Тонкая грань (СИ)
Тонкая грань (СИ) читать книгу онлайн
История попаданки-наоборот. Грань между мирами. Грань между магией света и магией тьмы. Грань между желанием и долгом.... Как много граней! А самое главное: толщина грани - её почти нет, настолько тонка граница, что её и не заметишь, как переступишь. Как удержаться там, где позволяет совесть? И что делать, если всё-таки переступишь черту?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тая догадалась, что речь идёт о мороженом. Такого десерта она уже давно не ела.
Вскоре ребята вовсю наслаждались вкусами блюд. Дей организовал барную стойку и готовил коктейли по желанию заказчика. Себе он позволил попить немного крови. Испытания при поступлении немного растратили его резерв сил и бодрости. Но, по словам директора Аристелиэля, он первый из вампиров, кто смог быстро взять себя в руки и успокоиться после трансформации.
Вскоре дворецкий доложил о портнихе.
Тая была в недоумении, когда рассматривала платье в коробке. Оно было слишком прозрачно. Как дед решился на такое! Но с помощью портнихи девушка разобралась в модели. Оказывается, то, что Тая приняла за платье, было накидкой на основу. Цвет платья был изумрудным, под цвет чешуи дракона. Оно прилегало к телу сверху и расходилось шлейфом внизу. Ткань накидки напоминала органзу, но была более сложна в плетении. Нить ткани отдавала золотом, а сама ткань накидки была расшита золотым шитьем. По бокам основного платья шли высокие разрезы, которые перекрывались внутренними слоями ткани. Накидка волнами ложилась поверх, и создавалось впечатление, что платье очень пышное. Когда Тая взглянула на себя в зеркало, то она была немного шокирована - из зеркала на неё смотрела незнакомка. Тая привыкла к брюкам, к косе и к минимуму украшений. Портниха распустила её волосы, украсила их изумрудной сеткой, нанесла немного косметики на глаза и губы, посоветовала, какое выбрать колье и серьги. Помощница портнихи пообещала, что поможет собраться на бал. Тая прошлась по спальне, где примеряли бальный наряд, немного подвигалась в наряде и поняла, что платье не будет сковывать её движения, даже если она захочет вскочить на коня или заняться фехтованием. Устав от примерки, Тая переоделась и ускользнула за город. Там она, обернувшись драконом, вволю налеталась и вернулась домой лишь под утро. Возле ворот дома её встретил встревоженный Кир:
- Я волновался за тебя. Пожалуйста, не уходи одна. Хоть ты и самая сильная среди нас, но и у тебя есть враги. А они сильнее тебя.
В ответ Тая ничего не стала говорить. Ей не понравился такой контроль, хотя она и понимала, что Кир прав. Чтобы извиниться перед другом, Тая сделала браслет морока и перед завтраком зашла к нему.
- Кир, я тут приготовила тебе амулет. Я думаю, что он тебе будет нужен.
Тая протянула браслет парню. Кир взял его, рассмотрел и спросил:
- Я понял, что амулет создаёт морок при вливании сил. Но как конкретно он работает?
- Он создает одежду, которая при касании ощущается. Морок действует не только на восприятие, но и на прикосновение.
- Хм-м. Спасибо. Значит ты видела?
- М-м-м. Да. Извини, - ответила Тая и покраснела. Ей очень нравилась фигура Кира, она испытывала волнение от того, что он был рядом. Но признаваться в этом даже самой себе, ей не хотелось. Молчание затянулось. Кир понял, что она к нему совсем не равнодушна и почувствовал тепло внутри себя. Чтобы отвлечься, он надел браслет и попросил:
- Тая, а можно я, в ответ, тебе тоже что-нибудь подарю?
Тая пожала плечом и согласилась. Кир метнулся к столу, там у него уже давно лежал футляр с кулоном, который он купил для Таи, но всё не решался его ей отдать. Кир протянул футляр девушке, одновременно открывая его:
- Это тоже немного амулет. Он сможет послать сигнал о помощи, если тебе будет трудно. И я услышу твой призыв. Пойми, я хочу чувствовать тебя, как раньше, но пока не могу.
- Спасибо.
Тая вытащила кулон из футляра и стала рассматривать его. На цепочке располагались три круглых пластинки: одна чуть побольше двух других. Сама цепочка была проста, но пластинки несли на себе след магии, которая отличалась от известных девушке магий.
- Что за магия здесь применена?
- Магия другой реальности. Я смогу услышать твой призыв, даже если ты будешь духом, сущностью. Кулон реален не только в физическом плане. Мне его помог сделать отец.
- Ещё раз, спасибо. Помоги мне одеть кулон, - попросила Тая и повернулась спиной к Киру, чтобы скрыть от него своё волнение. Она ощутила его беспокойство за неё, чуть ли не кожей. Такого раньше не было.
Кир взял цепочку из рук Таи и застегнул магический замочек у неё на шее. Он не упустил возможности приласкать девушку - пальцами погладил бархатистую кожу шеи и поцеловал туда, где располагалась застёжка. Тая отскочила и обернулась, чтобы возмутиться, но, видя перед собой полный любви взгляд друга, промолчала и вышла из комнаты Кира.
Глава 18. Новый виток
Утром того дня, на который был назначен бал, в доме царил деловой беспорядок. Девушки помогали друг другу с платьями, украшениями, прическами и макияжем. Парни старались не попадаться им на глаза. В конце концов, Дей не выдержал и предложил:
- Девочки, оставьте нас в покое. Мы ушли во двор, там пофехтуем. Кто со мной?
Из дома во двор ветром вынесло Кира, Филайра, Дэла и самого Дея. Парни занялись тренировкой, а одеть костюмы они всегда успеют.
Ко времени открытия портала, все собрались в гостиной. Кавалеры оглядывали дам и молча удивлялись волшебству преображения. Заклубилось облако портала и группа вошла в него.
Выход портала был прямо в бальный зал императорского дворца, как и обещал император в своей записке. Тая осмотрелась: над дверью в зал располагался балкон с музыкантами, напротив двери у стены находилось возвышение с троном императора, вдоль стен с окнами стояли полукруглые диванчики для дам, кавалеры стояли или гуляли по проходу между спинками диванов и окнами. Всё было украшено магическими светильниками и цветами. Шторы на окнах приглушали свет и создавали романтическое настроение. Музыканты заиграли фоновую музыку, давая сигнал к тому, что скоро начнутся танцы. Среди приглашенных на бал, основной массой были молодые драконы, но были и группы по пять, шесть существ других рас - вампиры, дроу, элементали, оборотни, эльфы и даже гномы. Они держались особняком. Впервые император давал ТАКОЙ бал, ранее присутствовали только драконы.
Поначалу Тая и её друзья тоже встали отдельной группой, но вскоре Дэл заметил знакомых и отошел, вместе с Лиам, их поприветствовать. Дей же, почти сразу почувствовал, что на него обратили внимание молодые вампирессы. В конце концов, он не выдержал и пошёл знакомиться. Тая, Кир, Лилайя и Филайр остались одни. Зазвучало вступление к первому танцу. Кир поклонился Тае, приглашая её на вальс. Пара вступила в центр зала одной из первых.
Назаррионарр улыбнулся, наблюдая за внучкой из потайной комнаты. Он чувствовал, что её связь с элементалем снова налаживается, и это будет нужно в будущем. Что-то произойдет там такое, что повлияет на весь магический мир Млечного пути. Император ждал и боялся этого события, так как не мог увидеть его. Судьба скрывала будущее. Назаррионарр покинул комнату и направился в бальный зал. Там скоро закончится первый танец, пора появиться хозяину бала.
Церемониймейстер открыл двери и поставленным магически голосом провозгласил:
- Император пяти миров Назаррионарр Тарринэль Ирридан.
Музыканты затихли. Гости образовали живой коридор, ведущий к трону. Дамы присели в реверансе, кавалеры поклонились. Император с советниками прошёл к трону, развернулся и поприветствовал:
- Мир вам, гости моего дворца! Я рад, что вы откликнулись на моё приглашение. Сейчас веселитесь, знакомьтесь и танцуйте, а чуть позже я оглашу причину, толкнувшую меня на проведение бала.
С этими словами император занял трон, и снова заиграла музыка. Мысленно Назаррионарр похвалил Таю: " Молодец, выглядишь очень привлекательно. Но не забудь о правилах". Тая, танцевавшая уже второй танец с Киром, поглядела на деда и ответила: " Правила я и не забывала. Дедушка, а вот платье мне бы хотелось выбирать самой! И скоро встанет вопрос, как Кир отреагирует на других кавалеров". Дед усмехнулся и бросил мысль: "В следующий раз учту твою просьбу. А на Кира - посмотрим". Как оказалось, опасения были не напрасны. Кир чуть ли не кипел от ревности, когда Тая соглашалась на очередной танец не с ним. Но он тоже помнил о правилах, поэтому терпел и просто наблюдал, как молодые и наглые драконы пытаются очаровать всеми способами новенькую драконицу, то есть Таю. А сегодня она выглядела очаровательно и привлекательно. Взгляд Кира был прикован к Тае и сердце было отдано ей, поэтому Кир больше уже ни с кем не танцевал. Свои два танца он уже посвятил своей избраннице. Тая же, кроме Кира, не принимала приглашение ни от кого, более чем на один танец.