Песнь кецаля. Уакерос. Врата дракона
Песнь кецаля. Уакерос. Врата дракона читать книгу онлайн
He сидится «черному археологу» Бетси МакДугал в родовом имении. Как же, ведь опять дует попутный Ветер Странствий, манящий в дальние экзотические страны. Таинственный мир ацтеков с их кровавыми обрядами, сохранившийся в глубинах мексиканских гор. Колумбийское озеро Гуатавита, где по преданию спрятаны сокровища Эльдорадо. Пещерный храм в одной из провинций Китая. И поиски мощных артефактов, оберегаемых не менее сильными Хранителями.
Только отчаянным сорвиголовам по плечу состязание на равных с древними таинственными Силами, ревностно стерегущими тайны истории. Таким, как красавица Бетси МакДугал. Итак, снова времена зовут…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он мог поклясться чем угодно, что незнакомцы в чёрном не издали при этом ни звука. Тот, кто с ним говорил, на время поселился в голове Юя. Это было неприятно, но юноша нашёл в себе силы ответить.
– Меня зовут Юй, я Сын Неба, посланный Небесным Правителем усмирять потоп.
– Ты Сын Неба?!! – безликий собеседник рассмеялся. – Что ж, когда-то и я усмирял разбушевавшуюся стихию и я, так же как и ты был тогда молод и полон сил. Скажи, чего ты хочешь от обитателей пещеры Лунмынь. Мы всегда жили с людьми в мире. Никому не было до нас дела, и мы никого не трогали. Что же вынудило тебя нарушить традиции?
– Морские драконы отказываются рыть туннель под вашей горой, потоп разрастается, гибнут люди, драгоценное время уходит.
– Тебе незачем рыть проход под нашей горой, – ответил безликий, – ты поступишь проще. Мы дадим тебе особый план, пользуясь им, ты построишь много отводящих воду каналов, и потоп вскоре прекратится. Надеюсь, после этого вы люди снова надолго оставите нас в покое.
Один из безмолвных незнакомцев протянул Юю удивительную нефритовую пластинку. По форме пластинка напоминала бамбуковую планку длинной полтора чи и два цуня.
– Как только ты захочешь взглянуть на неё, мысленно представь землю с высоты соколиного полёта, – добавил бестелесный голос, – тут же ты увидишь рисунок нужных тебе каналов, они будут светиться.
– Я должен знать, кому обязан за столь бесценный дар, – набравшись смелости, произнёс Юй, бережно принимая подарок.
– Если хочешь, называй меня Фу-си, сыном богини Девяти Рек Хуасюй, – ответил голос, – хотя какое в конце концов это имеет значение. Но раз для тебя это так важно.… И ещё одно. Можешь оставить у себя и ту жемчужину, которую ты без спроса вынул из пасти рогатой змеи. Удивительно, но ты безошибочно нашёл единственный способ спуститься к нам сюда. Эта жемчужина открывает особый потайной ход. Береги наши дары, смертный, и помни, пока они находятся в руках Сына Неба, Поднебесная будет существовать вечно…
Впоследствии Юй полагал, что всё, произошедшее с ним в недрах горы Лунмынь, ему попросту приснилось.
Ин-лун нашёл юношу на следующее утро мирно спящим у входа в пещеру на груде каких-то сгнивших досок.
Но как тогда объяснить, что в левой руке Юй сжимал прекрасную жемчужину, а в правой тонкую нефритовую дощечку? Юноша утверждал, что видит на этой дощечке план отводящих воду каналов, но, сколько не присматривался к бесценному подарку волшебник Ин-лун, никаких рисунков на дощечке он так и не увидел.
В конце концов, Юю удалось остановить потоп. Прорытые драконами каналы с жадностью пожирали воду, светящийся рисунок на нефритовой дощечке время от времени менялся, и юноша даже на пол ли не смел отклонятся от созданного магией обитателей горы Лунмынь плана.
Владыка Шан-ди сдержал своё слово и вскоре возмужавший победитель потопа Юй основал первую императорскую династию Ся. А титул Сына Неба стал официальным титулом владык Поднебесной.
Но это уже совсем другая история…
…Так рассказывают. А правда ли это, ложь, кто знает?
Глава пятая
Великий поход
(Начало)
Они выехали из Гуанчжоу рано утром.
Машина Чена с ревом разрезала прозрачный туман, который не успел еще растаять под лучами встающего солнца. По-настоящему жарко станет лишь ближе к полудню, а пока можно было во всю наслаждаться приятной утренней прохладой.
– Едем до Циньюаня, потом будет Шаогуань, Ганьчжоу, Юньсинь, Липин, а затем Чанша, Сянинь и Ухань, – скороговоркой выпалил Чен, обернувшись к Бетси.
На такую мелочь, как наблюдение за дорогой, Джимми, конечно, плевал.
– Так мы и поедем! Можете даже на карту не смотреть!
К слову сказать, именно этим и занималась мисс МакДугал.
«Конечно, – мысленно рассуждала она, – мистер Чен отличный водитель, но что я знаю о его способностях гида? То, что он проявил себя с лучшей стороны при пересечении границы, еще ничего не значит. Может быть, нам просто дружелюбные пограничники попались».
Джимми тем временем трещал, не переставая.
– Вот, например, если мы захотим позавтракать, то я сразу же вам могу сказать, что именно можно есть, а что нет. Я точно знаю, какое блюдо пригодно для европейского желудка, а какое нет, – на миг отвлекшись от этой интересной темы, водитель рывком вернул машину в левую полосу; как раз перед носом у отчаянно сигналящего грузовика. – Скажем, «завтрак велорикши»: сердце, макароны, жир, водка, соевый соус, перец и лук. Есть совершенно невозможно, если это приготовлено в придорожной лавке Юньсиня. Но все то же самое чрезвычайно вкусно, когда вы покупаете это в Липине. А все почему, спросите вы?! Почему?
– Почему? – не отрываясь от карты, буркнула Бетси.
Она легко нашла город Чанша, но никак не могла обнаружить по пути следования пункты, названные Ченом. Или в туристическом агентстве ей продали недостаточно детальную карту, или Джимми что-то напутал. Второе казалось более правдоподобным.
– Все дело в воде! – важно заявил водитель. – В воде, которую пьют животные! Это удивительно, но факт. Под Юньсинем и под Липином проходят совершенно разные водяные пласты. Города находятся друг от друга в нескольких десятках километров… – посмотрев на удивленную Бетси, Чен поправился, – может быть, чуть больше, но дело в том, что они берут воду с разных глубин. В Липине не поленились, и пробурили скважины поглубже, в то время как в Юньсине…
– Скажи, Джимми, – перебила словоохотливого водителя Бетси, – твои родственники с материкового Китая?
– Очень дальние, – изумленно ответил водитель.
– Они все живут в провинции Хунань?
– Как вы догадались?
– Дедукция, – заявила Элизабет. – Смотри на дорогу.
Джимми в очередной раз вернул машину на нужную полосу и громко прокомментировал свои действия:
– Удивительно плохо отбалансированы рулевые тяги у этого рыдвана! И все-таки, мисс МакДугал, как вы догадались?
– Я же сказала, дедукция.
– Удивительно! – взмахнул руками Чен, но снова вовремя ухватился за баранку поплывшей вправо машины.
Навстречу двигались нескончаемые колонны тяжёлых грузовиков, и китаец решил больше не рисковать. Постоянное поглядывание через плечо на симпатичную пассажирку могло плохо закончиться. Скажем, под колёсами грузовика, способного превратить машину Джимми в консервную банку. Потом только автогеном трупы и извлечёшь.
– Но, все-таки, подскажите мне, каким образом… – продолжал канючить настырный китаец.
– Хорошо, – согласилась девушка. – Я дам одну подсказку, но за это ты ответишь мне на один вопрос.
– Все что угодно! – радостно закивал водитель.
– Итак, логическая цепочка начинается с того, что город Липин находится в провинции Хунань. А город Юньсин, в провинции Цзянси.
Джимми молчал.
Но через некоторое время он все-таки не выдержал:
– И это все?
– Да.
– Хм… Я все равно ничего не понял, – расстроился китаец.
– Ничего страшного, – успокоила его Бетси. – Понимание придет со временем. А теперь вопрос.
– Да, да…
– Почему мы едем в Ганьчжоу?
– Э-э-э… – водитель замялся. – А что такое?
– Это огромный крюк.
– Разве?
– Точно.
Джимми задумался. Бетси видела в зеркало заднего обзора, как бегают его глаза. Паршивец снова плохо следил за дорогой.
– Было бы, конечно, проще ехать через Цзысин, но… – Чен с сомнением почесал взъерошенный затылок.
– Но?..
– Но там…
– Не тяните, мистер Чен!
– Там проживают люди, видеть которых я бы м… м… не очень хотел!
– То есть? Неужели у тебя такая бурная биография?
– Нет, дело в том… – водитель замялся.
– Послушай, милейший, чем больше ты тянешь кота за хвост, тем больше у меня оснований начать сомневаться в своем выборе. Может быть, мне стоит поискать другого проводника? Отвечай в чем дело?
– Дело в том, что там живут мои родственники! – выпалил китаец.
