Миллстоун. Трилогия (СИ)
Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Центральный госпиталь Джейквиля, отдельная палата. Номер пятьдесят два.
- Лечащий врач?
- Алистер Коул.
- Отлично, - кивнул Миллстоун, - как мне теперь кажется, корни убийства именно там.
- Не совсем понимаю, - сказала Шейла.
- Расскажу, когда буду уверен, - сказал он, допивая кофе и гася сигарету, - старина Эгил, полетели.
Дуглас тоже допил свой кофе, встал и поправил пиджак.
- До вечера, - сказал Джон, выходя из кабинета.
- Жду новостей, - сказала Шейла.
Центральный госпиталь Джейквиля находился в нескольких кварталах от полицейского управления, поэтому до него добрались быстро.
- Теперь выходит, что я не работаю над двумя делами одновременно, - усмехнулся Миллстоун, когда они вышли из машины, - всё к одному. Всё к одному.
- Так будет проще, - сказал Дуглас.
- Думаешь? - спросил Миллстоун и посмотрел на высокое здание госпиталя, - я почему-то не очень в этом уверен. Видится мне, что всё очень хитро.
- Разберёмся, - уверенно сказал Дуглас, когда они начали подниматься по ступенькам.
К счастью доктор Коул сегодня работал и был не занят. В регистратуре Джону и Дугласу выдали белые халаты и указали, где находится лифт, на котором нужно было подняться до пятого этажа, где и находился кабинет. Уже через пять минут они стучали в искомую дверь. После разрешения войти Миллстоун открыл дверь и направился вперёд.
Доктор Коул оказался приземистым мужчиной с усами. Его лысое темя блестело в солнечных лучах, попадавших через окно, которое частично закрывали жалюзи. Вид у него был сосредоточенный и то ли из-за этого взгляд, который он бросил на вошедших показался им подозрительным, то ли потому что приход полицейских его действительно встревожил.
- Добрый день. Я детектив Миллстоун из полиции Джейквиля. Это мой напарник, детектив Эгил, - они показали документы.
- Чем обязан? - спросил он вполне спокойно.
- Мы хотели бы поговорить с вами о Роберте Больене.
- О Больене? - удивился Коул.
В то же время на его лице выразилось удивление с оттенком облегчения, как будто он был рад, что полиция пришла по этому вопросу, а не по тому, который вызывал у него беспокойство.
- Да, - кивнул Миллстоун, раздумывая над тем, как снова нащупать ту тревожную нить, которая заставляла доктора нервничать.
- Насколько я знаю, Робоерт Больен убит, и не представляю, чем могу вам помочь.
- Верно. Именно обстоятельства его смерти мы и расследуем. Вы были его лечащим врачом, когда он попал в аварию?
- Да. Но какое это имеет отношение к его смерти?
- Я не уверен, что эти два события связаны, но ведь нужно принимать во внимания все заметные события из его жизни.
- Вам виднее, - ответил Коул с некоторым раздражением, как будто Миллстоун призывал его к обсуждению вопросов, в которых тот ничего не понимает.
- Как вы можете охарактеризовать его состояние в тот момент, когда он поступил к вам на лечение?
- Критическое. Я уже не надеялся, что он выживет.
- Что произошло потом? - сухо спросил Миллстоун.
- Потом его состояние стабилизировалось, но в себя он не приходил. Тут всё зависело от организма.
- И организм справился, хотя шансов у него было очень мало. Так?
- Ну, почему же, - пожал плечами Коул, - он же уже не был на грани, как в первый день, когда только поступил.
- Он получил много травм?
- Достаточно. Но ведь то, что он смог прийти в себя ещё ничего не значит. Ещё около месяца Больен провёл на больничной койке.
- Вы не думаете, что он поправился слишком легко или слишком быстро?
- Всё зависит от возможностей организма. Больену в этом отношении повезло, больше я ничего сказать не могу.
- И не было ничего странного в его организме?
- Нет, - нахмурившись, покачал головой Коул, - у вас есть какие-либо подозрения по этому поводу?
- Нет. Я ведь не медик, - виновато улыбнулся Миллстоун, чтобы немного разрядить обстановку.
- Ну, в таком случае, я могу заверить вас, что всё было в порядке. Гораздо серьёзнее дела обстояли с его сознанием. Хоть сам он уверял, что оно не подверглось никаким деформациям, это было замечено и признано его коллегами и близкими.
- Я слышал об этом, - обыденно заключил Миллстоун, - скажите, а кто ещё кроме вас, ухаживал за ним и вообще имел хоть какое-то отношение к лечению?
- Его коллеги настояли, чтобы этим занимался только я. В коридоре дежурила охрана, которая не пускала посторонних.
- И вы всё делали один?
В этот момент Коул немного замешкался.
- Нет. Мне помогала сестра Авве. Её проверили и допустили к Больену.
- А сейчас она тоже здесь?
- К сожалению, она уволилась и уехала из города.
- Хм, - задумался Миллстоун, - а вам не кажется это странным, мистер Коул?
- Ничуть, - покачал головой врач, - увольнения у нас не редкость. Медицинские сотрудники сейчас очень востребованы, и при должной квалификации найти работу с приличной оплатой не составит труда. Сестре Авве, к примеру, предложили место в Флаенгтоне с возможностью дальнейшего обучения.
- А как вы можете её охарактеризовать?
- Я считаю, что она вполне заслужила это приглашение. Это очень покладистый и педантичный человек. Она лишь недавно окончила училище, но уже считается опытным сотрудником.
- Неплохо, - покачал головой Миллстоун, - а она не говорила, в какое конкретно место собирается устраиваться?
- Нет. Но судя по форме характеристики, которую она попросила, это заведение частное. Тем более, что в противном случае ей проще было бы оформить перевод.
- Понимаю. И, конечно же, никаких странностей в поведении сестры Авве вы не заметили.
- Нет, - уверенно ответил Коул, - она была образцовым работником.
- Что же, мистер Коул, не буду вас больше отвлекать. Вы могли бы предоставить мне копию личного дела сестры Авве? - спросил Миллстоун, вставая.
- Если вы в чём-то её подозреваете, то я заверяю вас в её непричастности, - Коул тоже встал.
- Подозрения - моя работа, - улыбнулся Джон, - к тому же, между подозрением и обвинением есть разница.
- Обратитесь в регистратуру. Я отдам распоряжение, пока вы будете спускаться.
- Благодарю, мистер Коул, - сказал Джон, протягивая руку на прощание.
- Если я смогу вам чем-то помочь, можете обращаться.
- Разумеется, - учтиво улыбнулся Джон.
В регистратуре уже была подготовлена тонкая бумажная папка. Видимо, распоряжение, которое дал Коул, было очень весомым. Благо, документов в ней было немного, поскольку сестра Авве поступила на работу чуть больше года назад. Джон бегло ознакомился с её личным делом, пока они шли к двери, а после снова закрыл папку. Они спустились с крыльца госпиталя и остановились около урны, чтобы покурить.
- Да. Больен нас привёл к неожиданному повороту, - заключил Миллстоун, выпуская первое облако дыма.
- Думаешь, он был обращён? - предположил Дуглас.
- Это вряд ли. Ну, или Коул нам чего-то не договаривает. Такой процесс невозможно было бы не заметить. Тут, возможно, замешана медсестра, только мне не до конца понятно, как именно.
Джон раздумывал над тем, куда направиться дальше, чтобы найти следы, когда до него долетел обрывок фразы:
- Я же говорил тебе, что наш Лео рано или поздно появится где-то поблизости.
Миллстоун лихорадочно обернулся в поисках говорившего и в нескольких метрах от себя обнаружил своих вчерашних знакомых. Они незаметно подошли и лишь невзначай бросили эту фразу. Джон быстро выбросил окурок в урну, кивнул Дугласу, и они направились следом за Георгом и Салли.
Новые знакомые прогулочным шагом шли вперёд, о чём-то разговаривая. Слов Миллстоуну разобрать не удалось, но это было и не нужно. Он получил приглашение и с нескрываемой радостью его принял.
Примерно через два квартала был небольшой парк, в глубине которого в тени лип стояли скамейки. Дойдя до них, Георг оглянулся и смерил Джона и Дугласа взглядом. Салли аккуратно присела на скамейку и переглянулась с Миллстоуном.