Венец на двоих (СИ)
Венец на двоих (СИ) читать книгу онлайн
Придворный маг или любовница короля? Алчная захватчица или жертва придворных интриг? Наследница предателя или спасительница государства от гражданской войны? Ильтера Морн вынуждена вступить в брак с мужчиной, который, как она считает, ненавидит и презирает ее. Противостоять многочисленным опасностям, вести войны и политические игры им придется уже вдвоем…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мертвым уже ничем не помочь, — твердо произнесла Ильтера. — Дом моего отца восстановлен, а в честности его имени люди продолжат сомневаться, даже если Майрит лично поднимется из могилы и поклянется, что Орвин Морн его не предавал. Пора забыть о прошлом. Майрит оставил дневник, несомненно, из самых лучших побуждений, но он хотел, чтобы его прочел Дорнан — и больше никто. Теперь он и так уже все знает, и надобность в записях пропала. Они уже принесли слишком много боли и разрушений! Я не хочу, чтобы мой муж жил под постоянной угрозой того, что откровения Майрита попадут в ненадежные руки и посеют настоящую бурю! Отдай мне дневник, Сора! Мы должны его уничтожить. Дорнану он уже точно не пригодится, да и Майрит, я уверена, понял бы наши мотивы.
Пожилая распорядительница дворца без слова возражения поднялась со своего кресла и прошла к комоду. Она вернулась, держа в руках пухлую книжицу для записей в темном кожаном переплете, и протянула ее Ильтере. Королева взвесила дневник на ладони, посмотрела на обложку, а потом, пробормотав заклятье, приподняла тетрадь перед собой потоком воздуха. Еще несколько слов — и дневник охватил небольшой шар яркого пламени, в считанные мгновения уничтоживший записи Майрита ан’Койра. Магический огонь не оставил после себя ни неприятного запаха, ни пепла, ни золы. Тера сглотнула комок, подкативший к горлу.
— Он тоже понял бы вас, — неожиданно проговорила Сора Талит. — Ваш отец, Орвин Морн, был хорошим человеком и умел принимать верные решения. Не надо думать, что вы предали его. Вы подарили будущее его внукам. Он был бы вам благодарен за это.
— Надеюсь, что так, — пробормотала Ильтера. — Отец — Небо и три богини, я буду молиться, чтобы так и было!
Узы в дальнем уголке ее сознания неожиданно наполнились недовольством. Похоже, ее муж проснулся и тут же нешуточно рассердился, не обнаружив рядом с собой законной супруги. И судя по тому, как быстро его недовольство переходило в гнев, ей нужно было возвращаться как можно скорее. Торопливо пожелав Соре Талит доброй ночи, Тера выскочила за дверь и помчалась к лестнице. К удивлению сопровождавшего ее гвардейца, весь обратный путь ее величество проделала бегом, лишь за дверью спальни на мгновение остановившись, чтобы перевести дух.
— Ну и где ты была, жена? — холодно осведомился сидящий в постели Дорнан, едва Ильтера, оказавшись в спальне, аккуратно прикрыла за собой дверь.
В его глазах мерцал гнев, заметный даже в неверном лунном свете. Через клубок эмоций к королеве перекатывалось раздражение, смешанное с облегчением, — он по — прежнему больше всего боялся, что ее могли похитить или убить.
— Дорогой мой муж, неужели это сцена ревности? — Ильтера невольно улыбнулась. — Очень своевременно, надо заметить! Ты действительно предполагаешь, что, едва потеряв невинность в супружеской постели, я той же ночью ухитрилась, выйдя на несколько минут, завести любовника?
Взгляд Дорнана немного смягчился, на щеках появился румянец смущения. Когда он ревновал, то соображал, кажется, медленнее обычного. В такие моменты наблюдать за ним было особенно забавно!
— Мне не нравится просыпаться и видеть, что тебя нет рядом, — он недовольно дернул плечом. — Что, нужно привязывать тебя к постели, чтобы ты оставалась со мной?
— Я была у Соры Талит, — Ильтера скинула туфли и принялась расшнуровывать платье. — Мне нужно было обсудить с ней один неотложный вопрос. Если не веришь мне, можешь утром спросить у сопровождавшего меня гвардейца или у нее самой.
— Настолько неотложный, что его нужно было обсуждать ночью? — судя по их узам, Дорнан уже перестал сердиться и теперь задумчиво смотрел на жену. — Почему у тебя все время должны быть от меня секреты?
— Потому что, если их не останется, — справившись с длинными завязками, Тера стянула платье через голову, оставшись в одной сорочке, — я стану тебе неинтересна и ты меня разлюбишь!
— Сильно в этом сомневаюсь, — проворчал ее муж.
Его взгляд медленно скользнул по стройной фигурке королевы, едва прикрытой тонкой тканью, и Дорнан слегка поерзал под одеялом, прикрывавшим его до талии. По узам прокатилось мимолетное желание — острое, словно клинок. Тера вопросительно приподняла бровь.
— Как ты думаешь, без сорочки я не замерзну? — легкомысленно осведомилась она.
— Не замерзнешь, — мягко пообещал Дорнан. — Мне, кстати, не больше твоего нравится обниматься с шелком и кружевом!
Фыркнув, Ильтера быстро выскользнула из достойного ночного одеяния. Ее муж с тихим ворчанием сполз под одеяло, куда она тут же забралась под его теплый бок, уютно устроившись в его объятиях.
— Если, проснувшись, я обнаружу, что тебя нет, найду и отшлепаю! — сонно пробормотал Дорнан, поглаживая ее по плечу. — И больше никогда не отпущу — даже в купальне буду сидеть у тебя за спиной!
— Обещаю, что больше никуда не денусь, — она обняла мужа. — Тебе придется терпеть меня до конца своих дней!
Слова еще не успели отзвучать в темноте их спальни, снова ставшей общей, но Тера уже знала, что сказала правду. Теперь, когда все было позади и ничто не угрожало ее любимому королю, ей больше не нужно хранить от него секреты. К тому же ей и самой наверняка понравится просыпаться в его объятиях! Вздохнув, Ильтера ан’Койр, милостью небес королева Эрнодара, удовлетворенно закрыла глаза.