Оскал Фортуны
Оскал Фортуны читать книгу онлайн
"Попаданка" в другое тело, место и время. Замки, рыцари, принцессы, разбойники и это еще не всё... (Не вычитано. Возможны ашипки и очепятки)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Она прыгает как лягушка!
Он разбросал свои бумажные игрушки и, вытащив одну из них, гордо сказал:
- На нее будет охотиться мой журавль! Смотри, Алекс, как он машет крыльями.
- Он же не летает, - презрительно фыркнула Александра. - Сейчас я тебе сделаю настоящий сам.... Настоящую птицу!
В беззаботную пору начальной школы много таких "птиц" порхало по классу, где училась Саша Дрейк. В клеточку и в линейку. Целые стаи их летали на переменах, а иногда и на уроках, вызывая праведный гнев учителей.
Впервые увидев полет бумажного самолетика, Тим едва язык не проглотил от удивления.
- Она на самом деле летает!
Не в силах побороть охватившего его восторга, мальчик схватил игрушку и бросился показывать ее другим слугам.
- Смотрите! Птица. Бумажная птица. Она летает!
Диковинное зрелище на какое-то время привлекло внимание всех обитателей людской. Александра скромно грелась в лучах недолгой славы. Потом она посоветовала Тиму раскрасить игрушку, и тот убежал в свой закуток, влекомый новой грандиозной идеей.
Утром Ужир отвел ее в каретный сарай.
- Здесь раньше работал мой брат, - вздохнул он. - Теперь ты будешь кучером.
- Но я в этом деле ничего не понимаю, - проговорила Александра.
- Научишься, - махнул рукой конюх. - Не велика наука. Тут тележка, паланкины. Ты должен и за ними приглядывать. Повозка стояла вот тут.
Мужчина опять тяжело вздохнул.
- Разбирайся. Я на конюшню.
И он ушел, вытирая слезящиеся глаза.
Первым обследовать полутемное помещение отправился Чертяка. Вскоре он уже чем-то шуршал в углу. Александра осмотрелась. Разложенные на рабочем столе инструменты, запасные колеса, оглобли, доски. На вбитых в стену колышках висели хомуты и связки кожаных ремней. На вещах и дощатом полу толстый слой пыли.
- Чистота - залог здоровья, - пробормотала она, берясь за метлу.
- Наводишь порядок, - раздался звонкий голос.
Алекс обернулась. В дверях стояла управительница. Александра поклонилась.
- Да, госпожа Махаро-ли.
- Это хорошо, - проговорила она мурлыкающим голосом. При этом женщина разглядывала слугу так, как покупательницы оценивают разложенную на прилавке мясника вырезку.
- Когда приедет господин, - продолжала Махаро. - Пойдем с тобой покупать новую повозку. Чтобы ты стал настоящим кучером.
- Я не умею выбирать повозки, моя госпожа, - пожала плечами Александра.
- Я умею, - ответила управительница, улыбнувшись.
Алекс чувствовала, как в груди начинает подниматься темная волна злобы на эту молодящуюся любительницу мальчиков. Неизвестно, как протекал бы их дальнейший разговор. Но тут послышался крик Тима.
- Госпожа Махаро! Госпожа Махаро, тебя зовет госпожа Айоро.
Женщина досадливо поморщилась.
- Мы еще поговорим. Как-нибудь вечерком, - сказала она Александре и пошла в дом, грациозно покачивая бедрами.
Алекс плюнула, отбросила метлу и села на скамеечку.
"И везет же мне на извращенцев, - кипя от возмущения, думала она. - В Татсо-маро Гайё, здесь Махаро. Тетеньке лет сорок, если не больше, а подростку глазки строит".
Подошел котенок и стал тереться о ногу. Александра взяла его на руки и, посадив на колени, почесала за ухом. Зверек благодарно замурлыкал.
- Вот, Чертяка. И что теперь делать? Морду бить?
Она тяжело вздохнула.
"Может удавить эту дуру по-тихому? Чик и все, - подумала Александра. - Не выход. Народу кругом полно. Да управительница Айоро, это тебе не слуга Татсо. Искать будут".
На душе стало нестерпимо мерзко.
"Неужели придется убегать?"
"Куда?" - возразил здравый смысл.
Алекс представила себе... И ее тут же передернуло от отвращения: "Да уж лучше сбежать, чем дать себя изнасиловать!"
Она решительно встала, положила задремавшего котенка на сложенную куртку и вновь взялась за метлу. Работа помогла успокоиться. Взглянув на запыленный паланкин, Александра подумала, что пока госпожа дома, управительница вряд ли решится развратничать. Значит, время у нее еще есть.
"Не поговорить ли мне с Симарой? - подумала Алекс, выметая сор из-под грузовой тележки. - Она женщина опытная, может быть, что и посоветует".
Под вечер Сайо с опекуншей куда-то понесли. Алекс поймала Тима и попросила вызвать из господского дома Симару.
- Сходи сам, - предложил мальчик.
- Да не хочется мне Махаро глаза мозолить, - поморщилась Александра.
Парнишка засмеялся.
- А она на тебя точно глаз положила. Все уже знают.
Алекс так и застыла с полуоткрытым ртом.
- Не переживай, - совсем по отечески похлопал ее по плечу Тим. - Она добрая.
Александра почувствовала, что краснеет.
- Ты Симару позови. Пожалуйста.
- Хорошо, - удивленно пожал плечами парнишка и помчался в дом. Он вообще редко ходил шагом.
- Что стряслось, Алекс? - спросила служанка, вытирая о фартук мокрые руки.
- Хотел узнать как у тебя дела?
- Так себе, - вздохнув, ответила женщина. - Поначалу на новом месте всегда трудно. Вот мне кроме заботы о госпоже назначили еще весь первый этаж мыть. А эта дылда Низа только в комнатах господ Айоро убирается. Она же меня моложе и здоровая как лошадь. Нет, ее не трогают. Сидит себе целыми днями в спальне. Только жрать и выходит! А как возразишь? Госпожа Махаро приказала.
Симара еще раз горестно вздохнула.
- Ты то как?
- Вроде нормально, Александра повела плечами. - Вот только с управительницей...
- Что? - встрепенулась служанка.
Алекс замялась, мучительно подбирая слова.
- Мне кажется, она ко мне...
- Придираться начала? - подсказала Симара
- Наоборот!
- Думаешь, ты ей глянулся? - игриво вскинула брови служанка.
- Того и гляди, в постель потащит, - буркнула Александра, отводя глаза.
- Так это хорошо! - неожиданно для нее вскричала Симара. - Радоваться надо. Она женщина благородная. Да и не старая еще. Меня лет на пять помоложе будет. К тому же безмужняя. Чего тебе еще надо?
Александра едва не задохнулась от таких слов.
- Если угодишь, так и деньжонок подкинет. Они у нее водятся. Уж ты мне поверь.
- Да не нужна она мне! - вскипела Алекс. - Никак не надо.
- Ты слуга, - оборвала ее Симара. - Кто тебя будет спрашивать.
Александра скрипнула зубами. "Точно придется уходить, - подумала она. - Игрушкой для старой потаскухи я не стану!"
- Или тебя, в самом деле, к мужикам тянет? - прервала ее мысли Симара.
- Ни к кому меня не тянет! - рявкнула сквозь зубы Алекс. - Поняла? Ни к кому?
Женщина всплеснула руками, и ее глаза наполнились жалостью.
- Так что же ты раньше не сказал? У меня с собой и лекарств то нужных нету. Все в Гатомо-фами осталось.
Александра открыла рот, чтобы высказать все, что думает об умственный способностях "тети Симы". Да так и застыла. "Вот и выход нарисовался!" - подумала она, с трудом гася зарождавшуюся улыбку.
- Думал, само пройдет, - проговорила она с видом правозащитника на пресс-конференции общества "Мемориал".
- А мы гадали, чего это такой парень на девчонок не глядит, - качала головой Симара, подперев щеку мокрой ладонью. - И давно это с тобой?
- Сколько себя помню, - честно ответила Александра.
- Поможем твоему горю, - решительно заявила служанка. - Как время будет, сходим в пригород. В аптечную лавку. Купим травы, которой надо, а уж лекарство я быстро приготовлю.
- Спасибо тебе, тетя Сима, - с жаром поблагодарила Алекс. - Только ты уж сильно не торопись.
- Бедненький, - служанка погладила Александру по щеке. - Как только смогу, так и пойдем. Ты уж потерпи.
- Да я то как-нибудь, - обреченно махнула рукой Алекс. - А вот госпожа Махаро...
- Давай, тогда завтра же и сходим? - предложила женщина.
- Ты что? - вскинула брови Александра. - Что скажут господа? Не успели приехать, сразу на базар поперлись.