Меланхолия авантюриста (СИ)
Меланхолия авантюриста (СИ) читать книгу онлайн
Первое приключение начинающих авантюристов не успело толком начаться, как возникли проблемы. Кланк — лидер группы — обнаруживает, что его друзья больше не люди. Специалист по замкам и ловушкам превратился в кота, а самовлюбленный и амбициозный маг-недоучка принял облик призрака. Теперь авантюристам предстоит выяснить, как и почему это произошло, и самое важное, как вернуть человеческий облик.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Почему-то никто из нашей группы не принял это за оскорбление, скорее за теплые слова.
— Все будет хорошо, — пообещал я, — вот увидишь.
— Кто-то идет, — сообщил Зифа.
К нам подошел тот самый человек, который назвал себя гоблиноведом. На нем было все то же глупое сочетание одежды и брони. Зато теперь я смог рассмотреть его лицо получше. На вид под пятьдесят лет, седые волосы венчиком, несколько морщин на лбу, серые глаза и слегка одутловатая шея.
— Я дико извиняюсь, — начал он, — что нам пришлось вести беседу таким способом…
— Отпустите нас! — потребовал я.
— Нам нужно переговорить, — сказал гоблиновед. — Вы — лидер этой группы?
Я задумался. А ведь правда, лидером-то оказываюсь я. Я эту кашу заварил, я ее и буду грызть. Я отвечаю за своих друзей и за ситуации, в которые мы попадаем.
— Да.
Гоблиновед подозвал одного из гоблинов, что сидел у костра, и, как я понял, приказал ему освободить меня. Когда веревки спали, и я растер затекшие запястья, гоблиновед сказал:
— Мы решим все вопросы в палатке лидера.
— А мои друзья? Я хочу, чтобы вы освободили их всех.
— Всему свое время…
— И еще, не трогайте кота! Поняли? Даже не вздумайте его есть!
— Вы что, — в глазах гоблиноведа было дикое изумление, — у нас даже в мыслях не было…
— Ладно, ведите меня к главному. Ах, да, и если я узнаю, что из нашей экипировки пропала любая мелочь, то… то, разозлюсь.
Мы шли под густыми кронами деревьев. После очередного овражка я увидел еще одно поселение гоблинов. При виде нас его жители приветливо снимали свои облезлые меховые шапки, расползались в улыбке, обнажая острые пожелтевшие зубы, и поднимали сжатый кулак, выкрикивая: «Хума-хума!».
— Хума-хума, — кивая головой в ответ и попутно разъясняя мне, — это их дружелюбное приветствие, они такие милые и безобидные.
Чем дальше мы углублялись в лес, тем просторнее и краше становились палатки: одни были украшены маленькими флажками, другие старыми пиками, над некоторыми у входа висели нанизанные на длинную веревку черепа белок, но около каждой аккуратно стоял ободранный веник, связанный из колючего кустарника. Далее я увидел целую группу взрослых особей, одни усердно спиливали деревья, другие же топорами рубили, расщепляли их и складывали в аккуратные поленницы.
— Пока мы не пришли, хочу объяснить вам парочку вещей.
— Для начала мне бы хотелось узнать, как вас зовут.
— Ах, да, — гоблиновед закрыл глаза, словно пытался вспомнить свое имя. — Сэм.
— Кланк.
— Очень приятно, но вернемся к делам. Видите ли, это поселение гоблинов кочует уже много лет. Им нужен дом, и они нашли его. Неподалеку отсюда есть заброшенная крепость, о которой никто уже и не помнит. Гоблины хотят заселить ее и жить спокойно, но есть одна проблема, которую можете решить только вы.
— Извините, что перебиваю, но у меня возник вопрос. Что человек, то есть вы, делает среди гоблинов?
— Я их изучаю и пишу научную работу на тему «Отношения между людьми и гоблинами; Возможные последствия слияния двух культур». Десять лет, между прочим, уже пишу, скоро подойду к концу, и отправлюсь защищать.
— А разве есть факультет, который изучает гоблинов? — удивился я.
— Ну… на самом деле нет, но моя научная работа рассчитана на кафедру природоведения.
— А как так получилось, что гоблины не убили вас?
— Что вы, что вы, гоблины — милейшие существа. Хоть они и связали меня, вскоре отпустили, как только я объяснил им свои намерения.
— И как быстро они поняли, чего вы от них хотите?
— Да быстро, всего через неделю. Так вот, насчет крепости. Гоблины уже готовы к заселению, но проблема заключается в том, что там… живет нежить. Какой-то древний скелет рыцаря, который наотрез отказывается впускать на охраняемый объект чужаков. Но, правда, рыцарь поставил условие, что если найдется тот, кто сможет в честной схватке победить его, то он покинет крепость и отдаст ее победителю.
— Вы что, хотите, чтобы я сражался с мертвецом?
— Да. Мы посылали наших люд… гоблинов, но после того, как он убил около пятнадцати, мы поняли, что это опасное дело. Тут нужен человек с характером и силой.
— Но я авантюрист, а не… — я хотел добавить «охотник на нежить», но Сэм перебил меня.
— Вы тот, кто нам нужен. Кстати, мы уже на месте.
Палатка лидера гоблинской шайки кроме размера отличалась от всех прочих лишь только одним гоблином-караульным, который стерег вход, торжественно держа в руках пику. В самой палатке без проблем могли бы разместиться человек десять, но сразу становилось понятно, что хоть она и многоместная, живет в ней кто-то один и очень важный, и тому было множество доказательств. К примеру, в глубине палатки стоял широкий дубовый стол, который время не особенно пощадило. На столе были кипы бумаг, карты и грозно воткнутый в древесину столешницы (мне показалось, что сделано это было в чисто декоративных целях) кинжал. Единственная постель была похожа на ту, которую вам предложат в самом захудалом постоялом дворе: с рваным пододеяльником и одеялом, которое по толщине больше напоминало наволочку. Под ногами почти на всю палатку простирался грязный ковер с узором в виде крепости.
За огромным столом сидел гоблин. Это сочетание — огромный стол и маленький гоблин чуть было не вызвало у меня смех, но я всеми силами сдерживался. Определить, что именно этот гоблин — лидер было проще простого. Во-первых, на нем была кольчуга, а найти кольчугу гоблинского размера почти невозможно, ибо людей такой комплекции и роста в армии почти нет, скорее всего, она была сделана на заказ. Также на голове гоблина была смешная шляпа с пером, которая придавала его виду полную абсурдность.
— Хума-хума! Глокло, — гоблиновед обратился к лидеру гоблинов, — вот, я привел нового претендента, он так и жаждет вступить в бой.
— Пре… красно, — ответил гоблин.
— Я оставлю вас наедине, — сообщил гоблиновед, — но если что, зовите, приду, — и он вышел из палатки, оставляя меня один на один с лидером.
— Меня зо… вут Глокло, — с трудом, но на чистом человеческом языке и даже почти без акцента сказал гоблин. — По… моги моим гоблинам, я по… могу тебе.
— Вы знаете кратчайший путь к родовой крепости графини Терисы Шении?
— Знаю. По… можешь — по… кажу.
— А если я откажусь сражаться с нежитью?
— По… шлем другого. Тебя убьем.
Хороший расклад, демоны раздери.
— Что ж, ведите, — простонал я.
К крепости меня вел маленький даже по меркам своих собратьев гоблин, он был всего-то сто тридцать сантиметров в росте. Зато в проворности ему не откажешь, маленькая бестия могла пролезть куда угодно, в то время как мне приходилось или искать обходные пути, или вскарабкиваться на препятствие, чтобы преодолеть его.
Как звали этого гоблина мне так и не сказали, но в мыслях я прозвал его Пронырой.
— Далеко еще?
— Не-не-не, — махая руками, ответил Проныра, — быстра, скора.
Похоже, эти гоблины смогли многому научиться у гоблиноведа Сэма, а возможно это была их родная, натуральная речь. Я читал, что гоблины говорят на ломаном человеческом, но этот старательно верещал так, словно специально учил язык, чтобы изъясняться правильно.
Постепенно до меня стало доходить, что стоило бы послать Эверсора на эту миссию. Ведь он боец, а я… я тоже боец, но только с навыками дальнего боя. Уж извините, но мне даже моего арбалета не выдали, мотивировав это тем, что оружие придется выбирать на месте. Хотя, как арбалетный болт может повредить скелету? Только если я попаду в сочленение каких-нибудь важных костей. Скажем, в шейную область, но это весьма трудно, и… А, Кланк, отбрось все мысли, просто постарайся не думать!
— Скора, скора, — повторял Проныра.
— Слушай, — я хотел было добавить «Проныра», но посчитал, что это будет невежливо, — а эта нежить, ну, рыцарь, он сильный?
— Очень. Крепкай доспех, непробиваемай, жуткай, холоднай, сырой голос, светящиеся глаза, страх вызывает, да-да-да, — сообщил Проныра.