-->

Всадники Ветра (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Всадники Ветра (СИ), Айран Бай-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Всадники Ветра (СИ)
Название: Всадники Ветра (СИ)
Автор: Айран Бай
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 323
Читать онлайн

Всадники Ветра (СИ) читать книгу онлайн

Всадники Ветра (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Айран Бай

В первой части фэнтезийной трилогии повествуется о принцессе Эверин Страстной, ее двух волках — Ниллице и Алди, магических связях Динео и Всадниках Ветра.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Простая кровать, которую я видела во время наших мысленных разговоров, все так же стояла в углу, аккуратно застеленная все тем же шерстяным покрывалом. Стол стоял правее от нее, два стула, приставленных к стене, довершали композицию кухни, да и очаг, что был сделан в нескольких шагах. Но вторую часть комнаты я никогда не видела. Здесь стоял еще один столик, на подобие того, что был у Морпа в доме. Два кресла окружали его с противоположных сторон. Слева от них примостилась еще одна кровать, немного больше, чем первая, от нее веяло свежестью и новизной — было видно, что она появилась в доме совсем недавно, может быть, даже сегодня. Правее же от кресел расположился комод, который использовался в качестве перегородки от жестяной ванны в самом дальнем углу. На крышке комода стояло несколько свечей, а на стене возле него висело небольшое, но чистое и новое зеркало. Я пораженно отметила, что окно тут только одно, и это меня пугало, потому что даже оно было занавешено тяжелыми шторами. Роуп не любит свет, или причина таиться в другом?

Я ощущала запах Роупа и трав, кажется, медуницы и крапивы, но кожу пока непривычно покалывала постоянная прохлада комнаты. Без приглашения присев на стул, наблюдала, как парень ловко разливает кипяток по чашкам. Не поднимая головы, он поставил их на стол. Взгляд его остановился на юбках.

— Ты ведь была в зеленом платье? — Синие глаза медленно поднялись к моему лицу, парень отпрянул, как ошпаренный, но ужаса на его лице я не прочла — только удивление и даже оттенок смущения. — Безымянная? — прошептал он бледными губами. Почему в реальности я производила на него такое шокирующее впечатление, оставалось загадкой.

— Меня зовут Эверин.

— Эверин, — эхом повторил Роуп, не сводя с меня своего пронзительного взора. Зрачки то сужались, то расширялись, и меня удивляло это несвойственное обычному человеку действие.

— Роуп, почему ты убежал? — едва ли не обиженно спросила я, надеясь скрыть истинное чувство под рутиной вопроса.

— Я… ты… — Парень смущенно покраснел. — Будешь чай? — повторил он, но теперь спрашивал меня, а не предполагаемую сестру.

— Да, с удовольствием, — я одобрительно смотрела на него, когда он осторожно пододвинул вторую чашку, но тут же отдернул длинные пальцы, словно боялся ко мне прикоснуться.

В глухом молчании я выпила чашку чая, не сводя недоумевающего взгляда с моего, как мне казалось, друга, но Роуп смущенно отворачивался, поминутно краснел и даже если начинал что-то говорить, тот тут же замолкал. Такое его поведение вовсе не нравилось, я начинала нервничать, ведь надеялась встретить в деревне Динео друга, а не боящегося меня маленького мальчика.

— Ну, и что происходит? — не выдержала я. Роуп попытался сделать шокированное лицо, но у него не очень-то получилось. Насупившись, парень тяжело задышал, краска опять залила его лицо.

— Ничего, — выпалил он. — Просто непривычно видеть тебя по-настоящему, — слишком торопливо объяснял парень. — Я представлял тебя немного другой.

— Какой?

— Более красивой, — ляпнул Роуп и мгновенно залился краской.

Я невольно скосила взгляд на блузку, которая могла благодаря своей странной шнуровке показать парнишке мой шрам, но нет, даже пытливое рассматривание ничего не дало. Смущенно заерзав, поняла, что мне нечего сказать в ответ на его слова. То ли он меня обидел, то ли я не так растолковала его реплику. Но Роуп краснел все гуще и гуще, возникла мысль, что он сейчас лопнет от стыда, но не желала его спасать. Парнишка, наверное, оскорбил мою гордость, но все же…

— Что ж, прости, что не оправдала твоих ожиданий, — натянуто бросила я, стараясь не смотреть на покрасневшего парня. Теперь цвет его лица совпадал с оттенком моих юбок.

— И выглядишь ты старше, не на шестнадцать. — Кинув мне еще одно оскорбительное замечание, Роуп совершенно смутился, осознавая свои ошибки, хотя в принципе понять его было можно — он вырос в деревне, откуда здесь светские манеры?

— Да и по тебе не скажешь, что ты пятнадцатилетний юноша, — парировала я, хотя на самом деле делала Роупу комплимент. Парень тоже это понял, и прохрипел:

— Спасибо. — Такую хрипотцу я слышала только у Силенса, когда мы оставались наедине, может быть, это было смущение? Другой мысли у меня просто не могло возникнуть.

Разочарованно глядя на своего неудавшегося друга, я позволяла обиде и горечи растекаться по телу и сознанию. Волки тревожно тыкались в защитную стену, но я не подпускала их ближе — такова была сила моей печали, хотя Роуп в действительности приходился мне лишь проводником в деревню Динео.

— Я солгал, — выпалил парень все с той же хрипотцой. Я не понимала, почему он красный, как вареный рак, но списывала это на то, что он невольно нанес оскорбление девушке.

— О чем? — оживилась я.

Роуп глубоко вздохнул, краска сползла с его щек, открыв мне капельки пота на лбу, и уже сровнявшимся голосом, он продолжал:

— О том, что представлял тебя красивее. — Роуп не покраснел и не смутился, он уже сумел совладать со своими эмоциями. Взор мой случайно коснулся черной веревки на его руке, я рефлекторно коснулась своей талии, но несмотря на то, что грязные штаны лежали в доме Морпа, цепь продолжала оставаться на прежнем месте. «Значит, она принадлежала не одежде, а телу», — заключила я.

— А какой тогда? — Обида прошла, но я все равно оставалась слепа к истине.

— Ну, не такой, это точно, — туманно ответил Роуп. — Слушай, без…

— Эверин, меня зовут Эверин.

— Да, да, я знаю, — горячо согласился парнишка, но осекся. — У тебя есть серебряный кулон в форме волчьей головы с желтым камнем, Эверин?

Рука моя метнулась к шее, хотя сознание совершенно точно знало, что украшение, подаренное принцем, осталось в Дейсте, сомнений быть не могло.

— Но как ты узнал?

— Значит, есть, — удрученно сделал выводы Роуп. Лицо его еще больше побледнело, но теперь от волнения.

Глубина сапфировых глаз скрывала какую-то тайну, но я не желала ее разгадывать, да и не задумывалась об этом, приняв выражение его лица за смущение или любопытство. Передо мной сидел молодой парень, мало ли какие мысли могут быть у него на уме?

— Расскажи о девушке-из-мечты, — неожиданно попросила я, облокачиваясь на стол, чуть поддавшись вперед. От изумления у Роупа приоткрылся рот, он несколько минут смотрел на меня без слов и все с той же маской смущения и изумления.

— Я ведь уже рассказывал. Она совершенство, — выдавил парень. — Правда у нее есть шрам.

— Ты говорил, — напомнила я.

— Угу, теперь я знаю где, — слова дались парнишке с трудом. — На груди, достаточно болезненный и причиняющий дискомфорт.

— Как я ее понимаю, — совершенно искренне посочувствовала я девушке-из-мечты.

— О да, — иронично согласился Роуп, скривившись в ядовитой ухмылке.

Я задумчиво провела пальцами по волосам, не замечая сопровождающего мои действия восторженного взора парнишки, и поддалась еще чуть вперед, упираясь рукой в подбородок.

— Жена Морпа сказала, что я буду жить здесь.

— Да, — кивнул Роуп. По тени, промелькнувшей на его лице, убедилась, что эта мысль категорически не нравится парню. — Он думает, что Езкур тебе поможет. Что ж, я не в том положении, чтобы обсуждать решение Авлонги.

— Авлонги? — повторила я.

— Да, возглавляющий народ Динео. Такой вот у него так сказать… титул.

Я откинулась на спинку стула, позволяя напряжению уйти из моего тела, ведь Роуп принял меня, не прогнал, что действительно радовало. Мой взгляд невольно коснулся его зажившего лица, я содрогнулась.

— Почему ты ей позволял себя бить? — шепотом произнесла я, опасаясь бурной реакции парня, но он только презрительно фыркнул.

— Круэл была моей наставницей, я не имел права противиться ее решениям, — совершенно спокойно ответил Роуп. — Теперь я самостоятелен, мне дали те знания, что требовались.

— Выходит, теперь ты мой наставник? — Запоздалая мысль лениво появилась в моей голове.

Роуп рассмеялся и опять смущенно покраснел, но самообладание помогло парню придать своему лицу серьезность.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название