Погребальные костры (СИ)
Погребальные костры (СИ) читать книгу онлайн
Третья книга о Маркусе Гримм.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Малыш Гудан фыркнул.
— У твоего Дикилиди мозг величиной с лесной орех. Его байкам уже давно никто не верит. Вот в прошлый раз он клялся, что на острове Молл повстречал русалку, а до этого рассказывал про морского змея, заглотившего левиафана!
— Заткнись, Малыш, — зашипел Тонезап. — Еще он вспоминал, что, мол, трупы каким-то образом срослись вокруг сундука, и матросам пришлось вырубать его абордажными топорами…
Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Если старик хотел меня напугать, у него это вполне получилось.
Положив обломок меча на стол, я вновь подошел к сундуку. Быть может, там есть еще что-нибудь? Что-нибудь, что прольет свет на эту загадку. Стиснув зубы, я собрался с духом, и вновь запустил руку в ледяную тьму.
На этот раз моя рука погрузилась едва ли по локоть, прежде чем пальцы наткнулись на деревянное дно, обитое потертым бархатом. Резко запахло морской солью и гнилыми водорослями.
— Что там у вас? — Тонезап настороженно уставился на прямоугольный предмет, завернутый в промасленную бумагу. — Какая-то книга?
Я положил сверток на край стола и осторожно развернул бумагу. Книга оказалась совсем тоненькой, с мизинец толщиной. Обложка из красной гладкой кожи, прошитой по краю витой нитью, потрепанные уголки украшены тиснением и едва заметным геометрическим орнаментом.
Мастер Тонезап внезапно оживился, а глаза его жадно заблестели.
— Вы знаете, что это такое, мастер Гримм? — старик обошел вокруг стола и склонился над книгой, настороженно поводя окровавленным носом. — Вы когда-нибудь видели что-то подобное?
Я осторожно коснулся обложки кончиками пальцев.
— Вот это тиснение. Это монограмма мастера Эймора. Такую же книгу я видел и у мастера Айдиолы, только его книга была в обложке из голубой кожи.
Глаз у старика вновь задергался.
— Это «Ду-Пратидхвани», — желтые зубы обнажились в кривой ухмылке. — «Двойное эхо». Эти книги намертво связаны, господин колдун, и эту связь ничто не может разорвать! Все, что вы напишете на этих страницах, немедленно отобразится на страницах его двойника!
Трясущимися руками Тонезап снял с полки чернильницу и осторожно поставил передо мной на стол.
— Хотите испытать, господин? Для этого даже не нужна магия!
Бормоча что-то себе под нос, старик открыл книжечку, и осторожно вложил перо мне в руку. Я уставился на пустую страницу. Неужели этим «Двойным эхом» никогда не пользовались? Неужели мастер Айдиола тоже потерял свой экземпляр?
— Не бойтесь, даже если вы поставите кляксу, она через несколько дней бесследно исчезнет. Пользоваться Ду-Пратидхвани можно бесконечно!
Я не боялся поставить кляксу. Я боялся, что мне ответят. Ответят с другого конца. Ответят из какого-нибудь другого мира.
Малыш Гудан подобострастно заулыбался.
— Хотите, я напишу? Я грамоте обучен, и потчерх у меня красивый!
Мастер Тонезап возмущенно зашипел.
— Я тебе сейчас дам, потчерх! Держи-ка свои грабли при себе!
Моя рука зависла над чистым листом. Белое гусиное перо с черной блестящей капелькой на конце. Мне почему-то показалось, что в моей руке не перо, а стальной клинок. Клинок, который я должен вонзить в обнаженное горло врага.
— Я, Маркус Гримм, — произнес я вслух, старательно выводя корявые буквы непослушными пальцами. — Я нашел книгу мастера Эймора. Кто-нибудь есть на той стороне?
В лавке воцарилась полная тишина, нарушаемая лишь скрипом пера по ворсистой бумаге. Даже Малыш Гудан затаил дыхание, следя за движением моей руки.
— Рад слышать тебя, мой мальчик, — прочел я вслух, следя за ровными изящными буквами, появляющимися одна за другой на чистом листе. — Это твой друг, Айдиола Глеф.
Перо выпало из моей руки, оставив на бумаге уродливую кляксу. Все это было по-настоящему! Глайсад, Ду-Пратидхвани мастера Эймора, Айдиола Глеф! Судьба вновь сплела настолько причудливые кружева, что мне стало не по себе. Страшно было даже подумать, что бы могло произойти, если бы я вдруг не решил вернуться на Маунтдан чтобы поквитаться с вероломным Тонезапом! Чтобы могло произойти, если бы в мои руки не попала книга мастера Маркабрю…
Цепочка случайностей постепенно сплеталась в цепь, из которой нельзя было выбросить даже одного звена. По спине вновь побежали мурашки, а Слеза Сердца забилась в каком-то сбивчивом ритме, от которого голова пошла кругом.
Все закончилось, или же все только начиналось? Я осторожно поднял перо со стола и окунул его в чернильницу.
— Поторопитесь, господин! — пробормотал Тонезап. — Пользование Ду-Пратидхвани ограничено всего лишь несколькими минутами в день. Чем больше расстояние между книгами, тем меньше у вас времени!
— Где вы, мастер? — руки у меня тряслись, а перо прыгало вверх-вниз, выводя уродливые каракули.
— В цитадели Аламар, что в отрогах хребта Дон-Сонгалаг. Крепость скоро падет и нам придется отступать в замок. Мастер Эймор все же сумел… — последние буквы оказались совсем бледными, будто бы чернила, которыми они были выведены, выцветали прямо у нас на глазах.
— Вы знаете, где это? — я перевел взгляд на мастера Тонезапа. — Где этот Дон-Сонгалаг?
— Нет, — старик покачал головой. — Впервые слышу.
Малыш Гудан с энтузиазмом хлопнул по столу.
— Может Дикилиди знает? Этот черномазый побывал чуть ли не на самом краю света, если, конечно, верить его байкам!
Лицо мастера Тонезапа словно окаменело.
— Погоди, — его тонкие бескровные губы поджались, а левый глаз нервно задергался. — Быть может, мастеру Гримму вовсе и не нужна наша помощь.
В темноте меж стеллажами задвигались какие-то темные фигуры. Они двигались совершенно бесшумно, однако я все равно их учуял. Резкий запах застарелого пота, запекшейся крови, и смазки на замках взведенных арбалетов.
Мастер Тонезап был готов к любому развитию событий, и в случае, если ситуация станет совсем уж безвыходной, готов на любые безрассудства.
— Я пришел сюда с одной целью, и вы хорошо знаете с какой, — сказал я, аккуратно возвращая перо на подставку из кроваво-красной яшмы.
— Знаю, — Тонезап отступил от стола на шаг. — Поэтому и приготовил выкуп. Здесь много золота, мастер Гримм. Хватит, чтобы купить весь Маунтдан с потрохами. Хватит, чтобы подмазать кого надо в Мино и выкупить вашу собственную жизнь, и жизни ваших друзей. Что скажете, мастер-колдун? Я могу подсобить вам даже в этом. Скажите только слово, и все будет сделано в самый короткий срок.
Фигуры в темноте задвигались, поднимая арбалеты. Медлить в сложившейся ситуации становилось опасно.
— Будь по-вашему, — кивнул я. — Потому как в вас куда больше здравого смысла, нежели в вашем племяннике. С моей стороны было бы большой ошибкой оставить Маунтдан без вас.
Мастер Тонезап с облегчением вздохнул, и опустился в кресло.
— Выходит, что жизнью своей я обязан лишь глупости моего племянника? — по тонким губам старика скользнула улыбка. — Никогда бы не подумал, что от нее будет хоть какой-то прок.
Физиономия Малыша Гудана засияла как миносский золотой.
— И вы больше не станете нам мстить? — было видно, что старый пройдоха все никак не может поверить собственной удаче. — А что, если вы вдруг передумаете?
Я поднял со стола обломок Глайсада и опустил его в дорожный сундук.
— Все, что казалось мне важным вчера, сегодня кажется лишенным смысла, — я посмотрел на старика в упор. — Все это просто мелочи, часть чего-то большего. Чего-то, настолько большого, что вблизи и не разглядеть, сколько не запрокидывай голову.
Старик деликатно кашлянул, прикрывая рот рукой, и темные фигуры за моей спиной бесшумно отступили.
— В этом я с вами согласен, господин колдун, — Тонезап нахмурился. — Беда лишь в том, что лишь немногим дано это понять. Годы, они, к сожалению, ума не прибавляют. С годами становишься лишь более упрямым, нетерпимым и самоуверенным. С годами становится труднее радоваться жизни…
Погрузив сундук мастера Эймора на скрипучую ручную тележку, Малыш Гудан вновь повел меня через лабиринт улочек и переулков. На этот раз идти было куда легче. Дорога пошла под уклон, и нам больше не приходилось карабкаться вверх по бесконечным лесенкам, нависающим прямо над бездной.