Драйв Астарты
Драйв Астарты читать книгу онлайн
Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).
Куда возвращаться и почему?
Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)
Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».
Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.
И последнее – о политике в «Драйве Астарты».
Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.
И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).
P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.
А. РозовВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– На атолле Эгмонт, – сказал Лаполо. – Это 20 миль к югу отсюда. До базы британцев оттуда 60 миль к East-South-East. Прием очень хороший. Наши ребята объяснят, как пользоваться аппаратурой, там никакой экзотики. Обычный оконный интерфейс.
Вернулась Раоэ с подносом и сгрузила на стол набор разнокалиберных емкостей.
– У нас тут все быстро, – сообщила она. – Кухонная автоматика.
– Откуда молочные продукты? – Спросил Гихеу Зян, глядя на мороженое.
– В основном из Индии, из Шри-Ланки, и с Мадагаскара, – ответила она. – Мы ещё не наладили интегральную агрокультуру. Молоко, в частности, пока только импортное.
– Интегральную не наладили, но какую-то наладили? – Уточнил генерал.
– Разумеется, – подтвердила Раоэ. – Я могу предложить вам булочки. Чисто местный продукт. Аналогично – трифи-фрутс. Самогон, кстати, тоже местный. Как на вкус?
Генерал покивал головой.
– Хороший. Как настоящий деревенский фэнцзю. Как у вас получается заниматься сельским хозяйством на таких тонких полосках суши, где вокруг сплошное море?
– Наша земля это море, – ответила она. – Море всегда прокормит правильного канака.
– Да, я уже слышал эту поговорку. А что было со снабжением до независимости Северного Чагоса – Терра Илои?
– Мы возили все на скринерах с Мальдивов, – ответила она. – Тут близко, а британские радары на Диего-Гарсия не могут засечь небольшой аппарат, летящий всего в метре над волнами по другую сторону массива атоллов Чагос, где на каждом рифовом барьере – прибой.
– Логично, – согласился он. – Кстати, какие у вас сейчас отношения с англичанами?
– С теми, что на Южном Чагос, на атолле Диего-Гарсия? Ну, типа взаимно шпионим.
– Не общаетесь?
– Пока нет. Им это запрещено, и мы не лезем. Думаю, со временем все наладится.
– Понятно, – Гихеу Зян снова кивнул. – А что за слухи ходят про индийскую базу?
– Корпорация «Bharati Naval Group», – сказала Раоэ. – Они изучают нашу технологию хабитации на атоллах Салмон и Баиксо, в 80 милях к северо-востоку отсюда. Детально может рассказать мэр, Тиам Агале. Наша мэрия на атолле Перос, 50 миль к северу.
– Могу и я рассказать, – вмешался Лаполо. – Ничего секретного здесь нет. Индусам не нужна здесь база, у них достаточно своих островов в этой акватории. Их проблема – отсутствие технологии работы с подобными участками суши.
– Они собираются развивать Никобарские острова? – Спросил генерал.
Шеф INDEMI утвердительно кивнул.
– Никобары типичный пример. Вы, видимо, знаете, что группа «Bharati» купила там островки Тилланчонк, очень удачное место для полигона, но его надо обустроить.
– Проблема понятная, – согласился Гихеу Зян. – А вот нас как раз интересует база.
– Варианты обсуждаются, – сказал Лаполо. – Как на счет атолла Спикерс, к северу от Баиксо? Средний радиус его барьера почти десять миль. Правда, на приливе барьер полностью оказывается под водой, но несложно будет провести его достройку.
– Несложно, но и недешево, – предположил генерал. – Я понимаю, что ваша задача не только хорошо сдать в аренду, но и найти заказы своим строителям, но мы бы хотели посмотреть не только этот, а и другие варианты.
– Aita pe-a, – согласился полковник. – Вашим стажерам все покажут. Раоэ, ты можешь обеспечить стажерам обзорную экскурсию?
Девушка утвердительно кивнула.
– Легко! Сейчас я звякну Гриду, он переправит их на Эгмонт, а завтра кто-нибудь из его ребят, прокатится с ними. Ребята, вы сноркелингом владеете?
– Как глубоко надо нырять? – Спросил Линси Ли.
– Неглубоко, но далеко. У нас тут много длинных погруженных барьеров.
– Я практиковалась на Фунафути, Тувалу, – сообщила Юн Чун.
– Ну, тогда ты понимаешь, о чем речь, – заключила Раоэ, играя пальцами на кнопках своего woki-toki, – … Алло, Грид, у меня на Морской Корове два твоих стажера. Ты отправь за ними… Ага, прямо сейчас. И надо их покатать по поляне. Не сегодня, они прилетели никакие, а завтра… Ясно, что одного дня не хватит… Ну, короче, столько, сколько надо… Они сами объяснят, что им интересно… Ага, поняла, встречаем.
– Кто такой Грид? – Спросила Юн Чун.
– Диспетчер на Эгмонте, как я здесь, на западном барьере. Сейчас за вами подрулит парень, звать Трэм, по дороге все объяснит… – Раоэ повернулась к Лаполо. – Шеф, я заметила, что по TV показывают одного человека, может, вам интересно.
– Интересно, – подтвердил полковник.
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
Только что советник Папы по науке и культуре, кардинал Бернар Жюст, прибыл на Реюньон, чтобы встретится с военными моряками базы ВМС Сен-Дени. Он опроверг анонимное сообщение о том, что самолет «Abrirador 11/3» авиакомпании «Mixin», на котором он летел из Коломбо, якобы, потерпел аварию. «Никакой аварии, – сказал монсеньор, – просто самолеты этой маленькой ланкийской авиакомпании летают на дальние расстояния с промежуточной посадкой». Как сообщалось ранее, монсеньор принципиально отказался от услуг арабской авиакомпании «Emirates», которая, как правило, обслуживает аэро-трафик VIP-персон в Шри-Ланке. О мало известной за пределами Шри-Ланки авиакомпании «Mixin», монсеньор Жюст сказал (дословно): «Конечно, на этом рейсе не было роскошного сервиса, но я в течение всего полета чувствовал, что штурвал в руках человека, которому можно довериться. Я получил настоящее удовольствие от полета. И я понял очень одну важную мысль, которую старался донести до читателя наш великий соотечественник, пилот Антуан де Сент-Экзюпери. В своей книге «Планета людей» он пишет: «Самолет – орудие, которое прокладывает воздушные пути – приобщает человека к вечным вопросам». Именно о вечных вопросах, о вопросах нашего выбора и нашей ответственности, я хочу сейчас поговорить с аудиторией этого инфо-канала». Далее, кардинал Жюст произнес очень жесткую проповедь о религиозном выборе. Полную запись можно услышать ЗДЕСЬ.
--------------------------------------------------------------------------
…
После отправки китайских стажеров шеф INDEMI строгим голосом произнес.
– А сейчас, Раоэ, превратись, пожалуйста, в зайчика часа на полтора.
– Aita pe-a chief, – ответила девушка, и через пару секунд на ней уже красовались пушистые наушники с антеннами, а сама она лежала за стойкой в надувном кресле, напротив TV-экрана.
– Вот так, – удовлетворенно прокомментировал Лаполо и повернулся к китайскому коллеге, – теперь можно в первом приближении считать, что мы общаемся tet-a-tet.
– Это всегда можно считать только в первом приближении, – заметил генерал и, без предисловий перейдя к делу, поинтересовался, – чем интересен французский поп?
– Он хороший индикатор, – лаконично ответил меганезиец.
Гихеу Зян всосал губами капельку самогона и понимающе улыбнулся.
– Вы загнали их корпорацию в угол. Или союз с шейхами против явно обозначенных стремлений своей страны и народа, или следование кажущейся политике страны и настроениям народа, что значит: острый конфликт с шейхами, которые сочтут себя коварно обманутыми. Ваша надувная субмарина оказалась замечательным оружием. Хорошая реализация «бумажного тигра», о котором упоминал Великий Кормчий.
– Мы стоим на плечах титанов, и председатель Мао – один из них, – ответил Лаполо.
– Правильные слова коллега, – согласился генерал. – Могу ли я спросить: как глубоко провалился французский католический официоз?
– Достаточно глубоко, чтобы платить за приход чужих коммандос в свою столицу.
– Вы не шутите, коллега?
– Возможно, я слегка утрирую, но ситуация такова… – шеф INDEMI положил на стол листок бумаги с дюжиной квадратиков, содержащих короткие фрагменты текста.