-->

В поисках короля (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В поисках короля (СИ), Бушаева Елена Александровна-- . Жанр: Фэнтези / Прочие приключения / Прочий юмор. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В поисках короля (СИ)
Название: В поисках короля (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 177
Читать онлайн

В поисках короля (СИ) читать книгу онлайн

В поисках короля (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бушаева Елена Александровна

Война закончилась, стране необходим король. Но что делать, если все, кто годился на эту роль, мертвы? Однако, нет ничего невозможного, если за дело берутся воин, наёмник, демон и немножко ведьм. Юморное дорожное фентези с игривым сюжетом и издевательствами над мифологией и классикой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как это все? — Не поняла Лависса. — Что значит все?

— То и значит. Вон, одна сердце матери попросила. Плохая легенда, я бы на месте этого слабака вырезала бы сердце этой твари.

— А что бы было, если бы он не согласился?

— Она перестала бы быть его женой. Но вообще прощают, конечно. Могут попросить новый меч или куртку. Или разрешения переспать с кем-нибудь другим…

— Какой ужас! — Воскликнула Лависса. — Как после такого ее любить?!

— Никак. Он может отказаться. Я же говорю: ударить свою женщину это страшная вещь. — Терпеливо объяснила Рут. — Не из-за последствий. Просто потому, что этого нельзя.

— Тот парень из легенды не был ее мужем. — Вспомнил Хмель. — Она попросила сердце его матери в обмен на согласие выйти за него замуж.

— Это примерно то же. Все дело не в статусе пары, а в обманутом доверии. Слово не совсем верное, но я не знаю, как это по-вашему будет. И это по традиции. А так у нас бывает, что жена мужу выпускает кишки за измену. И наоборот.

— А у вас за это не судят? — Поинтересовался Герк.

— Нет, конечно. — Фыркнула Рут. — У нас говорят, что тот, кто позволяет себя убить, хочет быть мертвым.

— А если на войне убьют? Что делают жены?

— Исса, что бы ты сделала, если бы любила человека, а он тебя бросил?

— Но это не одно и то же!

— Ты бы была в ярости. — Твердо закончила Рут. — Умирает только тот, кто хочет умереть.

Глава 51. Выгодное предложение

Шею уже сводило. Рут в очередной раз скосилась на плечо, но, как всегда, ничего не обнаружила. Ощущение было такое, будто кто-то прикоснулся теплой ладонью, а потом убрал руку, но ощущение еще осталось. Гаррет, услышавший, как она жаловалась на это Хмелю, сказал, что для этого понятия на демонском есть слово. И даже воспроизвел, прозвучало почему-то дико неприлично. У варваров тоже было похожее слово, но означало оно ощущение, оставшееся не от прикосновения, а от удара.

— У меня бывает, кажется, что жучки ползают. — Лависса передернула плечами. — А посмотришь — ничего нет.

— Может, и ползают. — Хмель ловко прихлопнул клопа, раздавил в пальцах и запоздало сморщился от запаха.

Все это было вчера, а сегодня они уже снова разделились. Иссу наконец-то удалось спихнуть Герку, а Хмель, Гаррет и Рут искали работу сами по себе. Предложений было много, но все подразумевали охрану отправлявшихся внутрь страны товаров или людей, в самом же городе с этим было плохо. И, как назло, в сторону Кастервиля никто не шел, с варварами торговать народ не торопился. Была парочка заказов на убийство, но Тринидад отказалась. Будь она в чуть более безвыходном положении, может, и согласилась бы, но извести жертву требовалось ядом, а не железом, что претило не признающей такого варварской душе. Наконец, попалось одно предложение, не так, чтобы очень выгодное, но лучше, чем ничего: надзирать за погрузкой зерна и сушеных фруктов, и смотреть, чтобы никто ничего не стащил. Занятие было скучным, угрюмые носильщики косились на лениво пощелкивающую кнутом варварку, но все равно таскали по мелочи. Рут не возражала, убытку от этого было немного, а люди исполнялись гордости и самоуважения. Под вечер подошел хозяин.

— Хватит, темнеет уже.

— Ну и что? — Не поняла варварка, украдкой засовывая обратно в карман вынутую для дегустации горстку орехов. — Пусть работают.

— Дак охренеют и тырить в темноте будут больше. За всеми не усмотришь. Пошли, расчет тебе дам. Завтра придешь?

— Ну да. — Рассеянно ответила Тринидад, шагая вслед за ним по камням вымощенного двора. — А чисто здесь. Богатый кто-то живет?

— Ну ты даешь! — Присвистнул мужчина. — Это ж дом Советов!

— Гадальня что ли? — Не поняла варварка.

На больших праздниках в варварском стане ведьмы вылезали из своих пещер, вытаскивали прозрачные шары с дымом внутри и отвечали всем желающим на вопросы или давали советы. Хольт таким не развлекался и говорил, что он фаталист, Рут побаивалась узнавать собственное будущее, но большинство дикарей с удовольствием гадали.

— Нет, тут живут наши управляющие. — Объяснил ей хозяин. — Да ты, темень мохнатая, и не знаешь ничего?

— Я знаю, здесь была леди, убившая лорда. — Осторожно сказала варварка. — А замок разграбил Тринидад.

— И оставил ей подарочек в виде брюха. — Усмехнулся мужчина. — Уж она так радовалась, бедная… не выдержала родов, померла. Как варвары ушли, у нас многие так скопытились. Зато уж сиротки вышли на диво, не то, что местная дохлятина. Ты бы на них, может, и плюнула бы, а у нас такие поколениями не рождались.

Рут и раньше заметила совсем маленьких, но чисто одетых и ухоженных малышей. На многих были знаки приемышей.

— Я в каком городе не побывал, везде этой беспризорни навалом, а у нас за самого завалящего младенца бабы глотки друг другу рвут. Дак о чем я… вот, а как ледя-то померла, замок хотели грабить. А в нем уже Сквол сидел со своей шлюхой… Слыхала ты про Сквола?

— Нет.

— Ну? — Удивился хозяин. — Это ж знаменитейший вор, под ним самая большая банда в округе ходила. И баба его другим бабам не чета, я тебе скажу, видная такая… да. У нее придорожня была с девками, только без еды, а с одними девками. И подешевле которые, и совсем дорогущие. Она и сейчас стоит, туда только ленивый не заглядывал. В общем, этот Сквол со своей бабой теперь и заправляет всем, и еще старый пень лордский, как его…

— Книжник. — Подсказала Рут.

— Вроде того. И главарь убийц наших всей охраной заведует, и лекарка еще. И ведьма есть, только она редко кажется. У них не то, что у лордов. — В голосе мужчины зазвучала гордость. — Любой может придти, они и послушают, и рассудят по совести, свои же, из простых, хоть и отребье, прости Троеликая.

— Ничего себе, демократия в действии! — Присвистнула Рут.

— Ты язык-то придержи! — Рассердился хозяин. — Я ж ваших волосатых вождей не хаю!

— Попробовал бы! — Иронично предложила Рут, не собираясь объяснять и оправдываться.

Сердитый мужчина дернул дверь и вошел в пропахшее кожей помещение. Посередине его стоял грузный деревянный стол с расходной книгой, а стены были сплошь забиты полками с разнообразной хозяйственной утварью. Он сел, вытащил ключ и выдвинул ящик стола, отсчитав варварке положенную сумму. Рут подкинула ее на ладони. Не очень много, но хватит на ночлег и еду, и еще немного останется. А если завтра придти и заодно Хмеля привести мешки таскать, то можно и стянуть чего-нибудь.

Хозяин с сомнением посмотрел на содержимое кошеля и убрал его обратно в ящик, записав расход в книгу большими корявыми буквами.

— Слушай, Рут, не хочешь остаться переночевать? Комнат пустых много, только что партию сыров увезли. И к работе приступишь утречком, а то ищи-свищи тебя завтра.

— Я же обещала придти! — Возмутилась варварка больше для порядка, перспектива бесплатного ночлега была очень заманчивой.

— Я ж и не говорю ничего! — в свою очередь возмутился хозяин. — Ну а как грохнут тебя в подворотне и денежки стибрят, а мне потом опять бегать нанимать? Ладно, накину еще сверху ужин, работники у нас как раз возвращаются, отгребут тебе чего-нибудь.

— Идет. — Дикарка пожала плечами.

— Славно-славно! — Повеселел хозяин. — Идем, покажу, где спать. Там холодновато конечно, а то сыры попортились бы, ну дак я девку пришлю, она одеяло принесет. А если понравишься ей, то и сама останется, вы, варварки, большие затейницы, говорят…

Продолжая болтать и расписывать Тринидад прелести варварок, он провел Рут по коридорам, петляя, как заяц. Дикарка прекрасно видела, что он нарочно ее путает, и без труда запоминала дорогу, ориентируясь на направления и манящие запахи из-за дверей.

— Вот это лабиринт. — Сказала она, умильно косясь на дверь, ароматно пахнущую копченостями.

— Ну дак! После лордов остались эти склады. И так хитро все придумано. Спасибо Скволу, не дал все тут разломать, а мы уж сами потом как разобрались… сколько тут всяких штук, ахти мои! Но тебе это неинтересно. — Спохватился он. — Вона железок тут или седел никаких нет. Так, репа и чеснок, вам, варварам, такое неинтересно. А вот и твоя комната.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название