Венец на двоих (СИ)
Венец на двоих (СИ) читать книгу онлайн
Придворный маг или любовница короля? Алчная захватчица или жертва придворных интриг? Наследница предателя или спасительница государства от гражданской войны? Ильтера Морн вынуждена вступить в брак с мужчиной, который, как она считает, ненавидит и презирает ее. Противостоять многочисленным опасностям, вести войны и политические игры им придется уже вдвоем…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Маралин Истан, явившийся по вызову Ильтеры, оказался невысоким, кругленьким, лысеющим мужчиной лет пятидесяти пяти, и, видя, как потешно он потирает потеющие руки и смущается в присутствии короля, Дорнан подумал, что ревновать к нему, пожалуй, глупо, но доверия к чародею это не прибавило. Королева тем не менее общалась со старым приятелем накоротке, и его величеству пришлось смириться с тем, что его жену называют то «душечкой», то «прелестью» — ну не отправлять же за это на плаху каждого из ее друзей, в самом деле!
Едва чародей оказался в кабинете, как Ильтера взяла инициативу в свои руки и принялась расспрашивать Истана о том, что в последнее время происходит в столице. Через несколько минут Дорнан уже не мог не признать, что она сделала правильный выбор: маг прекрасно ориентировался чуть ли не во всем, что творилось вокруг. Он без колебания назвал несколько имен чародеев, въехавших в Эрнодар за последний год (на всякий случай Ильтера расширила временные рамки своих изысканий), и с готовностью выкладывал свежие и не очень сплетни. По мере его рассказа королева начала хмуриться и слегка покусывать нижнюю губу, что, как уже позже узнал Дорнан, свидетельствовало о легком ее замешательстве. По их внутренним узам тоже перекатывалась неуверенность, и ему даже захотелось протянуть руку, чтобы поддержать и ободрить ее.
— Выходит, что все приезжие так или иначе встречались и со мной, — протянула она, когда Маралин остановился перевести дух. — Неужели не было никого, кто стал бы… избегать официального представления?
— Люди всякое говорят, — Истан слегка понизил голос, словно ожидал, что их могут подслушивать даже в королевском кабинете. — Например, что в последние полгода у нас в Эрнодаре появился какой‑то маг. Его следы виднеются то тут, то там, а самого никто вроде бы и не видел… По правде говоря, есть у меня кое — какие подозрения…
— Кто? — в глазах Ильтеры зажегся опасный огонек.
— Есть один такой, — Маралин покрутил головой. — Называют его Эчиелле, он то приезжает, то уезжает и появляется всегда неожиданно. Недавно вроде как и был в столице, а теперь и не скажу — кажется, нет его. А может, прячется где‑то — он даже со своими не слишком дружен.
— Эчиелле… — протянула Ильтера. — На древнем языке это означает «изгнанник».
— Вроде он откуда‑то из пограничья, чуть ли не из самой Равианы, — продолжил маг. — По слухам, сбежал от тамошних жрецов, потому так себя и называет. Те из наших, что сопровождали пограничные отряды, его немного знают — говорят, дерется он хорошо, да и чародей не из последних.
— С которыми из Домов он работал? — деловито поинтересовалась королева.
— Не знаю, надо выяснять, — Маралин растерянно потер висок. — Если б ты заранее сказала, лапушка… Э — э, то есть если бы я был раньше уведомлен, что это необходимо вашему величеству…
— Ты думаешь, что таинственный маг, следы которого периодически появляются то тут, то там, — Эчиелле? — невозмутимо осведомился Дорнан, напоминая о том, что и королю тоже может быть что‑нибудь необходимо.
— Вполне возможно, ваше величество, — Истан тут же вежливо склонил голову. — Я никогда не видел его за работой.
— Я хочу, чтобы ты узнал для меня… — Ильтера покосилась на мужа и поправилась, — для нас все, что можно, про этого Эчиелле. Найди всех, кто с ним когда‑либо общался, у кого он останавливался, с кем разговаривал хоть раз! Особенно нас интересуют люди, которые могли бы опознать его по магическому следу — вдруг он при ком‑то колдовал! — отодвинув ящик стола, она достала небольшой мешочек, который звякнул, опустившись на полированную поверхность перед чародеем. — И не скупись, сам потом получишь еще столько же!
Маралин поворчал, что готов заняться работой и бесплатно, однако, когда Ильтера напомнила ему, что тем, кого он будет расспрашивать, могут понадобиться деньги, мешочек взял. Поняв задачу, он почти поспешно откланялся, пообещав сделать все, что сможет.
— Твои друзья когда‑нибудь перестанут называть тебя «лапушкой», «крошкой», «девочкой» и «малышкой»? — недовольно осведомился Дорнан, едва за Истаном закрылась дверь.
— Сразу после того, как твоя бывшая любовница перестанет называть тебя «дорогой», — откликнулась его жена, не отрываясь от прочтения какого‑то важного донесения.
Памятуя о недавнем визите обеих леди Игрен, ан’Койр счел за благо промолчать.
После этого король и королева не видели Маралина Истана почти месяц (впрочем, им и без него забот хватало), пока однажды гвардейцы снова не привели его в кабинет.
— Он был в Эрнодаре совсем недавно! — едва отдышавшись, чародей устроился на краешке стула напротив стола Ильтеры и без промедления принялся докладывать о том, что ему удалось узнать.
Таинственный Эчиелле, по его сведениям, посетил столицу за последний год несколько раз и останавливаться предпочитал в окрестностях улицы Мечников (Дорнан поймал многозначительный взгляд Ильтеры). Те, кто с ним встречался, в один голос утверждали, что на лице он носит иллюзию, так что внешности его описать невозможно. Судя по фигуре, это мужчина средних лет («возраста и сложения примерно как его величество, лапушка!»), многие упоминали, что выправка у него напоминает военную («да это и не странно, если парень действительно в пограничье служил!»). Истинный же цвет его глаз и волос, форма носа или ушей оставались для окружающих загадкой.
— Значит, ты не нашел никого, кто бы его по — настоящему видел? — разочарованно протянула Ильтера.
— У меня есть кое‑что получше, прелесть моя!.. То есть я хотел сказать, что вашему величеству это точно понравится! — Маралин буквально расцвел радостной улыбкой. — Где‑то с месяц назад Эчиелле провожал некую даму, и на них напали. Меча у галантного кавалера с собой, видимо, не оказалось, так что грабителей разметал вполне магический вихрь — и я могу точно сказать, где это случилось!
Едва услышав это, Ильтера буквально засветилась от азарта. Она заставила Истана в мельчайших подробностях изложить происшествие с грабителями и магическим вихрем, а на следующий же вечер они отправились на улицу Мечников. Дорнан через узы чувствовал возбуждение жены, которое отчасти передалось и ему. Кем бы на самом деле ни являлся пресловутый «изгнанник», чародейка была полна решимости отыскать его. А оказалось, что он вовсе не тот человек, который на самом деле им нужен. Ан’Койр безоговорочно верил в талант Ильтеры, так что не сомневался — им действительно придется продолжить поиски, оставив в стороне таинственного Эчиелле…
Улица Мечников уже почти закончилась, когда Дорнана вдруг что‑то словно в бок кольнуло. Плохое предчувствие — один из лучших помощников рыцаря — тейллера. Слегка ослабив меч в ножнах, король напрягся, готовый к атаке. Его движение не осталось незамеченным сосредоточенно сопящим рядом Дигсом — рука капитана легла на эфес меча, а глаза быстро обшарили окрестности. На два томительно долгих удара сердца время вокруг словно застыло, а потом мостовая перед копытами белого коня как будто взорвалась, в лицо всадникам полетели камни. Спустя мгновение из проулка сбоку вылетела струя огня, жар от которого едва не опалил лошадиные гривы. Ловушка!
— Спасайте королеву! — меч в руке, Альни нервно пляшет под седлом, на лице горит ссадина от каменной крошки. — Отступайте!
— Дорнан! — он лишь краем глаза увидел, как один из двоих гвардейцев решительно выхватил у Ильтеры из рук повод ее кобылки, и она с сопровождающими галопом помчалась прочь. — Стойте! Нет! — через узы до него донеслась растерянность — оставалось надеяться, что ее хватит хотя бы до соседней улицы, чтобы чародейка не спрыгнула с несущейся лошади и не вернулась.
Не успели они отъехать, как Дорнан уже осознал всю бесполезность меча в своих руках. Рядом с ним крутился, растерянно сжимая оружие, Мортон Дигс. Нападающих, от которых можно было бы защитить короля, в поле зрения не было, и капитан явно не знал, что делать. Мостовая снова взорвалась каменной крошкой, на этот раз во всадников полетели и более крупные булыжники, один из них чувствительно ударил ан’Койра в плечо, заставив недовольно поморщиться. Кони поспешно отпрыгнули в стороны, Альни нервно присел и встал «свечкой», высоко взметнув в воздух передние ноги. Через секунду ровно в то место, где он только что находился, откуда‑то сверху ударил столб огня.