Алмазный трон
Алмазный трон читать книгу онлайн
Роман «Алмазный трон» американского писателя Дэвида Эддингса открывает всемирно известную трилогию «Хроники Элении», которая признана одним из наиболее ярких образцов жанра фэнтези. Эта книга переносит читателя в мир магии и колдовства, романтики и благородства. Главный герой повествования — рыцарь Ордена Пандиона сэр Спархок возвращается домой из ссылки и находит молодую королеву Элану, свою любимую воспитанницу, которой он беззаветно предан, тяжело больной. Только магический кристалл, в который она заключена, сохраняет до поры ей жизнь. Но если в течение года не будет найдено лекарство, то случится непоправимое... Найти лекарство от яда, которым была отравлена королева, разрушить интриги первосвященника Энниаса, рвущегося к власти, и противостоять самому богу зла — Азешу, чья воля направляла руку отравителя, — таков обет рыцаря. Вооруженный мечом и помощью друзей, он отправляется в дальний путь...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сможет Флейта проделать это снова? — спросил он подъехавшую вслед за ним Сефрению.
— Что проделать?
— Может она снова сделать так, чтобы люди не замечали нас?
— Не знаю. Спроси у нее сам.
— А почему бы тебе не спросить? По моему, я ей не особенно нравлюсь.
— С чего ты взял? Она тебя просто обожает. — Сефрения наклонилась к Флейте и заговорила с ней по стирикски.
Девочка кивнула и сделала рукой странный круговой жест.
— Что она говорит? — спросил Спархок.
— Приблизительно вот что: Замок Ордена находится с другой стороны Симмура. Не проще ли будет просто объехать город вокруг?
— Хорошо, сделаем как она предлагает.
Они поехали вокруг города. Путь их пролегал по распаханным полям и рощам, примерно в миле от городских стен. Оглядывая Симмур со стороны, Спархок подумал, что особенно привлекательным городом его не назовешь. Из-за его расположения и погоды в этих местах дым из тысяч очагов каминов и печей скапливался сумрачной завесой над крышами домов. Придавленный низким коричневатым облаком дыма, город казался мрачным и грязноватым.
Наконец они подъехали к небольшой рощице невдалеке от стен замка. На полях вокруг него работали крестьяне, а по дороге, ведущей от Восточных ворот сновали ярко одетые путешественники.
— Скажи ей, что уже пора, — сказал Спархок Сефрении. — Среди всех этих наверняка найдутся Энниасовы соглядатаи.
— Она знает, Спархок. Она не глупее нас с тобой.
— Нет, конечно, но зато слегка капризна.
Флейта по своему обыкновению скорчила ему рожицу и принялась играть на своей свирели давешнюю дремотную мелодию, ту же, что и в Ворденаисе. Когда Флейта проиграла несколько тактов, они выехали из рощицы и направились к небольшому скоплению домов около замка. Проезжая мимо встречных крестьян Спархок каждый раз чувствовал напряжение, хотя и не сомневался в чарах волшебной свирели.
— Успокойся, Спархок! — резко приказала ему Сефрения. — Ты усложняешь ее задачу.
— Прости, — пробормотал он, пытаясь успокоиться. — Привычка.
Несколько рабочих занимались починкой дороги, ведущей к Замку.
— Соглядатаи, — ухмыльнулся Кьюрик.
— Откуда ты знаешь? — спросил Спархок.
— Посмотри, как они кладут булыжник, Спархок. Сразу видно, что они делают это первый раз в жизни.
— Да, выглядит довольно неряшливо, — согласился Спархок, оглядывая вновь уложенный участок дороги.
— Энниас, видно, стареет. Раньше он бы никогда не допустил бы таких ляпсусов, — прокомментировал Кьюрик.
— Он взялся за слишком многое разом.
Они проехали по подвесному мосту мимо не замечающих их рыцарей-привратников и оказались во дворе Замка.
Юный послушник черпал воду из глубокого колодца в середине двора трудолюбиво накручивая скрипучий ворот. Сыграв последние трели своей мелодии Флейта отняла от губ свирель.
Послушник ошарашенно взглянул на них и, придушенно выругавшись, потянулся за мечом.
— Не спеши, брат, — сказал ему Спархок, спешиваясь.
— Как вы прошли через ворота? — воскликнул послушник.
— Ты не поверишь, если мы расскажем, — сказал Кьюрик, спрыгивая с лошади.
— Простите, сэр Спархок, — сказал послушник, — вы сильно удивили меня.
— Все в порядке. А сэр Келтэн уже вернулся?
— Да, мой господин, вместе с рыцарями из других Орденов.
— Хорошо. Ты не знаешь, где они?
— Наверно в кабинете у Лорда Вэниона.
— Спасибо, друг мой. Присмотри за нашими лошадьми.
— Конечно, сэр Спархок.
Они вошли в Замок, по центральному коридору прошли к Южной башне и поднялись по узкой витой лестнице.
— Сэр Спархок, — уважительно сказал один из молодых рыцарей, стоящих на страже наверху. — Я предупрежу Лорда Вэниона.
— Спасибо, брат, — ответил Спархок.
Рыцарь постучал в дверь и приоткрыл ее.
— Здесь сэр Спархок, — доложил он Вэниону.
— Наконец-то! — донесся из комнаты голос Келтэна.
— Входите, сэр Спархок, — поклонился Стражник.
Вэнион сидел в своем кресле за столом, Келтэн, Бевьер, Улэф и Тиниэн вышли вперед приветствовать прибывших. На скамье в углу сидели Берит и Телэн.
— Когда вы вернулись? — спросил Келтэна Спархок, крепко пожимая его руку.
— В начале прошлой недели. А вы что задержались?
— Нам пришлось совершить долгое путешествие, Келтэн, — Спархок пожал руки Тиниэна, Улэфа и Бевьера, и поклонился Вэниону. — Мой Лорд.
— Здравствуй, Спархок, — кивнул Вэнион.
— Ты получил мои послания?
— Если их было только два, то да.
— Хорошо, тогда ты знаешь, как было дело.
Вэнион пристально посмотрел на Сефрению.
— Ты выглядишь не очень хорошо, Матушка, — сказал он.
— Не беспокойся, со мной все в порядке, — ответила Сефрения, устало проводя рукой по лицу.
— Садись, Матушка, — сказал Келтэн пододвигая ей стул.
— Спасибо, Келтэн.
— Что было в Дабоуре, Спархок? — спросил Вэнион.
— Мы нашли того врача. Он действительно вылечил нескольких человек, отравленных тем же ядом, что Энниас дал королеве.
— Хвала Всевышнему! — облегченно выдохнул Вэнион.
— Не торопись, Вэнион. Мы знаем, что это должно быть за лекарство, но его еще нужно отыскать.
— Не совсем понятно, объясни поподробнее.
— Вылечить отравленного этим ядом можно только с помощью магии.
— А врач дал вам заклинание?
— Тут и не нужно никакого заклинания. В мире есть несколько предметов, обладающих огромным могуществом. Нам нужно найти один из них.
Вэнион нахмурился.
— На это нужно время. Люди обычно прячут такие вещи, чтобы их не украли.
— Я знаю.
— Ты полностью уверен, что вы определили яд? — спросил Келтэн.
— Я получил подтверждение от самого Мартэла, — усмехнулся Спархок.
— Мартэл? Ты и правда успел поговорить с ним, перед тем как прикончить?
— Я не убил его. Случай был неподходящий.
— Для такого дела всякий случай подходит.
— Я тоже так подумал, когда его увидел, но Сефрения заставила нас обоих отложить разбирательство.
— Но как же так, Сефрения? — разочарованно протянул Келтэн.
— Тебе нужно было быть там, чтобы понять, — ответила Сефрения.
— Почему вы не забрали то, чем он лечил тех отравленных, у этого врача, — спросил Тиниэн.
— Потому что он растер это в порошок и, смешав с вином, дал выпить больным.
— А что, это и правда надо использовать таким образом?
— В том-то и дело, что нет, и Сефрения объяснила ему это.
— Может быть, ты расскажешь нам все с начала? — предложил Вэнион.
— Хорошо, — согласился Спархок, пододвигая себе стул. Он коротко рассказал им о священном талисмане Эрашама и о тех событиях, которые привели их в шатер старца.
— Вы слишком уж вольно обошлись с именем моего короля, — заметил Тиниэн.
— Но нам же нет особой необходимости сообщать ему об этом. Просто нам нужно было использовать имя монарха королевства, лежащего подальше от Рендора. А Эрашам, наверно, имеет смутное представление о том, где находится Дэйра.
— Почему же ты не сказал тогда, что приехал из Талесии?
— Боюсь, Эрашам о ней просто никогда не слышал. В общем, «священный талисман» оказался простой безделкой. Мартэл был там и попытался подбить старого лунатика отложить восстание до того момента, когда состоятся выборы в Чиреллосе, — Спархок поведал о том, как был опрокинут план отступника.
— Друг мой! — восхищенно воскликнул Келтэн. — Я горжусь тобой.
— Спасибо, Келтэн, — скромно ответил Спархок, — я думаю, что все прошло отлично.
— Он часто выражает признательность и восхищение самим собой с тех пор, как мы вышли из шатра Эрашама, — заметила Сефрения и посмотрела на Вэниона. — Керрис умер, — печально сказала она Магистру.
Вэнион угрюмо кивнул.
— Я знаю. А ты как об этом узнала?
— Его призрак являлся нам, чтобы вручить свой меч Сефрении, — ответил вместо нее Спархок. — Вэнион, мы должны что-то сделать. Она не может продолжать нести эти мечи, и то бремя, которое они символизируют. Каждый раз, когда погибший рыцарь отдает ей свой меч, она становится все слабее и слабее.