Кобыла-охранница (ЛП)
Кобыла-охранница (ЛП) читать книгу онлайн
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мне очень жаль *помехи* посетитель, но музей находится во временной изоляции. Пожалуйста, свяжитесь с *помехи* из охраны.
— Хех, да я сама из охраны, — сказала я, посмотрев на открытые по сторонам атриума двери и вспомнив о том, что я пока ещё не нашла ничего особо ценного или полезного. «Горы Эквестрии». Как-нибудь в другой раз.
— Да бросьте вы. Где же выставка «Оружие Эквестрии»? Или «Дубинки всех времён и народов»? — вслух поинтересовалась я, пройдя через двери бокового зала на одну из выставок. Огни аварийной сигнализации незамедлительно начали мигать, стоило мне только подойти поближе.
— Впервые долина Хуффингтонской реки была колонизирована *помехи* лет назад кочующими племенами зебр. Хотя их точная численность неизвестна, они всё равно основали некоторые из старейших поселений в *помехи*. Однако, вследствие загадочных причин, Хуфф *помехи* был покинут всеми его обитателями. Пониведы предполагают, что причиной тому могла стать вулканическая активность, сыгравшая на *помехи* примитивных поселениях племён. Другие же эксперты считают, что виной всему было распространение *помехи*, вызвавшей демографический спад.
Я посмотрела на разбитые витрины. Они не были разграблены, но время не пощадило содержимое. Порванные плетёные корзинки и разбитые глиняные горшки в изобилии устилали пол. На стенах висели картины, которые были либо выцветшими от времени, либо поеденными плесенью. Я заметила диораму «Возможный вид поселения древних зебр», которая всё ещё была защищена витриной. Маленький магический вулкан выпускал колечки дыма, которые плыли вниз к поселению зебр, что было у его подножия. Я подняла зебринское копьё, и оно тут же рассыпалось в прах в моем магическом захвате. Деревянная копия. Ещё в зале была картина, на которой была изображена зебра с красными полосками, которую закидывали камнями и палками. Над картиной была надпись: «Красные полоски — знак позора».
Когда я вошла в следующую комнату, меня поразила величественная фигура белого единорога в кожаной броне и железном шлеме, левитирующего перед лицом медную подзорную трубу. Но весь драматический эффект был испорчен второй статуей, которая лежала рядом со своим основанием, на котором она должна была стоять. В комнате зажглись огни.
— Впервые эквестрийские исследователи достигли Хуффингтона в *помехи*, ведомые принцем Блюбладом III. Согласно его крайне сомнительным воспоминаниям, он встретился с каннибализмом зебринских пигмеев и роем грифонов, инстинктивно *помехи* свою территорию, а также одну Большую медведицу. Несмотря на его пылкие заявления, свидетельств подтверждающих *помехи* так и не нашлось. По возвращении в Кантерлот, принцу *помехи* отказано в правах на владение всей областью, но ему предоставили маленькую часть в верховьях долины в качестве награды за открытие.
На самом деле, меня перестала интересовать запись в тот самый момент, когда я увидела меч. Это был не простой меч. Он был на 20 % круче любого меча, что я только могла себе представить. Он был сделан из серебристого металла и украшен выгравированными единорогами. Едва завидев это великолепие, запертое в темнице витрины, я уже знала, что вскоре забуду о проблемах с оружием. Я ударила по стеклу копытами. Затем левитировала самую тяжелую вещь, какую только могла, и попыталась разбить ею витрину. Я даже попробовала взломать замок, но он был настолько сложным, что в нем даже замочной скважины не было! Кодовый.
В комнате нашлось несколько заинтересовавших меня картин. Четыре, если быть точной. Экспозиция называлась «Как Хуффингтонский вулкан уничтожил зебр.» На первой картине был изображен огромный вулкан с большим городом зебр у его подножия. На второй — взрыв этого вулкана с последующим заваливанием города обломками. Третья картина изображала гигантский заполненный лавой кратер, образовавшийся у подножия гранитного купола. На последней картине лава в кратере уже застыла, и его с двух сторон опоясывает река. Всё вокруг было покрыто пеплом. Выглядело все это прямо как Пустошь.
Я так и застыла при входе в следующий зал, завидев аликорна. Она взирала на меня глазами, полными презрения, а рог уже был нацелен на меня. Затем, когда в комнате зажегся свет, мое сердце поутихло, так как это была просто ещё одна статуя.
— Крошечная деревушка Хуффингтон сыграла маленькую роль в первом появление Найтмэр Мун. Краеведы утверждают, что до того, как Найтмэр Мун решила завладеть властью в Эквестрии, её множество раз видели *помехи*. В то время, как мэйнхэттенские академики всеми силами пытаются опровергнуть эти нападки, надежный свидетель *помехи*.
В этом зале больше не было ничего интересно или ценного, так что я пошла в другой. Огни пару раз мигнули. В этом зале было больше картин, а ещё маленькая диорама в центре. Она изображала гранитную скалу, которую я уже видела, город у её основания и несколько маленьких поселений по обе стороны раздвоенной реки.
— Спустя много лет, Хуффингтон вырос из деревенского *помехи* в научный и культурный центр этой части Эквестрии. Пока большая часть престижных домов *помехи* продолжали работать в Кантерлоте, Хуффингтон начал специализироваться на продвижении науки и техники. Бесчисленное количество докторов, ученых, алхимиков и других специалистов стекалось в Хуффингтон, *помехи* его спокойствием.
Множество картин кирпичных зданий с колоннами на фасаде. Скукота. Куча ученых зануд. Ясно.
А вот следующий зал был ни капельки не скучным! Он был отделан таким образом, чтобы казалось, будто там все в огне. Трескающая музыка замолкла, уступая место звуку горящей древесины.
— Поджог Хуффингтона всегда будет напоминать о той ночи, когда вся промышленность города начала работать на армию. После беспрецедентной резни невинных студентов в Литтлхорне, зебры не стали в зря терять времени и сразу же совершили новое злодеяние — неожиданное нападение на Хуффингтон. Хотя город никогда и не рассматривался как цель для нападения, коммандос зебр проникли вглубь Эквестрии, чтобы принести войну с собой в Хуффингтон. С помощью зажигательных бомб они погрузили город в огненный ад, который стёр центр города с лица Эквестрии. Около девятисот невинных жителей погибли, пытаясь спастись из пламени, которое поглотило остров.
Вдруг сверху раздался щелчок, а следом за ним до моих ушей донёсся характерный жужжащий звук. Я отпрыгнула назад, ожидая появление какой-нибудь турели или чего похуже. Вместо этого появился проектор, который начал показывать на стене запись. Изображение было настолько зернистым, что разглядеть что-либо было сложно. Сгоревшие дома, толпа пони, смотрящих вверх, на какое-то подобие платформы с кем-то, махающим им копытом. Затем зазвучал трескучий статичный голос жеребца.
— Сегодня зебры явили свое истинное лицо всей Эквестрии не только убийством беззащитных и невинных детей в Литтлхорне, но и расправой над безоружными гражданами далеко за линией фронта. Они напали на наш центр изучения, исследований и созидания. И я скажу вам почему: страх. Страх перед нашими достижениями. Страх перед будущим, в котором их суевериям не будет места. Страх перед тем, на что мы способны. Что же, им действительно стоит бояться. Я призываю всех жителей Хуффингтона, всех жителей Эквестрии, все свободомыслящие умы всего мира приехать сюда, в Хуффингтон, и претворить кошмары зебр в жизнь. Построить город, посвященный победе всего рода пони. Посвятить себя раскрытию тайн самих звёзд и заставить наших врагов заплатить за их злодеяния! Я взываю к щедрости наших состоятельных пони, что бы они помогли в этом праведном деле. Все, что вы вложите, вы вложите в развитие нашего народа. Я призываю рабочих не жалеть сил на воплощение этого города в реальность. Я призываю наши светлые умы дать нам гениев и знания, нужные для создания этого города знаний и света! Я призываю зебр смотреть на это со страхом и ненавистью. Вы думали убить нас, подло ударив ножом в спину. Но больше у вас это не пройдет! Хуффингтон возродится, и вы сломаете свои зубы и копыта об его основание прежде, чем мы снова падем! Из этого города мы вернем вам боль и страдания, что вы причинили нам, только в тысячекратном размере! Грядёт тот день, когда вы приедете в Хуффингтон с благоговейным трепетом, удивлением и стыдом! Ради Эквестрии, ради Принцессы Луны, ради всего рода пони Хуффингтон возродится!