Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Спасибо, Сайо-ли, - поклонилась женщина. - Кажется, ты уберегла меня от необдуманного поступка.
- Госпожа Махаро, ты сама все верно рассудила, - возразила девушка. - Я лишь внимательно тебя слушала.
- Спокойной ночи, моя госпожа, - тепло улыбнулась управительница.
Александра рассматривала потолок, собранный из широких досок, и прислушивалась к своим ощущениям. Во рту было сухо словно в пустыне, язык одеревенел и не ворочался. Из живота кто-то выдрал все кишки и вложил на их место тяжелый, холодный камень. Послышался звук шагов и торопливый голос Тима.
- Он открыл глаза, Симара! Алекс жив.
Резко откинув занавеску, влетела служанка.
- Хвала Вечному небу! - вскричала она, воздев руки. - Ты жив!
Не в силах ворочать жестким, как напильник языком, Александра медленно кивнула. Симара откинула одеяло и взглянула на пропитанную кровью повязку.
- Пить, - еле смогла выговорить Алекс.
Женщина кивнула и взяла с табурета плошку. Нацедив ложечку какого-то лекарства, она поднесла ее к потрескавшимся губам.
- Еще, - прохрипела Александра. Прохладный отвар без следа растворился в пустыне рта.
- С раной в живот много воды нельзя, - строго проговорила Симара. - Подожди.
- Кто это тебя? - спросил выглядывавший у нее из-за плеча Тим.
- Низа, - ответила Алекс, закрывая глаза.
- Вот она и не появляется! - злобно прошептал мальчишка. - Надо сказать госпоже Махаро.
- Не стоит пока, - остановила его порыв многоопытная служанка. - Беги на кухню, там Токи помочь нужно. И найди Фусана, путь придет, поможет мне его перевязать.
Тим убежал, женщина смочила ее губы влажной тряпочкой.
- За что она тебя?
Александра облизнулась.
- Морду ей набил.
- Когда?
- Было дело, - неопределенно ответила Алекс. - Да и вообще, не нравлюсь я ей.
- Да этой корове никто не нравится, - проговорила служанка, перемешивая щепочкой мазь в горшочке.
- Где котенок?
- Тим его в саду закопал.
- Жалко, - Александра закрыла глаза.
- Держись, сейчас больно будет, - предупредила женщина, начиная разворачивать пропитанную кровью повязку. - Ну, где этот старый пердун!
Словно в ответ на ее негодование раздался дребезжащий голос Фусана.
- Симара, ты здесь?
- Давно уже! - ответила женщина. - Иди скорее!
- ...яаааать! - зарычала Александра, мгновенно покрывшись липким холодным потом.
- Рана чистая, - не обращая внимания на его вопль, бубнила служанка, щедро намазывая бальзам. - Даже красноты нет. Сейчас перевяжем, выпьешь лекарства, и все будет в порядке.
Алекс часто дышала сквозь стиснутые зубы, стараясь не смотреть на свой живот.
- Симара! - послышался звонкий голос Тима. - Симара, тебя госпожа Махаро зовет.
- Сейчас, - отозвалась служанка, накладывая повязку на живот.
- Скорее! - мальчишка всплеснул руками. - Она получила письмо из дворца и теперь кипятком писает!
Несмотря на жуткую боль, Александра не смогла сдержать улыбки. Некоторые выражения переложенные с русского на тонгайском звучали еще забавнее.
Женщина видимо прониклась нетерпением управительницы.
- Помоги почтенному Фусану, - велела она Тиму, вытирая руки. - Пойду, узнаю, что там стряслось у нашей госпожи. А ты побудь с Алексом. Напоишь его этим отваром. Только много не давай. Две-три ложки и все. Понял?
- Да, - кивнул парнишка.
Женщина ушла. Старый да малый кое-как перевязали раненого, потом Фусан отправился по своим делам. Тим уселся на пол у изголовья кровати и принялся потчевать Александру. Выцедив третью ложку, она попыталась улечься поудобнее, но острая боль пронзила живот. Заметив недовольную гримасу друга, парнишка заботливо спросил:
- Тебе что-нибудь нужно?
Алекс в двух словах объяснила свои потребности. Тим умчался и через минуту вернулся с большой плоской миской.
- Теперь помоги мне лечь на бок и уматывай, - распорядилась Александра. - Потом придешь и вынесешь.
- Я могу подержать? - с готовностью предложил мальчишка.
- Я сам удержу, - буркнула Александра. - Он не тяжелый. Иди отсюда.
Освободившись от тяжести внизу живота. Она блаженно закрыла глаза. Очевидно, отвар содержал какой-то слабый наркотик. Боль отступила, Алекс заснула. Разбудил ее резкий, громкий голос Махаро.
- Я посылала за тобой! Как ты смел, не явиться?
- Прости меня, великодушная госпожа, - тихо бормотал Тим. - Алекс метался во сне и мог упасть с кровати.
Александра приоткрыла глаза. Управительница возвышалась над коленопреклоненным парнишкой как статуя Свободы. Только вместо факела, сжимала в руке тонкую палку.
- Мерзавец!
Тим вздрогнул, безропотно принимая удар.
- Забыл, где тебя нашли?!
Алекс закрыла глаза, чувствуя, как те закипают слезами.
- Хочешь опять на улицу?!
И вновь удар.
- Помилуй, о моя госпожа Махаро-ли!!! - вопил Тим, стукаясь головой о пол.
- Встань! - приказала управительница. - Я объявляю тебе замечание! Понял, маленький ублюдок?
- Да, моя госпожа.
- А сейчас бегом на кухню! Пошел!
Мальчишка пулей вылетел из людской. Александра чуть приподняла веки. Махаро бросила на него равнодушный взгляд и вышла, пинком сбив табурет с лекарствами.
"Хороший господин - мертвый господин", - грустно подумала Алекс. Она долго лежала, изнывая от жажды, но никто так и не пришел. Тогда Александра стала сама пытаться потихоньку повернуться на бок и взять опрокинутый кувшин. За этими попытками её и застала Симара. На служанку жалко было смотреть. Под глазами мешки, волосы растрепаны, на щеке явный след от удара.
- Ого! - просипела Алекс. - Госпожа Махаро тоже руки распускает? Так, тетя Сима?
Женщина устало махнула рукой, быстро проверила повязку, напоила Александру лекарством. А на прощание поставила на табурет кувшин с водой.
- Если не почувствуешь себя хуже, можешь выпить пару глотков, как стемнеет.
- Что стряслось? - с тревогой спросила Алекс, но служанка уже вышла.
В следующий раз он проснулся от тихих разговоров. На длинном столе горел большой светильник, слуги закусывали перед сном. Александра закашлялась. Послышался шум отодвигаемых скамеек, и вскоре все обитатели людской оказались у ее кровати. К удивлению Алекс среди них оказалась и Симара.
- Проснулся? - заботливо спросила она, наливая в кружку воды.
- Почему ты здесь? - поинтересовалась Александра.
- Госпожа Сайо попросила, - ответила служанка, поднося к ее рту воду.
Давно, очень давно она не пила ничего столь замечательного. Ослабленный организм тут же вернул все липким противным потом.
- Она велела передать, чтобы ты скорее выздоравливал, - тихо пробубнила Симара в ухо Алекс. - И приказала приглядывать за тобой.
- Спасибо, - поблагодарила Александра и громко спросила.- Что тут у вас произошло?
- Господин наш Айоро ранен, - ответил Фусан. - Разбили их варвары. Госпожа завтра собралась ехать к нему на север. Сегодня весь день собирали ее в дорогу.
- А Низа так и не пришла, - влез в разговор Тим.
- Придет, - усмехнулась Александра. - Морду только подлечит и заявится.
- Вы подрались? - спросил кто-то.
- Нет, - возразила Алекс, подкладывая руку под голову и морщась от боли. - Она меня в саду окликнула. Я впустил ее и стал закрывать калитку. Тут она и пырнула. Еле успел увернуться. Чертяка спас, вцепился ей в харю.
- Ничего себе успел! - проворчала Симара, разглядывая ее перебинтованный живот.
- Повязку будем менять? - спросил Фусан.
- Надо бы, - вздохнув, ответила служанка.
- Как же она придет, если тебя чуть не убила? - гнул свое Тим.
- Это я так сказал, - проговорила Александра. - А Низа скажет, что мне померещилось, и вообще, я сам себя зарезал. Кому госпожа поверит?