Драйв Астарты
Драйв Астарты читать книгу онлайн
Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).
Куда возвращаться и почему?
Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)
Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».
Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.
И последнее – о политике в «Драйве Астарты».
Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.
И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).
P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.
А. РозовВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кардинал вздохнул и улыбнулся почти так же грустно.
– Скажите честно, Жерар, что, если бы на моем месте сидел шейх с симметричным предложением? Вы бы ему тоже продали помощь за сходную цену?
– Нет, – ответил Лаполо. – Но не потому, что он хуже вас. Просто ему нечем платить.
– У шейха есть нефть, – заметил Жюст.
– Это нас не интересует. Нам нужны люди. У шейха людей нет. А у вас, Бернар…?
– Очень жаль, что у нас такие проблемы с взаимным доверием, но мы и здесь готовы сделать первый шаг вам навстречу, – сказал кардинал, извлек из портфеля ещё одну пластиковую папку и положил на стол. – Я думаю, Жерар, вы это имели в виду.
Подошла Раоэ и сгрузила рядом с папкой глиняную чашечку с кофе, кружку какао, булочку и сигару на бумажном блюдце. Бросив мимолетный взгляд на яркие листы бумаги, которые Лаполо по своей привычке разложил веером, она присвистнула.
– E-o! Атоллы Муруроа и Фангатауфа? Будете поднимать корабли на металлолом?
– Нет, полетим оттуда на Марс, – ответил Лаполо.
– Прикольно, – сказала девушка. – А я думала, теперь все занимаются Венерой.
– Поэтому Марс и стал выгоден, – веско сказал Лаполо. – Там меньше конкурентов.
– Толково, – согласилась Раоэ, и вернулась обратно за стойку, к телевизору.
– Про какие корабли она говорила? – Спросил Жюст.
– Корабли-мишени при французских термоядерных испытаниях в 1968, – ответил полковник. – Проект «Канопус». Оплавленные корпуса многих кораблей до сих пор находятся там, на дне. Хорошие деньги. Но мы с вами говорим о другом проекте.
– А там не осталось радиации?
– Нет. Остатки вашего оружейного плутония и тяжелых изотопов-осколков выкачали наши бизнесмены. Тоже, кстати, хорошие деньги, и оба атолла теперь чистые. Иначе Европейское Космическое Агентство… – тут полковник звонко щелкнул ногтем по разноцветному вееру бумаг, которые держал в руке, – … никогда бы не согласилось создавать здесь основной научно-исследовательский центр марсианского проекта и отправлять сюда такое значительное количество специалистов и стажеров.
Бернар Жюст коснулся губами краев чашечки и сделал микроскопический глоток.
– Можно ли считать наш вопрос решенным?
– В смысле цены – да, – подтвердил Лаполо, – но остается вопрос о сомнительном религиозном формате встречи и о физической безопасности участников.
– Текст послания Папы достаточно нейтрален, можете прочесть, – сказал кардинал, предавая ещё одну бумагу, извлеченную из портфеля.
Лаполо положил эту бумагу перед собой, закурил сигару и пробежал глазами текст, озаглавленный: «Человек – существо ищущее. Послание об отношении христиан к исследованию космоса и ключевом значении веры в разумный замысел Творца».
– Да, – согласился он через несколько минут. – Действительно, ничего особенного.
– Свободный диспут будет проводиться на эту же тему, – добавил Жюст.
– Понятно, – сказал полковник. – Но это никак не решает проблему безопасности.
– Безопасностью будет заниматься Эмиль Кавур. Я уже упоминал об этом. Ему даны полномочия пригласить группы из спецслужб стран происхождения участников.
– Пригласить в Париж бойцов нашего «SAF INDEMI» и ново-гвинейского «CSAR Hybird»? – переспросил Лаполо. – Вы представляете себе масштабы скандала?
– Политический скандал не станет больше, чем уже есть, – ответил кардинал, – а что касается общественного мнения, то вот исследования, проведенные в Париже…
Кардинал передал шефу INDEMI ещё одну бумажку, извлеченную из портфеля. Тот некоторое время молча изучал таблицу и диаграммы, после чего произнес.
– Похоже, вы начали готовить общественное мнение задолго до событий на Майотте.
– Не было бы этих событий, были бы другие. Это не имеет определяющего значения. Важно лишь то, что мы договорились. Мы ведь договорились, Жерар?
– А разве мы о чем-то разговаривали? – Лаполо едва заметно подмигнул кардиналу.
– Разумеется, нет, – Жюст улыбнулся. – Мы ведь даже не встречались.
…
Лучшее средство переключиться с одной темы на другую, это сделать перерыв на физзарядку. Если рядом море – то способ физзарядки напрашивается сам собой. Достаточно проплыть метров пятьсот, и мозг готов к работе над новой задачей.
Жерар Лаполо выбрался из воды, отряхнулся по-собачьи, всем телом, и поднялся по лесенке обратно в кафе.
– Дать вам полотенце? – спросила Раоэ.
– Лучше налей мне большую кружку кокосового молока со льдом и капелькой рома.
– Тридцать грамм это капелька? – уточнила она.
– Нет, это две капельки, а мне надо одну.
– Aita pe-a, – сказала девушка, уверенным движением отмеряя половину стандартной рюмочки для крепких напитков. – А ром точно можно лить в кокосовое молоко?
– Можно. Полвека так делаю, и до сих пор жив.
Минут через сорок, когда шеф INDEMI уже сидел на циновке, обернув вокруг бедер платок – lavalava и потягивал свой любимый коктейль, в небе возникла зеленая точка, быстро превратившаяся в изящный силуэт китайского «Nanchang-9H».
– Эти тоже к вам? – Поинтересовалась Раоэ.
– Ко мне, – подтвердил Лаполо.
– Ясно, – сказала она взяла со стойки woki-toki и, не глядя, ткнула пару кнопок. – Алло, Пеко, видишь флайку на румб левее веста? Ага! Когда она к тебе подрулит, скажи им: «Акулы позируют у рифа». Типа, пароль. Они залезут на твой рафт, и вези их сюда.
К моменту появления моторного надувного рафта с мальчишкой – креолом в качестве водителя и тремя китайцами в качестве пассажиров, полковник Лаполо расправился с коктейлем и выложил на стол ноутбук, книгу журнального формата без каких-либо заголовков или отметок на белой обложке, и два бумажных пакета.
– Приветствую вас на свободном берегу Терра-Илои, уважаемый коллега, – сказал он, пожимая руку Гихеу Зяну, – Приветствую вас, молодые люди. Лейтенант Линси Ли и технический консультант Юн Чун, если я не ошибаюсь. Устраивайтесь и выпейте что-нибудь. Раоэ вам непременно посоветует… Что ты им посоветуешь?
– Выспаться, – ответила бармен, – Чтоб мне провалиться сквозь небо, если они на этой неделе хоть раз нормально спали.
– У нас было много работы, – сообщила Юн Чун. – Совет хороший, если к нему ещё добавить большую армейскую кружку какао и маленький тазик мороженого.
– Наш человек, – констатировала Раоэ. – Твоему бойфренду то же самое?
– Да, это было бы хорошо, – согласился Линси Ли.
– Ага. Понятно. А глубокоуважаемому товарищу старшему руководителю?
– На ваш выбор, – ответил генерал.
– Тогда рюмочку сладкого самогона и крепчайший черный кофе без сахара. ОК?
Гихеу Зян чуть слышно похлопал в ладоши.
– Раоэ, вы опасный человек. Читаете мысли.
– Мама одного моего друга живет с дядькой, родом из Фучжоу. Он примерно вашего возраста, комплекции и осанки, – пояснила Раоэ. – А я девушка наблюдательная.
– Вы командир какого-то подразделения фрирайдеров? – спросил генерал.
– Так, лидер маленькой ватаги, – ответила она, скромно пожав плечами, – ну, я пошла делать вам выпивку, ага?
Лаполо сделал ладонями жест вверх-вниз, призывая всех размещаться за столиком и, подождав, пока гости устроятся на циновках, тоже сел и подвинул Зяну книгу.
– В прошлую нашу встречу, коллега, вы интересовались этим вопросом.
– Отчет по выполненной фазе проекта «Ballista», – негромко произнес генерал, листая страницы, – Благодарю. У меня архаичная привязанность к бумажным источникам. А пакеты, как я понимаю, для стажеров?
– Да, – ответил меганезиец. – Ведь эти молодые люди прибыли в качестве стажеров.
– Совершенно верно. Как мы и договаривались. А что в этих пакетах?
– Всякие полезные мелочи. Коммуникаторы, удобные для местной инфо-сети, схема акватории и территории, аптечка для здешних условий, и тому подобное.
– Замечательно, – одобрил генерал. – А как организовано собственно размещение?