-->

Погребальные костры (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Погребальные костры (СИ), Бородин Стас-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Погребальные костры (СИ)
Название: Погребальные костры (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 321
Читать онлайн

Погребальные костры (СИ) читать книгу онлайн

Погребальные костры (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бородин Стас

Третья книга о Маркусе Гримм.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— А ведь не плохая была идея, верно? Кто же знал, что вы и в правду к нам пожалуете… — старик сделал приглашающий жест рукой. — Входите, господин колдун, чего уж там.

Сделав глубокий вдох, я переступил порог. Глаза тут же защипало от дыма ароматических свечей.

— Вы уж извините, но это просто вынужденная мера, — Тонезап махнул рукой в сторону бесчисленных чучел, стоящих на деревянных подставках, и пялящихся на нас стеклянными глазами. — Без благовоний тут вообще будет не продохнуть.

Мы прошли по узкому коридору меж высоких шкафов и зеркальных витрин до отказа забитых диковинками со всех концов Островного союза.

На стеклянных полках, освещенных крохотными световыми сферами, поблескивали ветки кораллов, разноцветные жемчужины и ракушки самых причудливых форм и расцветок. Длинные лотки были доверху наполнены засушенными крабами, морскими коньками и прочими диковинными тварями, пользовавшиеся неизменным спросом у алхимиков и аптекарей.

С медных крюков повсюду свисали гирлянды из разноцветных змей, в открытых ларцах поблескивали горсти самоцветов, и ювелирных изделий.

— Страшно подумать, что все эти сокровища в один прекрасный день перейдут к моему увальню, — Тонезап бросил взгляд на племянника — Ведь он совершенно не смыслит в торговле…

— Да ты, дядя, еще тысячу лет проживешь, — Малыш Гудан подобострастно заулыбался.

— Очень в этом сомневаюсь, — взгляд старика переместился на меня. — Что скажете молодой господин?

Посреди комнаты на прочном дубовом столе стоял открытый сундук, доверху наполненный золотом.

— Этого хватит, чтобы купить мою жизнь?

Я взял одну монетку, и поднес ее к свету. Яркие искорки побежали по корне короля Дотура седьмого.

— Миносское золото? — монетка покатилась по столу. — Сколько же вам тогда заплатили за жизнь Маркабрю?

Старик ловко подхватил монетку и бросил ее обратно в сундук.

— Сущие пустяки, по сравнению с этим!

Мои кулаки сжались сами собой.

— Вы думаете, что ваша жизнь стоит дороже?

Губы мастера Тонезапа дрогнули.

— Конечно же нет, господин. Для вас нет. Для меня же она стоит всего, — он кивнул на сундук. — Всего, и даже больше.

Внезапно поток манны закружил по лавке, точно порыв свежего ветра. По моей спине побежали мурашки, и мы с Тонезапом переглянулись, прислушиваясь, каждый к своим ощущениям.

— Что-то произошло… — Чародей нахмурился. — Что скажете, быть может все еще обойдется?

— Сомневаюсь, — хмыкнул я.

Возвращение манны было незапланированным и не предвещало ничего хорошего. Все мои чувства внезапно обострились до предела, и тут я услыхал музыку. Будто бы кто-то задумчиво перебирает струны арфы, извлекая из нее чистые звенящие звуки, сплетающиеся в воздушную чарующую мелодию.

— Вы это тоже слышите? — спросил я.

— Конечно, — мастер Тонезап кивнул. — Как же не слышать!

Слеза Сердца застучала как метроном. Мне показалось, что кто-то зовет меня. Зовет, словно из глубин промерзшего до дна океана. Зовет, сквозь пространство и время.

— Что это? — пробормотал я, массируя виски кончиками пальцев. — Мне кажется, что кто-то зовет меня!

Мастер Тонезап хмыкнул, и щелкнул пальцами.

— Малыш, принеси-ка сюда дорожный сундук. Тот самый, окованый тевалийской сталью.

Малыш Гудан с готовностью бросился выполнять приказ. Послышался грохот переворачиваемых коробок, и скрип отодвигаемой мебели.

— Мы припрятали его подальше, — пояснил старик. — Чтобы поменьше действовал мне на нервы.

Вернулся Малыш через несколько минут, лицо у него было красное, а вздувшиеся на шее жилы, казалось, готовы были лопнуть от напруги.

— Он очень тяжелый, хоть с виду и не скажешь, — мастер Тонезап кивнул на стол. — Поставь-ка его вон туда.

Ножки стола затрещали от удвоившегося веса.

— Музыка стала громче, — пробормотал я, надавливая пальцами на виски. — Вы знаете, что там внутри?

— Никто не знает, — старик покачал головой. — Сундук надежно запечатан каким-то могучим чародеем. Стоит себе в углу, да изводит меня с утра до ночи своими стенаниями…

Ударил порыв горячего ветра, и манна, точно роса под лучами солнца, мгновенно испарилась. Голова у меня пошла кругом, и я ухватился за край стола, жадно хватая воздух широко открытым ртом.

Тонезап жалобно взвыл, упал на колени и принялся раздирать себе щеки скрюченными пальцами.

— Проклятье! — захрипел он, зажимая рукой брызжущую из носа кровь. — Второй раз мне этого не вынести!

В таверне «Белый Октопус» опять что-то случилось. Кто-то вновь открыл шкатулку с пальцами пророка Белиада! Мне захотелось немедленно все бросить, и бежать обратно. Бежать через весь город сломя голову!

Послышался громкий щелчок, и замки из черной тевалийской стали откинулись. Музыка стихла, однако от этого сундук показался мне еще более жутким. Словно какая-то бездушная потусторонняя тварь, напружившаяся перед прыжком.

— Магии больше нет, господин, — пробормотал Тонезап, утирая рукавом капающую с подбородка кровь. — Рискнете теперь заглянуть вовнутрь?

Полосы из тевалийской стали покрылись блестящими разводами из белого инея, а из-под крышки закурились тоненькие струйки пара.

— Я бы на вашем месте этого не делал! — Малыш Гудан осторожно отступил на шаг от стола. — А вдруг в нем хранится что-то опасное!

Заскрипели невидимые шестеренки, тихонько звякнули натянувшиеся цепочки, и тяжелая крышка медленно поднялась. Теперь отступать было некуда. Я подошел к сундуку и уставился на черный прямоугольник, похожий на прорубь, наполненную ледяной водой. По коже побежали мурашки.

— Смелее, господин колдун! — Тонезап ощерился, глубокие царапины на щеках делали его похожим на престарелого тигра. — Ведь вы же сами этого хотели!

Собравшись с духом, я одернул кружевной манжет и опустил ладонь в сундук. Пусто. Только ледяные водовороты закружили между пальцев. Слеза Сердца ударила один раз, и замерла в груди, будто бы замороженная потусторонним холодом.

— Пусто, — выдохнул я, и наклонился еще ниже, погружая руку по самое плечо.

Мне показалось, что у этой штуки просто нет дна. Стоит мне на мгновенье отвлечься, потерять бдительность, как меня самого тут же затянет в какую-то бездонную пропасть меж мирами.

Ухватившись второй рукой за окантованный черной сталью край, я подался вперед, туда, где в бархатистой черноте поблескивали сребристые льдинки звезд. В лицо дохнуло холодом, а кончики пальцев коснулись чего-то горячего, живого, наполненного невероятной силой.

— Что это? Меч? — глаза Малыша Гудана полезли на лоб. — Как, во имя богов, он смог здесь уместиться?

Я поднял оружие высоко над головой, с удивлением изучая посеребренную гарду, напоминающую переплетные лапы дракона, покрытое замысловатой гравировкой рикассо, и блестящий обломок в ладонь шириной, оставшийся от клинка.

— Это Глайсад, меч Хранителя Эймора, — сказал я, глядя хозяину лавки прямо в глаза. — Хотел бы я знать, как он к вам попал, мастер Тонезап?

Глаза старого мошенника забегали по сторонам.

— Зенорские пираты выловили его в море. Он дрейфовал вдоль побережья на плоту, заваленном полуразложившимися трупами, — старик кивнул на сундук. — Они подумали, что, быть может, кто-то из моих чародеев сумеет его открыть…

— Трупами? — я с трудом сохранил самообладание. — Какими трупами, мастер Тонезап? Расскажите-ка мне поподробнее!

— Мужчины, женщины, дети. Возможно, что жертвы кораблекрушения, — старик пожал плечами. — Если при них и было еще что-то ценное, то пираты наверняка поделили это между собой.

Я взмахнул обломком меча, и Малыш Гудан поспешно отдернул вытянутую руку. Блестящий на сломе клинок казался все еще очень острым.

— Что еще?! — рявкнул я. — Что еще они рассказывали о своей находке?!

Тонезап и Малыш Гудан переглянулись, выглядели они удивленными и напуганными.

— Да ничего особенного, господин, — старик на мгновенье задумался. — Вот только… Капитан Дикилиди упоминал, что плот тот был связан из каких-то странных бревен, покрытых то ли кожей, то ли чешуей, и стянут какими-то странными лианами.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название