-->

Солнценосец (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Солнценосец (СИ), Мережук Роман Олегович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Солнценосец (СИ)
Название: Солнценосец (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Солнценосец (СИ) читать книгу онлайн

Солнценосец (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Мережук Роман Олегович

Темные времена настали для Священной Империи. Жрецы Немого Бога творят безумные мессы, не боясь гнева инквизиции. Червоточины и таящееся в них Зло поглощают целые города. В Мертвых Землях не знают удержу падальщики. Восточные земли трепещут от ураганов, сотворенных из праха и костей. Поднимают головы старые враги. Власть Церкви Крови впервые за многие века пошатнулась.Но произнесено желание и уплачена суровая дань. Мир ждет своего мессию. Однако судьба лукава с теми, кто обходит правила. Что произойдет, если Дар обретет далекий от святости человек? Ведь все знают - желания никогда не сбываются так, как того хотим мы...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Письмо пришло неделю назад, и писарь божился, что Зарок пришел за ними. Он писал, что церковь потеряла веру, гэллиоты заперлись в храмах, а из инквизиторов, посланных узнать судьбу пропавших, вернулся только один. Бедолага выковырял себе глаза и держал их во рту, сося словно леденцы.

Дальноводье не просило. Оно взывало о помощи, стоя на коленях. Лотт не поверил бы и сотой доле написанного, если бы и сам не столкнулся с подобным. В недрах болот зрела, набухала гноем и ядовитой заразой червоточина. Врата между их миром и преисподней разверзлись. И дела шли напрочь паршиво, если инквизиция не могла придушить распространение адской порчи в зародыше. Люди боялись. А где страх, там паника. Богатые попробуют отсидеться. Дороги, ведущие прочь из проклятого места, перекроют, оставив остальных на произвол судьбы. Будут пожары. Будут кражи. Женщин ждет поругание, а слабых смерть.

А желтоглазых? Покорившие-ветер всегда были изгоями, но теперь их жизни станут дешевле мусора. Он не мог этого допустить. Теперь не мог. Жизнь способна на шутку в самый неподходящий момент. Кэт ненавидела церковь и желала им смерти, за то, как инквизиция обошлась с ее родными. Но именно архигэллиот просил Лотта стать во главе святого похода во имя защиты Дальноводья и живущих там нелюдей.

Лотт поднялся и почтительно осенил святым символом статую Мильтиада. Рыбак не обратил внимания на смертного. Первый архигэллиот продолжал ловить рыбу. Кажется, в его сети угодила еще одна юркая рыбешка.

Лотт принял решение. Прозревший не может закрывать глаза вечно. Лотт слишком долго ходил с повязкой на глазах. Пришло время увидеть мир в новом свете.

***

Новость разлетелась подобно чуме - быстро и безжалостно. Город бурлил. За три дня улицы вычистили до блеска. Цветные флаги развевались на карнизах домов, пестрые ленты оплели медные флюгеры. Поговаривали, архиалланеса Стэфания прервала свой визит в Кальс и плывет в столицу.

Все хотели узреть чудо. Увидеть, коснуться и услышать живого потомка богов.

Лотт придирчиво осмотрел свое изображение в зеркале. Брадобреи обскоблили щетину. Щеки горели и были гладкими как попка девственницы. Его облачили в молочного цвета дублет, расшитый нитями жемчуга. Узкие шоссы того же оттенка были жутко неудобными и сдавливали мужское естество. Он взвесил в руке золотую цепь. Лотт мог выручить за нее неплохие деньги. Но она была полезнее на шее. В ней Лотт из беглеца преображался в святого воина, несущего хоругвь во главе всех верующих в Гэллоса. Каплевидный рубин в оправе из золотых сплетенных рук весело подмигнул ему. Лотт ответил взаимностью.

Марш заново учился вести себя в цивилизованном обществе. Он кланялся монсеньорам гэллиотам и отвечал на вопросы алланес. Танцевал бранль и гальярду при дворе. В Солнцеград приплывали корабли с важными гостями. Лотт сопровождал Иноккия на многочисленных приемах. Он стоял по правую руку от восседающего на золотом троне Наставника Королей. Лотт посетил все залы Обители Веры. Он видел Зал Мудрости, где читали лекции будущим королям, побывал в церковном хранилище, где касался ценнейших реликвий и добытых в войнах за веру трофеев. Гэллиот Тринадцатиземья отслужил мессу в его честь, а виллийский принц, вчера позвавший его в свои покои, обнажил парадный клинок и приказал преклонить колено. Лотта посвятили в рыцари среди шелков и пьяных вельмож. Было что-то неправильное в этом. Лотт слишком многое перенял от лорда Кэнсвудского. Рыцарские шпоры давались за заслуги, заслуживались в боях перед сюзереном, добывались кровью, потом и бесстрашием. Виллийский принц похлопал его по плечу и намекнул, что Марш может взять одну из сопровождавших его дам в качестве любовницы. Лотт отказался. Поначалу.

Наступал новый этап в его жизни. Глядя на довольное лицо, на огромный рубин, подаренный самим архигэллиотом, Лотт не мог не признать, что начало ему нравится.

Сегодня его официально признает Церковь. Лотт Знаменосец. Под таким именем Марша будут чтить столетия спустя. Все, что для этого нужно - спуститься на пару лестничных пролетов ниже и показаться перед ликующей толпой.

Лотт страшился такого внимания. После стольких лет, когда он всеми правдами и неправдами старался встать на одну ступеньку с популярным братом, получить мировое признание оказалось до смеха легко.

Он пригладил подстриженные на здешний манер волосы, и вышел из комнаты. Придворные кланялись, лебезя ободряющие слова. Лотт отвечал им самой приятной улыбкой из своего арсенала.

- Приятно наконец-то увидеть вас воплоти, - произнес высокий мужчина в черном костюме, подводя к нему стесняющегося мальчика.

Он был коротко стрижен. Над губами пролегала тонкая полоса рыжих усов. Он стянул перчатки.

- Ричард Второй, король Делийкого королевства.

Лотт на секунду замешкался. У короля отсутствовал большой палец на правой руке.

- Волк оказался матерым, - благодушно пояснил монарх, заметив, куда пялится новоявленный солнценосец. - Цапнул раньше, чем я насадил его на пику. С тех пор жена не позволяет мне охотиться.

Он грустно усмехнулся.

- Да и о какой охоте может идти речь, ведь я толком даже меч не могу держать. Да-да, вы пожимаете руку венценосному неудачнику.

- В таком случае вы познакомились с самым везучим человеком в мире, ведь кто еще способен удостоиться аудиенции у Ричарда Храброго, - ответил на любезность Лотт.

Мальчик выпростал вперед ручонку. Лотт бережно пожал ее.

- Я тоже Ричард, - пробубнил под нос он.

- Это мой сын, Дик, - довольно сказал Ричард. - Уж он окажется расторопней со своими волками, когда придет время. Верно малыш?

- Да, па, - ответил мальчик и посмотрел на Лотта большими детскими глазами. - А вы правда святой?

- Все уверены что да, - честно ответил Лотт. - Кто я такой, чтобы доказывать обратное?

- Если позволите, - вы не совсем похожи на того, кто спасет нас от надвигающегося конца света, - сказал Ричард Храбрый. - И знаете - мне вы настоящий больше нравитесь. Герои с налетом бравады гибнут первыми не успев довести дело до конца.

- Что есть, то есть. Я из тех, кто предпочитает отсидеться в резервах, предоставляя стяжать славу другим. А я, Ваше Величество, никогда не ожидал увидеть короля, который сошел с трона, чтобы пожать руку простолюдину.

- Вы уже рыцарь, - Ричард хитро подмигнул ему. - А значит, я не совсем оконфузился.

- А ты умеешь призывать архангелов? - допытывался мальчик.

- Если бы они услышали мои приказы - померли бы со смеху, - рассмеялся Лотт. - Увы, нет, Дик.

- А где меч, которым разгоняешь демонов?

- Пока не заслужил.

- А можешь показать, как закрываешь врата ада прямо здесь?

- Дик, - Ричард Храбрый наклонился к сыну и погладил по голове. - У воина святого престола сегодня много дел. Не утомляй его расспросами. Вот, держи.

Король дал ему инкрустированный синими опалами кинжал.

- Это подарок от мамы.

- А она не приехала? - сказал опечаленный мальчик.

- У нее дела. Но она обязательно приедет.

- Обещаешь?

- Честное королевское. А теперь иди, погуляй с друзьями. Нам с Лоттом нужно поговорить.

Мальчик сбежал по лестнице, изображая из себя всадника.

- Дети, - извиняющимся тоном сказал Ричард. - Они хотят знать все.

- Я тоже.

- Значит ли это, что вы не понимаете природу своего Дара?

- Ваше Величество, я также далек от этого как ваши надежды скрестить с кем-то мечи.

- Люблю честных людей, - сказал правитель Делии. - Так мало их осталось среди лизоблюдов.

- Им отрезают языки.

- Вы определенно мне нравитесь, юноша. Я рад, что Иноккий заставил вас передумать.

Ричард провел Лотта к балкону. Люди скандировали его имя. Высший клир махал им руками. Каждому гэллиоту отвели отдельный балкон. Их кровавые рясы колебались под слабым ветром. С крыш служки сыпали лепестки роз. Розовые, белые и красные хлопья сыпались подобно манне небесной.

- Он не заставлял. Это мой выбор.

- Вы уверены?

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название