он даже не подозревал, что будет дальше.
Офицеры совсем не употребляли алкоголь в отличие от своих посредников. Они быстро поужинали и ушли. Видимо, сегодня нужно было лишь договориться. Но то, что происходило за столом без них, было куда интереснее. Миллстоун радостно прихлёбывал пиво, наблюдая, как незнакомые люди начинают ссориться. Сложно было сказать, что стало тому причиной, но это была не рядовая ерунда.
Девушка сначала просто следила за происходящим, но потом перешла на сторону молодого, который активно жестикулировал, но говорил недостаточно громко, видимо, тема была серьёзной. Старик всё отмахивался от них, сначала пытаясь что-то возразить, но потом бросив эти попытки. Потом молодой энергично встал, что-то бросил на прощание и направился на выход. Девушка поколебалась, но потом последовала за ним. Старик остался в одиночестве. Миллстоун видел, как он устало вздохнул и махнул рукой, а потом подхватил что-то с тарелки и долго жевал.
Джону было интересно, что он будет делать дальше. Очень хотелось изобрести удобный предлог для того, чтобы заговорить с ним. Учитывая, что он неглуп, вряд ли можно было просто подойти и так, напрямую спросить об оружии. К счастью, бородач никуда не спешил. Он опустошил стакан пива, а потом подозвал официанта, чтобы тот вновь наполнил его.
- Кажется, дедуля решил разгуляться, - сказал Миллстоун.
- Это уж точно, - кивнула Шейла, доставая ещё одну сигарету из пачки Джона.
- Мне не совсем понятны их взаимоотношения. Если разговор вёл он, то он должен быть главнее, но почему тогда они вообще смели ему возражать?
- Ну, а что если его кто-то назначил главным, а тот, который ушёл не согласен и считает, что смог бы справиться лучше.
- А девушка?
- Ну, - пожала плечами Шейла, - может, тоже в команде. Может, связная, ну или просто для красоты.
- Бандиты, которых ты знаешь, часто держат в команде дамочек просто для красоты?
- Такое встречается.
- И ты хочешь сказать, что их посвящают в дела?
- Ну, этого я н знаю. Хотя, наверное, ты прав, что это вряд ли.
- Нет, тут что-то другое.
- Но она точно не главная над ними. Уж больно проста.
- А что, если это игра? - предположил Миллстоун.
- Не игра, я бы поняла.
- Ну хорошо. Доверимся тебе.
- Что будем делать?
- Есть идея. Я смотрю, людей всё прибавляется. Мы воспользуемся этим и, ссылаясь на нехватку мест, подсядем к дедушке? Ну, а уж дальше он заговорит сам.