Абстрактный мир. Трилогия (СИ)
Абстрактный мир. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Антея Тейер живет в мире, где орки и гоблины осуществляют разработки урановых месторождений, эльфы совершенствуют медицину, пытаясь продлить свою и без того долгую жизнь, люди и дворфы погрязли в экономических и социальных проблемах, а негуры-змеи без конца перекраивают свою политическую систему, стараясь достичь утопии.
Но за размерной жизнью каждого государства маячат тени прошлых и будущих войн, поднимается дым из труб оружейных заводов и даже магия почти забыта в угоду ядерным программам. Развязать войну может одно слово, но сколько жизней нужно отдать, чтобы предотвратить её?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но Джеймс заказал бутылку легкого вина.
— Ты будешь пить вино, — сказал он.
— Нет, спасибо.
— Я не спрашиваю, я утверждаю, — заявил он, ударяя ладонью об стол и смеясь. — За знакомство! Ну?
— Лааадно, если только по бокалу!
В жаркий летний день вино ударило мне в голову, и я, глупо улыбаясь, слушала болтовню Джеймса. Оказалось, его отец — министр культуры в Герфезоне. Мой знакомый даже удивился, что я не знаю его фамилии.
— Откуда ты такая взялась? Ничего не знаешь! — тараторил он. — Ну, это и к лучшему! Я могу тебе столько рассказать!
Его «ну» резали слух, поэтому Джеймса можно было вообще не слушать, а просто сидеть и смотреть на его красивое лицо с тонкими правильными чертам. Темно-синие глаза так эффектно смотрелись под русой челкой, что я даже на мгновение подумала, что запала на этого симпатичного сына министра. Что там говорил эльф в самолете? Здесь легко влюбляться, кажется.
За соседний столик свалился высокий орк с татуированной лысой головой и гитарой через плечо. Эльфийки, до этого спокойно сидевшие за дальним зонтиком, стайкой слетелись к нему.
— Мистер Эсах, мистер Эсах, вы вернулись! — верещали они, таща стулья к его столику. — Нам ждать в этом году ваших вечеров?
— Вы ведь будете выступать в «Маразматике»?
— Тут поговаривают, Вы будете читать Жизорехха?
Орк, смеясь, обнял двух эльфиек, что уселись по бокам от него, и ответил.
— В первую очередь, вы напишите мне эссе о Противостоянии тысяча триста второго года. Посмотрим на результаты, а потом… Потом… — он притворно грустно вздохнул. — Я, может быть, спою…
Я обернулась к Джеймсу, закатив глаза, и тихо сказала.
— Орк поет эльфам. Мне кажется, я схожу с ума.
— Людям всегда сложнее адаптироваться, привыкнуть к единству с другими расами, — отозвался Джеймс. — Брат говорит, что люди просто глупее остальных.
— Круто. Приятно слышать.
— Хочешь прикол?
— Давай.
Джеймс поднял полный бокал вина и завопил во весь голос.
— За единство!!!
Большинство посетителей подняли в воздух свои бокалы, чашки, стаканы, даже бутерброд, и эхом отозвались.
— За единство!
Промолчали только я, молодые люди, сидевшие у входа в ресторанчик и парочка гоблинов, расположившихся справа, на скамейке.
— Видела? — спросил Джеймс, когда отпил вина. — Брат говорит, здесь как будто другой мир. Ну, это ещё вызвано, по его мнению, относительной стабильностью в нынешней политике. Особых межрасовых столкновений последний десяток лет не наблюдалось. И это достижение миротворцев.
— Это мысли твоего брата? Ты сам-то их разделяешь? Пару часов назад ты от души лупил орка.
— Я пока об этом не думал, — Джеймс сделал упор на слове «пока». — Ведь я ещё не студент.
— Твой брат состоит в ордене?
— Да, и ассистирует в университете.
В свои восемнадцать мысль о преподавании в университете казалась мне страшным сном.
— Фу.
— Что «фу»? — не понял Джеймс.
— Якшаться с орками — «фу», — вывернула я, припадая к бокалу.
— Ну, брось. Знаешь, что я тебе скажу? — Джеймс подался вперед. — Тут мало кто верит в это самое единство, но здесь о таких вещах лучше молчать и играть по правилам.
Складывалось впечатление, что Джеймс просто понабрался россказней от своего брата и отчасти говорил его словами.
— Ясно. Ты пойдешь к заведующему общежитиями? — я покопалась в сумке, ища деньги. Джеймс поймал меня за руку.
— Я заплачу.
— Не стоит.
— Стоит, — он бросил две монетки на стол. — Это у тебя юги, что ли?
Я посмотрела на бумажки у себя в руках.
— Дааа, не обменяла ещё.
Хорошо, хоть у орка вытащила сэйсы.
Уже стемнело, когда я, порядком уставшая, добралась до общежития. Открыв входную дверь с помощью идентификационной карты с личным номером, в темноте, разгоняемой лишь светом фонаря с улицы, я осторожно принялась шарить правой рукой по стене в поисках выключателя.
Легонько дернув за найденный шнурок, я включила лампу.
В тесном холле не было ничего примечательного — вешалка для одежды да тумбочка под обувь. Я скинула кеды и, на цыпочках войдя в комнату, замерла у входа, оглядывая свой новый дом.
Друг напротив друга располагались застеленные кровати, на подушках которых лежали полотенца бледно-лилового цвета. По обе стороны от двери стояли письменные столы, над каждым из которых крепились по две бежевых, в тон остальной мебели, книжные полки. Завершал образ уютной студенческой каморки располагавшийся между кроватями широкий комод с четырьмя ящиками во всю длину. Я прошла к окну, поймала трепещущую на ветру занавеску и, подняв её, выглянула наружу. В вечернем полумраке гладь озера, рядом с которым находилось общежитие, искрилась в свете фонарей, тянувшихся вдоль аллеи. Впереди и справа горизонт скрывал лес, кромка которого ежесекундно менялась под порывами ветра.
— Привет!
Я вздрогнула и обернулась. В прихожей стояла светловолосая дворфийка, довольно высокая для своей расы. Она помахала рукой.
— Дверь была открыта, я не помешала?
— Нет, просто… осматриваюсь, — я опустила занавеску. — Здесь красиво.
— С моей стороны видно только лес да мусорные баки, — дворфийка недовольно поморщилась. — Я из комнаты напротив, Хельма из Релмаара.
— Антея Тейер, Глирза.
— Так мы и до университета были соседями! Не хочешь отметить встречу? — Хельма кивнула в сторону двери. — Увела у предков пару бутылок отличного пива, и даже протащила их через таможню!
— А здесь можно? — нахмурившись, спросила я. — По правилам…
— Свет и Тьма, ты сюда приехала жить по правилам!? — возмущенно вскричала дворфийка, вскидывая руки. — Ни родителей тебе, ни родственников, гуляй на всю катушку. Ты, случайно, не в жрицы готовишься? — настороженно поинтересовалась она, опуская руки и прищуриваясь.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет…
— Тогда пойдем, отметим приезд! Что нам помешает?
И правда, что теперь может мне помешать?
— Ладно, пошли!
Глава вторая
Игры и магия
Всю следующую неделю я почти не выходила из комнаты, усердно готовясь к тестам. В школе я уделяла внимание только нужным мне предметам, забрасывая остальные. За моим воспитанием следить было некому, заставлять учиться — тоже, поэтому я могла полагаться только на свою волю и разработала себе некоторую систему самоконтроля. «Мне это нужно», — уверяла я себя. — «Если не сделаю этого сейчас, потом ничего не выйдет».
Учеба в университете, тем более таком известном, давала шанс стать кем-то большим, чем очередной неудачницей из Глирзы.
Но знаниями сыт не будешь. Обедать я ходила вместе с Джеймсом, иногда к нам присоединялся его брат Харис, такой же коренастый и светловолосый, но куда более серьезный и сдержанный.
— Если будет нужна помощь гида — обращайся, — говорил он, мило улыбаясь.
Несколько раз с нами обедала Инзамар, но общество Хариса она отчего-то не любила, и поэтому, когда брат Джеймса появлялся на горизонте (а делал он это практически ежедневно), негурка поспешно удалялась.
Харис рассказал мне о подробностях одной из самых ярких сторон студенческой жизни. Любой студент с ужасом и восхищением ждал формирования кластера — лотереи, которая проводилась во второй месяц года, после издания приказа о зачислении, и называлась «нарезка». Двое хилеров (факультет использования восстановительных свойств абстрактных полей), двое защитников (факультет пассивного использования абстрактных полей) и трое нападающих (факультет активного использования абстрактных полей) тренировались в практическом применении магии и учились действовать сообща, чтобы вместе выступать на университетских турнирах.
Харис с таким неподдельным, почти маниакальным, восторгом вспоминал о своей группе, что мы с Джеймсом, как два галчонка, ждущие жрачку, сидели, вытянув шеи и вытаращив глаза.
— А кто у тебя в группе? — спросила я однажды у Инзамар, когда мы возвращались в общаги после обеда.