-->

Хроники Мастера Ли и Десятого Быка. Трилогия (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники Мастера Ли и Десятого Быка. Трилогия (ЛП), Хьюарт Барри-- . Жанр: Фэнтези / Ироническое фэнтези / Героическая фантастика / Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хроники Мастера Ли и Десятого Быка. Трилогия (ЛП)
Название: Хроники Мастера Ли и Десятого Быка. Трилогия (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Хроники Мастера Ли и Десятого Быка. Трилогия (ЛП) читать книгу онлайн

Хроники Мастера Ли и Десятого Быка. Трилогия (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хьюарт Барри

Мастер Ли – мудрец «с легким изъяном в характере». Вместе со своим помощником, крестьянским парнем по имени Десятый Бык, он распутывает таинственные и необычные преступления, вмешивается в дела людей, богов и демонов в «Китае, которого никогда не было».

 

           Содержание сборника:        

1. Мост птиц

2. История Камня

3. Восемь Умелых Мужчин

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 181 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Никто не имел право выглядеть так, как Лунный Мальчик, который был самым красивым человеком на свете. Он мог бы пристыдить и павлина. На нем была пурпурная шляпа, украшенная золотом и драгоценными камнями. Лоб охватывала серебряная лента с тем же самым мотивом феникса-дракона, что и на застежке Утренней Печали, и скорее всего те же самые имена переплетались на другой стороне ленты. На шее висела золотая цепь, сделанная из сплетающихся змей, а на темно-красной одежде сверкали цветы и летели бабочки. Тонкую талию стискивал пояс, расшитый стеблями цветов и пшеницы. Поверх одежды он носил плащ из голубого атласа, по краям отделанный золотом. И его сапоги были из голубого атласа, и точно так же отделаны золотом. Но больше всего сводило меня с ума то, что вся эта роскошь не казалось вульгарной и чрезмерной. Напротив, Лунный Мальчик казался совершенством, и не хватало ему только аплодисментов. Назначение проклятой твари – скакать через мир под грохот оваций и дождь из лепестков цветов, а Десятого Быка – ковыряться в навозе деревенского сарая.

В конце концов они все-таки разделились. Король повелительно поднял палец. Лунный Мальчик подвел Утреннюю Печаль к трону, и сам Король Чао осторожно нагнулся и посадил Лунного Мальчика на одно колено, а Утреннюю Печаль на другое.

– Что за очаровательные дети! – сказал он и поцеловал Лунного Мальчика в щеку. – Ты самый необычный из все моих необычных людей, и ясно, что твоя душа слилась воедино с душой Утренней Печали. Но почему?

Он осторожно наклонил подбородок Утренней Печали и посмотрел в ее глаза. – Быть может ты тоже особенная, дитя? – Долгое время он изучал ее, а потом сказал или, скорее, прошептал. – Да. В тебе есть что-то, очень похожее на удивительную суть Лунного Мальчика, хотя совершенно неправильно так называть его. Он больше похож на солнце, а вот ты, да, ты скорее луна. Никто не может смотреть на солнце не ослепнув, поэтому мудрый человек изучает солнце, глядя на луну.

Король внезапно улыбнулся умопомрачительной улыбкой, открытой и неожиданной, как у ребенка, в глубине которой, однако, таились печаль и подавленное желание, потом он нежно приподнял волосы девушки и заколол их застежкой.

– Не хочешь ли ты носить мой мундир, саблю и золотой лук? – мягко сказал он. И хихикнул. – Это не совсем честный вопрос, не скрою, и ты не обязана отвечать. Никого из наших девушек мы не заставляли. Утренняя Печаль, мы хотим тебя, как мы хотели всех остальных, но ты сама должна принять решение.

Без видимых усилий он поднял обоих и поставил их на пол. Его глаза повернулись к Мастеру Ли.

– Даже этот скромный сирота слышал о потрясающем Ли Као, молва о чьих достижениях разнеслась по всему Китаю, – изысканно сказал король. – У нас есть очень много тем для обсуждения, и я заранее наслаждаюсь светом вашей мудрости. Быть может однажды вы даже скажите мне, зачем на самом деле прибыли в мой скромный дом, но это не спешно. Вы привели мне Утреннюю Печаль, и уже за это мы вам глубоко благодарны. Она будет нашим почетным гостем, и ваше пребывание у меня будет очень долгим.

Щелчок королевского пальца, знак, что аудиенция закончилась. Мы глубоко поклонились и вышли из тронного зала. Управляющий проводил нас обратно в наши комнаты, где уже был накрыт великолепный ужин.

– Мастер Ли, неужели он действительно имел в виду то, что я думаю? – спросил я.

– Что я и Утренняя Печаль присоединятся к его коллекции редкостей? Да, надеюсь, – радостно сказал Мастер Ли. – Ну, моя любовь, ты готова для золота и сабли?

Утренняя Печаль смутилась и опустила глаза. – Совершенно необыкновенный человек, – прошептала она.

Лично я не понимал, что такого необыкновенного есть в короле, не понимал до позднего вечера. Я проснулся после третьей стражи. Где-то играла музыка. Я оделся и поковылял в центральную комнату, потирая глаза и зевая во весь рот, где обнаружил Утреннюю Печаль, которая тоже услышала музыку и стояла около окна, глядя в сад.

Оказалось, что это Золотые Девушки. На этот раз вместо луков они принесли лютни и флейты, и очень хорошо играли на них. Потом из теней появилась огромная фигура, и Король Чао вышел на яркий свет луны. В этом уголке империи он был полновластным повелителем и мог взять все, что хотел. Но он никогда не действовал таким образом. Даже на расстоянии я почувствовал его радость, он глубоко поклонился в сторону спальни Утренней Печали и повернулся лицом к луне. Он поставил большой палец правой ноги на большой палец левой и запел любовную песню, песню той самой варварской страны, в которой родился.

Я не могу объяснить то, что почувствовал тогда, но более впечатляющего зрелища и более волнующей песни я не видел и не слышал за всю свою жизнь.

Стрела промчалась мимо – закрыла туча солнце.
Стрела промчалась мимо – и спряталась луна.
Стрела промчалась мимо – исчезли с неба звезды.
Стрела промчалась мимо – брожу, лишившись сна.
Но я стрелял не в звезды, и не в луну я метил,
Стрелял я в сердце девы, что на дороге встретил.

Потом его величество хлопнул в ладоши, имитирую какую-то птицу, и начал танцевать с грацией, которая только подчеркивалась его огромным телом. Но ничего приятного в этом не было. Грубый сын дикой природы, неспособный даже понять, что выставляет себя дураком.

Утренняя Печаль, Утренняя Печаль, кланг-кланг!
Приди ко мне; вдвоем с тобой
Хочу я жизнью наслаждаться,
Хочу к твоей груди младой
С печальной нежностью прижаться.
Утренняя Печаль, Утренняя Печаль, кланг-кланг!
Когда слышишь грома грохот
Когда слышишь ветра хохот
В дальней стороне
Вспомни обо мне!
Когда пенье птичье слышишь,
Когда лунный блеск увидишь,
При ночном огне.
Вспомни обо мне!
Когда солнце с неба светит,
Когда звезды в душу метят,
Ты в чужой стране…
Вспомни обо мне!
Ты услышишь плач разлуки,
Песнь любви и вопли муки
Иль подобные им звуки…
О, хотя б во сне
Вспомни обо мне!
Утренняя Печаль, Утренняя Печаль, кланг-кланг!

Любовная песня прозвучала три раза, потом его величество опять поклонился в сторону спальни Утренней Печали. Золотые Девушки последовали его примеру. А потом король и его девушки исчезли, смешались с тенями, и, я думаю, на моем лице можно было печь блины. Этот бесконечно варварский монарх, сколько же юных женщин он завоевал своими размерами, властностью, бесконечным обаянием и нежностью? Сабля и золото ждали Утреннюю Печаль, не говоря уже о невозможно прекрасном юноше по имени Лунный Мальчик.

– О, Бык. Бедный, бедный Бык, – тихо сказала Утренняя Печаль.

Ее рука скользнула в мою. – Приди ко мне; вдвоем с тобой хочу я жизнью наслаждаться, хочу к твоей груди младой с печальной нежностью прижаться, – ласково прошептала она.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 181 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название