Дым и тени
Дым и тени читать книгу онлайн
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.
Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.
Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тебе не следует стоять так близко к порталу.
Тони с трудом принял более или менее вертикальное положение:
— Я должен это видеть.
Когда из пустого места с потолка потекла тьма — подкрепление явилось на помощь Повелителю Теней без вызова. — Арра подняла обе руки и быстро нарисовала в воздухе еще один узор. Она выглядела совершенно обычно, но все-таки оставалась волшебницей.
«Она приняла уготованное ей, — внезапно понял Тони. — Арра готова встретить свою судьбу со всеми ее последствиями».
Женщина завершила узор и толкнула его вверх. Когда он ударился о тьму, а потом и о ворота, раздалось шипение, мелькнула вспышка. Узор растаял, послышался далекий крик. Портал утонул в таком ярком пламени, что Генри вскинул руки и закрыл ладонями глаза. Тони прислонился к туше Чи-Би и на мгновение обрел поддержку.
Он почувствовал, как ворота со щелчком закрылись. Арра стояла на прежнем месте.
Наверное, парень напрягся, потому что Чи-Би пробормотал:
— Она уйдет в другой раз. Ей надо еще кое о чем позаботиться тут.
«Да, правильно».
— Кошки.
— В том числе и о кошках.
Чи-Би осмотрел звуковой павильон и понял, что оказался частью чего-то выдающегося, победы над вторгшимся злом и еще одной, куда более значительной, — над личными демонами, появления героя там, где его никак не ожидаешь найти.
Вся эта чертовщина заставила киногруппу сильно выбиться из распорядка съемок. Но все-таки Чи-Би нехотя признал, что могло быть и хуже. В придачу они имели шанс выбиться из бюджета.
— Мистер Фицрой, не могли бы вы помочь мне с…
«Телами», — мысленно закончил Тони.
Должно быть, перед глазами Генри еще маячил ослепительный свет.
Вампир поморгал, избавляясь от него, кивнул Чи-Би, снова повернулся к парню и спросил:
— С тобой все будет в порядке?
Фостер, пошатываясь, отодвинулся и смог опереться о крышку гроба Раймонда Дарка.
— Все в ажуре.
«Будет со временем».
Генри и Чи-Би двинулись прочь. Их место занял другой человек.
Ли, прижимающий к себе левую руку, уставился на Тони долгим взглядом.
«Люди всегда так пялились на меня или я просто недавно начал это замечать?»
Тони моргнул, спросил себя: «А почему бы и нет?» — и ответил Николасу таким же пристальным взглядом.
— Это было…
Брови актера почти сошлись на переносице.
— Это были…
Ли сглотнул. Судя по его виду, он вот-вот мог утратить самообладание. Актер мотнул головой туда, где только что виднелись ворота.
— Там был свет. Какого черта?..
— Телевидение. — Фостер махнул рукой, охватив одним жестом обе камеры, по-прежнему направленные в центр съемочной площадки. — Спецэффекты.
— Вранье. Я не тупой, Тони, и не слепой. Что происходит? — Ли сделал еще один шаг и оказался почти вплотную к парню. — Поговори со мной!
— Ладно. — Тони поднял руку, чтобы остановить дальнейшие расспросы. — Но не сегодня. — Он дотронулся до своего горла. — Больно. Поговорим завтра.
Зеленые глаза прищурились. Если не считать их, то Ли смахивал на покойника.
— Пообещай.
— Обещаю.
Это далось ему легко, потому что Арра уже стирала воспоминания, нарисованные мелом на полу.
— Нет, Чи-Би говорит, что с Мэйсоном все в порядке.
Арра фыркнула, следуя за Тони через съемочную площадку.
— Не могу сказать, что меня это сильно удивляет. Если у кого-то и есть эго, способное справиться со столь долгим пребыванием в роли заложника тени, так это у Мэйсона Рида. — Она кивнула в сторону стремянки. — Уже почти пора. Если ты о чем-то хочешь меня спросить…
Волшебница ждала, что Тони будет расспрашивать о смысле жизни. За последние три дня Арра вновь обрела свои магические корни и хотела приобщить к ним и его.
Парень уже начал было пожимать плечами, но Уитби запротестовал, уловив лишнее движение. Обе кошки возмущались унизительной транспортировкой в пластиковых ящичках с того самого момента, как они отъехали от дома.
— О чем угодно, — настаивала Арра.
«Прекрасно».
Тони начал перебирать вопросы, оставшиеся без ответа, в поисках того, который интересовал бы его. Найти такой оказалось непросто.
— Если Повелитель Теней не имел здесь силы, то как же он схватил Чи-Би?
— Я собираюсь навсегда уйти из вашего мира. Неужели это все, что ты хочешь узнать?
— Да. А что? Ты не знаешь ответа?
Арра традиционно фыркнула и повернулась к Тони, стоя у подножия стремянки.
— Наверное, слабые связывающие чары. Гроб помог им не развеяться, а когда он ударился об пол, они исчезли. Не забудь починить газометр в машине.
— Не забуду.
— Я оставила ноутбук в мастерской.
— Эта штука все еще работает?
— Судя по всему, он упал на Эверетта и отскочил. Но суть не в этом. Главное — в ноутбуке есть кое-что, что может тебе пригодиться.
— Я не волшебник.
— Чертовски верно! — снова фыркнула Арра. — Вот. — Она сунула ему вторую кошачью переноску. — Подержи Зазу, пока я поднимаюсь по лестнице.
Первая ступенька. Вторая.
Наблюдать за этим было не очень интересно.
— Все это выглядело бы куда более колдовским, если бы ты левитировала или еще что-нибудь в этом роде.
Третья ступенька.
— Ты прикрыл бы меня, чтобы не видно было из других частей павильона. Или, может, тебе хочется рассказывать кому попало о том, куда именно я направляюсь?
Четвертая ступенька.
— Не обязательно уходить этим утром. Подождала бы до вечера.
Пятая ступенька. Шестая.
— Не хочется. Полиция со мной закончила, и я убираюсь отсюда.
Королевская канадская конная полиция расследовала «несчастный случай из-за спецэффектов», в результате которого погибли Чарли Харрис и Рахал Сингх. Дело велось до странности формально, особенно если учесть, что меньше чем за месяц студия оказалась впутана в три или четыре смерти. В конце концов никаких обвинений выдвинуто не было, а статьи в газетах резко увеличили рейтинг сериала.
Чи-Би оставалось надеяться, что констеблям Элсону и Данверс надоест заглядывать на студию прежде, чем ему — натыкаться на них здесь. К сожалению, на индустрию страхования волшебство Арры оказывало меньший эффект. Разъяренные комментарии босса насчет повышения взносов, наверное, были слышны даже в главном офисе страховой компании в Монреале. Кое-какие его высказывания до сих пор эхом отдавались в звуковом павильоне.
Тони по очереди передал Арре кошачьи переноски. При каждом его движении напоминали о себе синяки в форме ладоней, оставшиеся на его талии. Волшебница поставила одну переноску на верхушку стремянки, вторую — на платформу для краски и посмотрела, нет, уставилась вниз, на него.
«Отлично. Вот еще один пристальный взгляд».
Тони улыбнулся как можно искреннее:
— Спасибо за машину, за вещи и за то, что надрала Повелителю Теней задницу.
Арра кивнула.
Тони ждал.
Ворота открылись. Первой в них отправилась коробка с Зазу. Тони не видел кошку, но распознал ее по вою, более пронзительному, чем у Уитби. Последним, что он заметил, была бело-рыжая лапа, просунувшаяся между решеток переноски, прежде чем Уитби тоже миновал ворота.
Арра подняла одну ногу над ступенькой и замерла.
— Там сейчас чертова неразбериха.
«Да, например, волшебники, пригвожденные к доскам».
Тони гадал, видно ли их со ступеньки, на которой стоит Арра.
— Ты уверен, что не хочешь со мной?
— Уверен.
Арра снова посмотрела на него и наконец улыбнулась:
— Ты мог бы стать великим.
— Я собираюсь этого добиться, — пожал плечами Фостер.
— Ага, будешь великим и скромным. Ладно, я пошла, пока наше прощание не стало еще сопливее. Береги себя, малыш. Спасибо тебе.
Старая женщина шагнула со стремянки и исчезла в воздухе. Это зрелище оказалось не слишком захватывающим. Немного хороших компьютерных спецэффектов придали бы сцене больше живости.
— Не за что, — пробормотал Тони, сложил стремянку и прислонил ее к стене.