-->

Мумия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мумия, Коллинз Макс Аллан-- . Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези / Исторические приключения / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мумия
Название: Мумия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 138
Читать онлайн

Мумия читать книгу онлайн

Мумия - читать бесплатно онлайн , автор Коллинз Макс Аллан

Головокружительные открытия и леденящие кровь погони, магические ритуалы и кровожадные поклонения культу мертвых, страстные чувства и захватывающие интриги, все, чем так богат и знаменит фильм "Мумия", теперь и в книге! Прикоснитесь к истинной истории Древнего Египта. И помните, только знание может спасти от мести богов, только сильный духом способен противостоять потревоженному духу мумии!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Теперь О'Коннелл смотрел на девушку с интересом:

– Но я, понимаете ли, только что вмазал вашему братцу.

– Да-да, я видела это и думаю, что он того заслу­живает. Я знаю его с детства и потому могу предпо­ложить, что тут с вашей стороны все было по-честному.

О'Коннелл удивился еще больше:

– Наверное, мне следует поверить вам, Эви.

– Называйте меня мисс Карнахэн, если вам не трудно. Теперь что касается вашей шкатулки...

– А-а, вас, наверное, интересует Хамунаптра? – И его ослепительно белые зубы сверкнули на фоне не­бритого и очень загорелого лица.

Джонатан наконец поднялся отряхнулся и подо­брал свою шляпу.

– Потише, парень! Здесь и у стен есть уши.

На самом деле уши имел, конечно, тот самый гряз­ный охранник с сонными глазами, который устроил­ся в углу камеры. И хотя английского, возможно, он не понимал, однако слово «Хамунаптра» было хоро­шо известно всем.

– Какие интересные вещи вы говорите, мистер О'Коннелл, – негромко произнесла Эвелин. – Поче­му же ваша шкатулка вызвала у вас и памяти назва­ние такого мифического места?

– Наверное, потому, что я как раз и находился в том самом мифическом месте, когда нашел ее.

Эвелин часто заморгала:

– Вы были там?

Да, и если бы потом мимо меня не прошел кара­ван копателей из Каира, я бы сейчас не рассказывал вам все это.

Джонатан, потирая челюсть, все еще сердился на Рика. Однако он не удержался и рявкнул:

– Откуда нам знать, что это правда? Может быть, этот парень разбирается в археологии, как свинья в апельсинах.

– Ну, во-первых, я не знаю, насколько компетентна свинья в цитрусовых. А во-вторых, попрошу вас подойти поближе к решетке еще раз...

– Нет уж, спасибо, – нервно улыбнулся Джонатан, отступая на шаг.

Однако Эвелин не имела ничего против этого гряз­ного преступника и подошла к нему поближе:

– Значит, вы были там? В Хамунаптре?

Он снова широко улыбнулся девушке:

– Чтоб мне сдохнуть, леди, но я там действитель­но был. В тех местах, где правил Сети. И я видел этот проклятущий Город Мертвых.

– Вы, наверное, должны были благодарить за это Бога...

– Да, но там почему-то чаше вспоминался черт. Каждый день.

Эвелин нахмурилась:

Я совсем не то имела в виду. Вы могли бы покля­сться, например, что...

Я вас прекрасно понял. Мне просто захотелось немного поводить нас за нос. За ваш миленький симпатичненький носик...

Девушка гордо приподняла подбородок и посмот­рела на Рика свысока:

– Вы сейчас и таком положении, мистер О'Кон­нелл, что ваше заигрывание совершенно неуместно. Тем более что у меня к вам весьма серьезный разго­вор.

– Ну, и в чем его суть?

– Что вы там видели?

– Песок. Очень много песка.

– И что еще?

– Я видел смерть. И тоже в больших количествах. Никто не шутит и не рассказывает сказки, когда гово­рит, что это место проклято...

Это только предрассудки, мистер О'Коннелл, ко­торые являются лишь показателем невежества. Меня интересуют научные данные. Мы с братом египтологи.

– Неужели? Тогда могу поспорить, что вам тоже захочется побывать в тех местах. В Хамунаптре, я хо­тел сказать.

– Не могли бы вы двое разговаривать чуть тише? – сердито вставил Джонатан.

Эвелин подошла еще ближе к решетке:

– Вы не могли бы рассказать мне, как попасть туда? Вы помните точное расположение города?

– Я могу для вас сделать нечто большее. Я сам при­веду вас туда.

– Но, мистер О'Коннелл, вы сейчас, наверное, не в состоянии это сделать, если учесть все обстоятельства...

– Это еще как посмотреть...

– Может быть, вы просто расскажете, как туда по­пасть? Поясните мне в подробностях, где это место на­ходится.

– Вам удалось открыть шкатулку?

– Ну... в общем, да.

– Значит, у вас есть и карта.

Эвелин метнула строгий взгляд в сторону брата, и тот лишь пожал плечами.

– Что касается карты, старик, – начал Джона­тан, не рискуя приблизиться к решетке, – боюсь, нам с ней не повезло. Получилось так, что часть ее сгорела... причем именно та часть, которая нас интересует,

– Подойди поближе Джонатан, – попросил О'Коннелл, натянуто улыбаясь и маня молодого че­ловека пальцем. – Я тебя плохо слышу...

Но Джонатан только сделал еще шаг назад.

– Вы же были там, – снова вступила в разговор Эвелин. – Значит, вы помните туда дорогу.

– Да, и могу взять вас с собой, – кивнул Рик.

– Каким образом?

– Ну, вы могли бы начать хотя бы с того, что...

Она приблизилась к прутьям:

– Ну? Говорите же!

С того, что вытащите меня отсюда, черт возьми!

Эвелин отпрянула:

– Только не стоит при этом сквернословить, мистер О'Коннелл.

– Простите. В таком месте забываешь про приличие и этикет.  

– Значит, вам действительно хочется узнать, как можно попасть туда?

– Да, конечно.

Он жестом попросил ее подойти поближе, взглядом давая понять, что он побаивается, как бы охранник не подслушал их беседу. Эвелин придвинулась вплот­ную к прутьям, и в этот момент Рик изловчился и поцеловал девушку в губы.

Затем он распутно подмигнул ей и усмехнулся:

– Вытащи меня отсюда, милая, и мы вместе от­правимся навстречу восхитительным приключениям.

От охранника, разумеется, не ускользнула такая недопустимая развязность во время свидания с посе­тителями, и пока О'Коннелл разговаривал с Эвелин, грязный сонный охранник уже приближался к нему, готовый снова ударить Рика о прутья.

Но на этот раз О'Коннелл быстро развернулся, вце­пился в араба и вдавил его в прутья лицом так, что у того глаза полезли на лоб. Через мгновение к Рику уже подскочили другие охранники и, ругаясь, поволокли его из камеры.

– Было приятно познакомиться! – выкрикнул на­последок заключенный.

В следующую секунду он исчез за углом, в темноте зловонной тюрьмы, увлекаемый в ее недра грязными арабами-охранниками.

Неожиданно возле Эвелин снова возник начальник тюрьмы.

– Боже мой! – воскликнула девушка. – Они его сейчас будут бить?

– Нет-нет, мисс Карнахэн, – сладко запел Хасан. На это у них уже не остается времени.

– Не остается времени? Какого времени?

– Его сейчас повесят.

– Повесят?!

– Ну да. Он дезертировал из Иностранного Легио­на. Я же говорил вам. А за такой проступок полагает­ся смертная казнь через повешение.

– Но Французский Легион не имеет здесь никаких полномочий, – вступил в разговор Джонатан. – Это же не Алжир, слава Богу...

– Мы с вами цивилизованные люди, мистер Карнахэн. Мисс Карнахэн, у нас с ними... как бы лучше выразиться? Взаимная договоренность, что ли. Леги­он платит нам по пятьдесят ваших фунтов за челове­ка, и мы помогаем им, освобождаем от всех трудно­стей и официальных процедур, связанных с выдачей дезертиров. Ну а теперь прошу меня извинить. Я дол­жен присутствовать при казни. Это, конечно, просто пустая формальность, но я приверженец строгих по­рядков и выполняю все, что от меня требует закон.

– Возьмите меня с собой, – попросила Эвелин.

– Сестренка, это еще зачем? – застонал Джонатан.

– Об этом не может быть и речи, замотал голо­вой начальник тюрьмы. В моей стране женщинам не разрешено присутствовать при казни.

Девушка снова гордо вздернула подбородок:

– В вашей стране женщины носят паранджу. Вы видите ее на моем лице? Я англичанка, в конце концов.

Хасан только пожал плечами:

– Если хотите. Но, в отличие от вашего лица, повешение – штука вовсе не такая уж приятная, моя дорогая.

*   *   *

Вскоре Джонатан и Эвелин в сопровождении Хасана очутились на балконе, выходящем в другой двор тюрьмы. У зарешеченных ниш толпились заключенные, взглядам которых открывалась виселица, поставленная посреди двора. Эшафот не был ничем закрыт, поэтому можно было видеть, как тело повешенного будет извиваться в последних конвульсиях. Начальник тюрьмы не был садистом, но считал, что иногда заключенным стоит развлечься.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название