-->

Пронзая ветер (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пронзая ветер (СИ), Варко Эн-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пронзая ветер (СИ)
Название: Пронзая ветер (СИ)
Автор: Варко Эн
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 282
Читать онлайн

Пронзая ветер (СИ) читать книгу онлайн

Пронзая ветер (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Варко Эн

Чтобы найти себя в странном мире, где магия разума враждует с магией страстей, девушке из Нижнего Мира придется многое вытерпеть. И пусть путь преграждают могущественные маги, злобные демоны, полчища мертвецов. Верные друзья и любящее сердце помогут преодолеть все преграды. Всем ветрам назло.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Коросс сдержанно кивнул Ланетте, приглашая войти. По левую руку от него восседали уже знакомый ей молодой кроссец Клиосс, Шут и вездесущая Моль. С правой стороны она увидела Данэла и девушку с болезненным лицом. Она полулежала, обложенная подушками, и зябко куталась в одеяло. Ближе к входу расположились два валгавца. В одном из них Ланетта узнала Була, вождя из Голубого Дола. Вторым был Один из Серебряного Дола. Оба воина пытались держаться с достоинством, но явно чувствовали себя не в своей тарелке. Как, впрочем, и сама Ланетта.

— Ланетта? — удивилась бледная девушка. — А ты зачем здесь?

— Это я позвал ее, Корэл, — ответил Коросс, а Шут, пододвигаясь, похлопал на освободившееся место рядом с собой.

Девушка с трудом узнала гордую принцессу. Корэл изменилась до неузнаваемости. Вместо яркой жизнерадостной красавицы на Ланетту с немым осуждением глядело бледное создание с запавшими глазами и густыми тенями под ними.

— Лани, мы обсуждали, куда лучше податься, — обратился к ней Коросс. — Помоги мне убедить этих закостенелых суеверов, что окрестности Горы сами по себе не представляют никакой опасности. Ее все бояться, словно это обитель Мрака.

— Так и есть, — подтвердил Один. — Там Мрак и обитает. Вершина Горы всегда в тучах, и там сверкают молнии, когда он гневается. А гневается он всегда.

— Вовсе нет, — смущаясь, заметила Ланетта. — Мы недавно вернулись оттуда. Вершина была абсолютно чистой.

— Не может быть, — хором воскликнули Коросс и Клиосс.

Они встревожено переглянулись.

— Ланетта права, — медленно произнес Данэл. — Небо над вершиной было безоблачно. А в чем проблема?

— Просто непривычно, — натянуто улыбнулся Клиосс. — В мифах в окрестностях Горы всегда бушует гроза. Но, раз ее нет, значит и Мрак в ней не прячется.

— Туда сложно будет дойти. Особенно с ранеными, женщинами и детьми, — покачал головой Данэл. — Горы, через которые придется идти, почти непроходимы, а террасы, ведущие вниз — вообще кошмар!

— Долина внизу стоит этих жертв, — возразил Шут. — Там такая красотища, что дух захватывает. Климат мягкий, а леса полны живности — великолепное место для жизни. Что же до неприступных скал — в этом тоже есть свои плюсы. Может зараза, что поразила эту землю, туда не проберется.

— И все-таки, я за то, чтобы пробиваться к Митрилю, — не согласился Данэл. — Если бы Ланетте и Моли не удалось приманить единорогов, вряд ли мы смогли пробраться сюда.

— Я слышала, единороги приближаются только к девственницам, — заметила Корэл. — Я рада за тебя, Ланетта, что столь долгое пребывание в мужской компании да в столь непотребном виде не испортило тебя. Только вряд ли среди здешнего женского населения наберется необходимое количество девиц, чтобы переправить остальных.

Ланетта почувствовала, как запылало ее лицо. Моль презрительно фыркнула:

— Какая деревенская клуша занималась твоим образованием, Корэл? Всем известно, единороги чувствуют истинную кровь. Поэтому и приходят.

— Линнок, следи за своей подопечной, — строго произнес Клиосс, нахмурившись. — А еще лучше, выпроводи ее отсюда. Здесь не место детям.

— Она не моя подопечная!

— Я не ребенок!

Взвились они одновременно.

Бросив на Клиосса обиженный взгляд, девочка добавила:

— А потом, я правду говорю!

— Обещай, что больше рта не раскроешь, пока взрослые разговаривают, и останешься, — пошел на компромисс Коросс.

Моль тот час же двумя руками закрыла себе рот и, выпучив глаза, отчаянно закивала Короссу головой, вызвав смешок у Шута и улыбки остальных.

— Что правда, то правда: террасы сложны для спуска, — продолжил Шут. — Чтобы их преодолеть, лошадей и домашний скот придется оставить. Но если взять с собой побольше веревок и сделать из них лестницы… Не вижу ничего невозможного. Заклинания для этого потребуются самые простейшие. Вот только что потом? Организуем колонию в горах?

— Не для всех, — осторожно сказал Коросс, потирая подбородок. — Там есть портал, который ведет в резиденцию Дома Страха. Мы могли бы попробовать добраться туда, а там уже, я гарантированно бы помог тебе, Данэл и твоей очаровательной кузине, вернуться домой. Надеюсь, что с порталом между нашими странами ничего не случилось.

Митрильцы переглянулись между собой.

— Я понимаю ваше недоверие к нам, Данэл. Но земли вдоль тракта сейчас непроходимы, — предупредил Коросс, видя его сомнение. — Здесь вы наблюдали лишь эхо, отблески того, что было там. Помимо нечисти, атаковавшей нас по ночам и с которой можно было справляться с помощью огня, время от времени из места взрыва в нашу сторону неслись радужные волны. Они превращали в пыль все живое на своем пути. А в сумерках леса, кажется, ожила вся тварь, когда-либо обитавшая там. Живых почти не осталось. Только пузырники еще способны как-то сопротивляться им. Но они не разбирают — живые перед ними или мертвые — грызут всех подряд.

— Он прав, Данэл, — Корэл невольно вздрогнула, вспомнив о недавних событиях. — Если ад существует — он теперь там. Риэл и Фагэл, с которыми я напросилась ехать выручать тебя, погибли от первой же волны, которая нас накрыла. Меня сбросила взбесившаяся подо мной лошадь. Я сломала руку и пару ребер. Но именно это меня и спасло тогда. Я отползла в какой-то сарай, чтобы укрыться там от кроссцев. Потеряла сознание и пролежала до ночи. Потом пришли Риэл и Фагэл. Я сначала обрадовалась очень, что они живы. А они руки свои протянули ко мне, идут медленно так, и глаза красными углями разгораются…

— И это еще одна серьезная проблема, — вздохнул Клиосс. — Маги, которые погибли под действием тех странных волн, превратились в высших зомби. В Валгаве раньше они были известны как Ищущие.

— Я думал они повымерли все, — посетовал Бул. — Ведь уже больше десяти лет, как никто из этих тварей нас не тревожил. А вот теперь снова появились… Плохо дело. Они ведь практически не убиваются.

— Коросс убил. Если бы не он, я бы сейчас здесь не сидела. Один из Ищущих меня успел цапнуть — до сих пор отойти не могу. Рука только сейчас начала понемногу двигаться. А боль была такой, что я на все была готова, чтобы от нее избавиться. Сама бы Ищущим в пасть прыгнула. Только шевельнуться не могла. Будь на то воля Коросса, он мог бы без всяких усилий со своей стороны высушить меня, пополнив собственные запасы Силы. А он вместо этого израсходовал собственную, возвращая меня к жизни. Общая беда как-то быстро размыла границы, разделявшие нас. Все помогали всем. Раненых грузили в телеги, не разбирая, кроссец это, митрилец или валгавец, а те, кто мог держать оружие, защищали обозы от нападающей со всех сторон нечисти, которых в сумерках лесных склонов было не меньше, чем в долинах.

— Ночью мы видели зарницы с вашей стороны. Что это было? — спросил Шут.

— Драконы, — шепнула Корэл. — На вторую ночь, когда пред нами встали неприступные горы, стало совсем невмоготу. Мы все уже отчаялись, и тут две огромные и крылатые тени пронеслись над нашими головами. Их огонь превращал в пепел все на своем пути — и живое, и неживое, плавя неприступный камень в ровное полотно. Благодаря той дороге не только здоровые смогли выбраться из этого ада, но и раненые с малыми детьми. А я все время думала — с чего это Драконы решили нам помогать?

— Может, решили устроить ловушку, вынудив идти к Горе? Кто поручиться, что Драконы не подготовили нам еще более страшные испытания? Может мы для них Игроки, которых они сгоняют на свою Арену, — задумчиво ответил Данэл.

— Предлагаю сделать так, — медленно произнес Клиосс, вновь переглянувшись с Короссом. — Из долины нужно уходить — это, думаю, понимает каждый присутствующий. Ночью она опять превратится в ад. Я ради эксперимента собрал с земли порошок, в который превратилась нечисть при соприкосновении с огнем. В следующую ночь она снова начала принимать уродливые формы кусков чьей-то плоти и шевелиться при этом…

— Какая мерзость, — скривилась Моль.

— Поэтому ночь всем лучше пережидать, забравшись подальше в голые скалы. А вперед мы вышлем разведку, чтобы выяснить, что творится в Террасовой Долине.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название