-->

The Pirate Adventure (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу The Pirate Adventure (СИ), "MeL"-- . Жанр: Фэнтези / Исторические приключения / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
The Pirate Adventure (СИ)
Название: The Pirate Adventure (СИ)
Автор: "MeL"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 132
Читать онлайн

The Pirate Adventure (СИ) читать книгу онлайн

The Pirate Adventure (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "MeL"

16 - начало 17 века. Самый разгар вражды между Испанией, Англией и Францией; происходит бесконечный передел Новых Земель, из-за которых каждый раз вспыхивают очередные скандалы, революции, войны.

Юная девица-красавица Френсис Бонфуа, которая волшебным способом добилась доверия самого короля и всего французского народа, не спеша идёт по следам загадочного британского преступника. Пирата, от которого, возможно, зависит судьба трёх государств. А может...и всего мира?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 165 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— КАПИТАН! — вскрикнули на радостях пираты, подбегая к Посланнику и хватая его за руки. — Вы живы! Как мы счастливы… Ведь что нам делать без вас, ума не приложим! А Армада…

Они не могли ни обрадоваться восстанию из мертвых их былого капитана, ведь он один знал это место, ему одному было известно, как отсюда выбраться. В его руках была целая карта, точнее, он сам был этой картой.

Френсис не спешила бросаться к нему в объятия, хотя в душе так и рвалась это сделать. Она стояла в стороне, с нерешительным видом поглядывая на Посланника. Она заметила, что при упоминании об Армаде лицо пирата исказила гримаса ярости, ему хватало бы еще одного слова на тему Армады, и он бы стал для собственной команды палачом. Ярость горела в его глазах, хоть он и пытался это скрыть.

— У пещеры должен быть другой выход, — сказал он сквозь стиснутые зубы.

Впрочем, иного они услышать и не могли.

Но когда толпа выживших— одиннадцать человек и Посланник, как предводитель — собрались отправиться в глубь мрачной и сырой пещеры, со стороны балкона раздалось завывание. Так как Посланник был уже здесь, и вроде больше никого пираты и не дожидались, всем стало ясно, что дракон вернулся. Не успели они придти в себя от испуга, как в отверстии появилась морда чудовища. Пираты завопили, как малые перепуганные дети и закрыли лица руками, не желая видеть своей гибели. Дракон не был материальным, точнее он становился таким видимо по собственному желанию. Поэтому, увидев такую кучку живых и ароматных существ, его тело тут же превратилось в густое, черное облако, не имеющие никакой формы. Облако протиснулось в небольшое отверстие балкона, ринулось на своих жертв, шипя и прищелкивая невидимыми зубами, тем самым только усиливая страх в душах выживших. Но до своих жертв облако так и не добралось.

Френсис не почувствовала боли, которую так ожидала. За место этого она продолжала слышать рычание зверя, только уже более громкое и отчаянное. Когда она открыла глаза, то увидела нечто просто невообразимое. Посланник стоял, широко расставив ноги, а где-то в паре дюймах от него извивалось то самое облако, которое по сути вещей должно было их всех уже давно растерзать. Только это облако не просто извивалось, оно словно билось об какую-то невидимую преграду. С каждым ударом вой ее звучал все громче и отчаяние, словно тем самым существо пыталось донести свое разочарование в неудавшейся охоте. Френсис посмотрела на то, как напряглось лицо Артура, как покраснели его щеки, а на лбу запульсировала толстая жилка. Она поняла, что Посланник каким-то образом умудрился оградить от них опасность.

Посланник выгнулся назад, словно нечто давило на него, пыталось сбить с ног, однако пират не собирался так легко проигрывать бой. Собрав в своих руках остатки силы, бывший капитан Армады направил ее к дракону и, явившиеся откуда не возьмись, потоки сильного ветра вынесли облако из пещеры и отправили в далекий полет, подобно ядру, вылетевшему из пушки.

Посланник, удовлетворившись произошедшим, устало согнул колени и уперся об них взмокшими от усталости ладонями. В такой момент не хватало только бури оваций, ее и не прозвучало, так как пираты, получившие невольно новую дозу адреналина, все еще смотрели остекленевшими глазами на то место, где прежде происходила эта странная, но при этом вполне захватывающая битва. Френсис захотела подойти к Артуру, взять его за руку, поднять его, так как об этом больше никто и не додумался. "Да-да, иди подойди, скажи, что любишь его, он заслужил этого, — говорил в голове чей-то шепот, совсем ей незнакомый. — Или ты будешь дальше варешку разевать?"

Стой бы хозяин этого шепота рядом, Френсис бы с радостью его отчитала за подобные идеи. Хотя с другой стороны, она уже подумывала о том, чтобы реализовать эту идею в жизнь. А почему бы и нет? Он снова...черт подери...СНОВА спас их никчемные жизни. Человек, которого все считали бездушным монстром, оградил их щитом от той нечисти, что неумолимо пыталась их уничтожить. Он достоин был поощрения.

Однако Посланник сам же и разрушил всю ее решимость в пух и прах, самостоятельно выпрямив спину и поглядев на свинцовое небо, где постепенно проявлялось какое-то темное пятнышко. Это возвращался их знакомый ящер, и похоже он был зол, как никогда.

— Так долго продолжаться не может,— сообщил пират, вынимая из -под ремня мачете. — Нам нужно двигаться дальше, но если эта зараза последует за нами, то рано или поздно она до нас доберется.

— И что ты предлагаешь? — вмешался Антонио, явно не готовый к битве.

— Нужно ее отвлечь.

Френсис не сразу сообразила, что под этими словами Посланник подразумевал себя. Что это он пойдет на бой с драконом, пока остальные будут продолжать путь. И тут-то её сердобольная душа не выдержала.

— А может, есть другой путь? — стараясь не выдавать волнения, спросила Френсис. Артур секунду смотрел на ее побелевшее от страха личико, затем как-то загадочно прищурилась глаза. То ли он таким образом выражал к ней свое недоверие и тем самым искал в ее словах подвох, то ли он просто о чем-то усердно думал. Забавно, что даже в такой нестандартной ситуации, он способен был с необычайной лихорадочностью предпринимать какие-то решения. " Интересно, успеешь ли ты спасти человека, когда времени на его спасение совсем не останется? Продолжишь ли ты бороться?"-тем временем подобные мысли одолевали на той стороне баррикад. Френсис казалось, что теперь отныне она может выдержать любой его взгляд, каким бы ядовитым он ни был. Даже не смотря на то, что сердце в ее груди отбивало бешенную чечетку, готовясь вырваться из грудной клетки в любой момент.

Посланник смело отвернулся от надвигающегося врага, и подошел к Френсис максимально близко. Френсис поняла, что трясется, как осиновый лист, находясь под тенью кровавого пирата. Ей когда-нибудь еще было так волнительно, как сейчас?

— Для отвлекающего маневра нужен тот, кто способен продержаться на длительное время,— растянуто произнес Посланник, словно он общался с человеком, не понимающим его речи или просто с идиотом. Но так как Френсис являлось ни тем и не другим человеком, она недоуменно захлопала глазами, не понимая, к чему такая манера речи. Но следующие его слова грубо расставили все точки над "и". Быстро, резко и безжалостно. — Поэтому, Бонфуа, закрой свой рот и уходи отсюда, если хочешь жить. Понятно?

Обескураженная таким заявлением, Френсис не смогла даже толком кивнуть, хотя и поняла, что от нее на данный момент требовалось. Просто она надеялась на более мягкий ответ.

— Ах, и еще, — Посланник достал из-под плаща саблю с высеченной на ней львом и передал ее своей хозяйке. Френсис дрожащей рукой приняла этот скромный презент, а язык у самой не поворачивался сказать хоть слово.

— Между прочим, это мой подарок, — как не кстати влез Антонио. Френсис уже вжала голову в плечи, готовясь услышать от Артура ответную брань, но к ее удивлению Посланник среагировал на это заявление мирно.

— Теперь ты за главного. Усек, кучерявый?

Антонио аж подскочил на больных ногах. Чего-чего, но таких слов он не ожидал услышать от Посланника.

— Я? Это что, шутка?

— А я похож на шутника?

— Слушай, я говорил тебе прежде, что у тебя дурное чувство юмора? Нет, ну серьезно!

Но Артур его уже не слушал — отвернувшись от всех, он медленно направился к краю балкона. Его порванный и замызганный грязью плащ опутывал его худые, длинные ноги. Руки ещё крепче стиснули мачете.

Френсис до последнего не хотела верить в правоту его слов. Что, да, неужели он сейчас бросится в самую пасть этой твари? И ради чего? Ради кучки выживших? Нет, в принципе, что могло с ним произойти? Он же, если не обманывала память француженки, был абсолютно неуязвим. Но между прочим и эта тварь не слыла какими-либо вообще уязвимым местами. Выходило, что бой был равным. Один на один. Два бессмертных и чудовищно сильных монстра...

Как он победил того осьминога? Загипнотизировал? Интересно, а выйдет ли подобная уловка с кучкой черного и обладающего каким-то разумом дыма? Можно ли его подчинить также, как это произошло и с морским стражем?

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 165 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название