-->

Эльминстер должен умереть! (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эльминстер должен умереть! (ЛП), Гринвуд Эд-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эльминстер должен умереть! (ЛП)
Название: Эльминстер должен умереть! (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 235
Читать онлайн

Эльминстер должен умереть! (ЛП) читать книгу онлайн

Эльминстер должен умереть! (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Гринвуд Эд

БОГИНЯ МЕРТВА. Веками Эльминстер Омар служил Мистре с помощью тех сил, которыми она его наградила. Он сражался с Жентаримом, Нетерилом, Красными Магами Тэя, наживая себе врагов, позаботиться о которых никогда не было времени — судьба мира зависела от его следующего шага. Но теперь... ЕГО БОГИНЯ МЕРТВА. Его защитница, его любовница, его богиня, его смысл навсегда исчезла. Любой проблеск магии делает его безумным. Враги почуяли эту слабость... они сжимают кольцо, повторяя в унисон... ЭЛЬМИНСТЕР ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Он позвонил в колокольчик, призывая одного из своих доверенных слуг, и Веландрин явился на зов. Марлин послал этого немолодого, равнодушного мужчину на улицы — найти «высокую, смуглую, полногрудую девку — с сохранившимися зубами и лицом, не похожим на подошву моего сапога — из «Дома Рыси», или «Дама шепчет да», или «Черного занавеса». Дай ей десять львов и пообещай вдвое больше за то, что я буду делать с ней до утра все, чего пожелаю; но не изуродую и пороть не стану».

Сохраняя ничего не выражающее лицо, Веландрин поклонился и отправился выполнять это поручение.

***

С рычанием старик обернулся, у горла Арклета блеснул его клинок — но наследник дома Делькаслов уже отступил за пределы досягаемости оружия.

— Держись подальше! — предупреждающе проревел мужчина, повернувшись обратно, чтобы сделать еще несколько шагов — только чтобы наткнуться на Амарун, в руке которой сверкал кинжал.

— Мы не хотим кровопролития, — твердо сказал Арклет. — Просто поговорить. Я лорд Делькасл, а это... леди Амарун.

— А я по-прежнему Мирт, — прогремел мужчина. — Лорд Глубоководья. Так что говори.

Клинок его меча указывал то на одного из них, то на другого, перемещаясь со скоростью, свойственной опытным мечникам.

— Куда ты направляешься?

— В поместье Грозозмеев, — ответил Мирт. — Убить бычью задницу, которая натравила на меня этих двух пылающих убийц, чтобы я смог управлять ими сам. Или заставить его их отозвать.

— Эта бычья задница случайно не Марлин Грозозмей?

— Не знаю, Марлин он или нет, но речь о молодом лорде в поместье Грозозмеев.

— Позволь нам о нем позаботиться, — мрачно сказал Арклет. — Если ты придешь во дворец и расскажешь любому боевому магу...

Ха. Они хотят, чтобы мы все убрались, помнишь?

— Их заклинания — все еще твой лучший шанс на защиту. Если ты будешь спорить с боевыми магами, когда за тобой придут эти, волшебники испепелят их из страха за свои шкуры.

Мирт ответил Арклету задумчивой гримасой, затем отступил.

— Кажется неправильным заставлять кого-то сражаться вместо себя, но да, твои слова мудры. Так и сделаю. Да вкусишь ты победу!

Там, где задержали пылающих призраков, снова проревел патрульный горн, и старик отправился в направлении дворца, несколько раз оглянувшись.

Амарун и Арклет переглянулись.

— Ты начинаешь мне нравиться, лорд Делькасл, — сказала Амарун. — Не надо портить это впечатление, предложив мне остаться в сторонке.

Арклет широко улыбнулся и развел руками.

— Да я об этом даже не мечтал!

***

Алусейр услышала торопливое шарканье сапог позади и обернулась.

Эльминстер казался мрачным.

— Юный Делькасл — знаешь его?

— Да. Ты наложил на него следящее заклинание?

— Использовал одну из магических безделиц Обарскиров, чтобы проследить за ним. Он только что прошел через двор поместья Грозозмеев. Молодая Рун с ним.

— Ты хочешь оказаться там, — мягко сказал призрак. — Прямо сейчас. Почему бы не наколдовать телепорт?

— Потому что я схожу с ума, когда использую магию, вот почему, — зарычал Эльминстер.

Алусейр издала похожий на хихиканье звук.

— И как же всем остальным заметить разницу?

Эльминстер наградил ее испепеляющим взглядом.

— Подожди секунду, — прошептала она, скользнув мимо, будто морозный ветер.

Алусейр вернулась несколько мгновений спустя, приведя с собой смущенную, полуодетую Раэрин и испуганного Креана.

— Телепортируй этого человека в аванзал поместья Грозозмеев, — приказала призрачный регент. — Как можно аккуратнее.

Раэрин нахмурилась.

— Чт...

— Разве боевые маги больше не подчиняются королевским приказам? — прошипела Алусейр, ее глаза вдруг стали двумя холодными огнями.

— Или моим? — продребезжал тонкий голос снизу.

Раэрин глянула вниз — и отпрянула.

— Что с тобой такое? — спросило темное, похожее на паука существо на полу. — Никогда раньше не видела королевского мага?

***

Веландрин молча провел высокую, смуглую и полногрудую девушку в личные покои Марлина Грозозмея. Поверх сапог и шелкового платья на ней был ночной плащ, и...

Марлин нахмурился. Рядом с ней стояла еще одна фигура, выше, темнее, в плаще и глубоком капюшоне, которая что-то сунула Веландрину; Марлин увидел блеск золота, прежде чем его слуга исчез.

— Кто ты такой? — требовательно спросил он, одной рукой отодвинув девушку, второй взявшись за меч и взмахнув им, чтобы пригрозить таинственному посетителю.

Тот отбросил капюшон, обнажая свою сардоническую улыбку. Улыбка принадлежала лорду Арклету Делькаслу, который сделал быстрый шаг в сторону, чтобы сзади у него оказалась каменная стена.

— Добрый день, — вежливо поприветствовал он Марлина. — Здесь, на свету, ты кажешься гораздо красивее, чем рыская в тенях королевского дворца по ночам.

Грозозмей напрягся.

— О чем ты говоришь?

— Я говорю о некой чаше, — ответил Арклет. — К сожалению, отсутствующей в своем старом тайнике. По которой, к сожалению, кое-кто скучает.

— Боевые маги?

— Аа, я знал, что Марлин Грозозмей не тугодум. Я был уверен, что он сразу же поймет, о чем я говорю, даже в такой час.

— Что ты здесь делаешь? — прорычал Марлин, выразительно подняв меч и шагнув вперед.

Арклет легкомысленно отмахнулся.

— Я не ищу поединка, только ответ-другой. И поэтому пришел, защищенный магией, которая прекратит любой поединок еще до его начала. Так что без драк на мечах — всего несколько слов, и я оставлю тебя заниматься своими делами.

Он покосился на девушку, которая боязливо прислушивалась к их разговору.

— Несколько осторожных слов, — посоветовал Арклет.

— Ну? — коротко спросил Марлин.

— Зачем? Зачем эти тайные встречи, охота за топорами, пылающие люди?

— Я... я стремлюсь к лучшему Кормиру. Я заслуживаю лучшего Кормира.

Арклет кивнул.

— Как и я. К несчастью для дружеского согласия между нами, это не значит, что мы согласны в том, каким этот «лучший» должен быть. Ты хочешь, чтобы Кормир был лучше для тебя. Но тебе не хватает перспективы — и честности — чтобы это признать.

Марлин Грозозмей взмахнул мечом, прорычав оскорбление.

Арклет вздохнул.

— Ох уж эта постоянная беда знати — вспышки гнева всякий раз, когда с ними кто-то не согласен. Просто блестящие лидеры королевства.

— И ты считаешь, что дом Делькаслов лучше дома Грозозмеев, я полагаю? — усмехнулся Марлин.

— Ничего подобного. Я знаю, что я прожигатель жизни, и охотно это признаю. Разве подобная откровенность так дорого тебе обойдется? Ох, подожди, я ведь забыл. Откровенность — твой величайший враг, учитывая законы нашего королевства и присутствие в нем боевых магов.

— Как ты все это узнал? — прошипел Марлин.

Арклет принялся с ленивым видом рассматривать свои ногти и сказал им:

— В любом заговоре всегда кто-то проговорится.

— Ты не мог бы, — холодно сказал Марлин, — покинуть мой дом, чтобы я мог насладиться своей нанятой компанией?

— Конечно же, — с улыбкой ответил Арклет. — Я получил ответы, за которыми пришел. Не стоит бояться зари из-за меня.

— Прекрасно, — отрезал Марлин, звоня в колокольчик, чтобы вызвать Веландрина.

Арклет не стал ждать эскорта. Когда появился его слуга, Марлин приказал:

— Убедись, что человек, которого ты привел, покинул наш дом и земли, и за ним заперли ворота. Поторопись.

Веландрин поклонился и ушел. Марлин бросил взгляд на Чашу и меч, задумавшись, стоит ли послать за Арклетом пылающих убийц.

Нет. Только не в присутствии девки: никто не должен видеть, как он их вызывает.

Пожав плечами, он занялся ее прелестями, выплеснув свой гнев в виде жестокости.

— Раздевайся! — грубо приказал он.

Она быстро сбросила плащ и платье и принялась стаскивать сапоги, но Марлин ухватил ее за локоть железной хваткой и приказал:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название