-->

Драконьи истории

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драконьи истории, Измайлова Кира Алиевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Драконьи истории
Название: Драконьи истории
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Драконьи истории читать книгу онлайн

Драконьи истории - читать бесплатно онлайн , автор Измайлова Кира Алиевна

В этом замке на берегу моря драконы жили веками. Все как положено: летали, дышали огнем, пугали народ, изредка похищали принцесс, чтобы потом разнообразить свое меню рыцарями, явившимися на выручку красавицам. Но однажды порядок нарушился, потому что вместо принцессы младший отпрыск драконьего семейства случайно притащил… впрочем, об этом позже. Главное, это повлекло за собой цепь неожиданных и удивительных событий, а еще дало возможность понять: для полета нужны не только крылья. Истинное счастье в небе может дать только настоящая любовь и тот, кто готов лететь с тобой хоть на край света. Главное — вместе.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Катапультируйся!

— Есть! — И через пару секунд: — Нет! Не выходит! Мигает аварийка и не срабатывает!! Мне крышка!

— Вик, твою мать! Слушай меня! Не истери! Держи машину, попробуем сесть!

— Я не смогу!..

— Сможешь, — фыркнула Литта. — Отставить панику, курсант. Лети пока по прямой, только тягу сбавь, я сейчас тебя нагоню…

— Ты что задумала? — спросил Фальк, переключившись на личный канал.

— А ты выйди, увидишь, — сказала она. — Надо же спасать мальчика, он иначе разобьется!

Капитан вышел, оставив дверь открытой, чтобы слышать рацию, и уставился в небо. «Мальчик» Литты догнал учебный самолет и зашел чуть ниже.

— Сбавь тягу, — услышал он. — Сбавляй понемногу, не бойся. Нет, не маневрируй, лети как летел. Ага, отлично. Я прямо под тобой. Когда я скажу, глуши двигатель. Прекрати трястись и делай, что говорю, не то загремишь!.. Вот так-то лучше…

Самолет Литты был точно под учебным «стрижом». Фальк оцепенел, когда понял, что она задумала.

— Еще сбавляй… еще… А теперь глуши мотор, — сказала девушка. — И не бойся, я тебя не уроню. И не трогай ничего!

Ее самолетик заметно просел, когда сверху опустился второй, но выправился, хотя мотор работал с натугой.

Медленно снижаясь, Литта описала полукруг и плавно, очень осторожно, словно боясь уронить груз, приземлилась. Наблюдавшие за нею курсанты замерли, явно пытаясь прийти в себя. Такие трюки им даже и не снились!

— Живой? — Литта вытащила из кабины Вика и потрясла за плечи. — Сильно напугался?

— Ага, — сказал он, здоровенный лоб на голову выше наставницы, белый как мел. — Сп… спасибо, госпожа инструктор, я не справился…

— Ничего, научишься, — ответила она и потрепала его по стриженому затылку. — А пока возьми кого-нибудь из тех вон бездельников да механиков, снимите этот рыдван с моего «мальчика»! И так, поди, крылья поцарапала… Кстати о механиках… Я кого просила проверить седьмой номер? Я кому говорила, что он не в порядке?! Сперва мотор, теперь руль высоты, а если бы я не успела?! Курсант угробится, а кто будет виноват?..

— Как ты это сделала? — тихо спросил Фальк, когда она, умывшись, вошла в штабное помещение.

— А что там делать-то? — недоуменно спросила Литта и взяла графин с водой. — Пить хочу, умираю… Мм-м, красота… Так вот, я просто подстроилась к бедолаге и взяла его на спину. Боялась только, что движок не выдержит, но мой «мальчик» прочнее, чем кажется!

— Я так не умею, — зачем-то сказал Фальк.

— А я, думаешь, умею? — фыркнула она. — Просто это первое, что пришло мне в голову. Были бы захваты, я бы его сверху поймала, но, увы, таких еще не придумали…

Литта чему-то заулыбалась и выпила еще полграфина воды.

— Но учебные самолеты надо проверять как следует, — сказала она уже всерьез. — Ты бы приструнил механиков, что ли, а то как ни вылет, так ЧП! Ладно, если что несущественное забарахлит, а сегодня что вышло? Убился бы парень, я вон слышу вопли, там правда руль высоты заклинило. Как ты его матери в глаза смотреть будешь, случись такое? Слава всему сущему, сразу не загремел, я могла и не успеть…

— Я бы так не смог, — повторил Фальк. — Мне бы даже в голову не пришло, что можно посадить один самолет на другой.

— Это же просто, — серьезно сказала Литта. — Просто нужно лететь… вместе. Хочешь, попробуем? Я передохну немного, проверю своего «мальчика», учиню разнос этим бездельникам и полетаем немножко, а?

— До долины? — зачем-то спросил он.

— Хочешь, давай туда, даже лучше, никто не увидит наших воздушных извращений, — засмеялась она. — Правда, лаванда уже отцветает, а ковыль еще только-только… Знаешь, как красиво, когда он по ветру стелется? И ты плавки-то возьми. Озеро уже прогрелось, а подглядывать я не буду, честное слово! Фальк?

— Не шути об этом, — попросил он, глядя в сторону. — Не смешно.

— Чудак-человек, — вздохнула Литта. — Собирайся, в общем, а я пока пойду разгон устрою!

Через полминуты снаружи начался такой гомон, что Фальк не выдержал и выглянул за дверь. Механики выстроились перед Литтой неровным строем и, кажется, пытались оправдываться, а она орала на них — иначе не скажешь, — используя крайне непристойные выражения. Так до них лучше доходит, как-то сказала она, когда начальник отругал ее за использование ненормативой лексики на службе. Курсанты смотрели на нее с обожанием, особенно Вик, и всячески поддерживали. Да и вообще, девушка, учиняющая разнос дядькам вдвое старше ее, — это то еще зрелище!

— Мы взлетим, — сказал Фальк своему самолету, который никому не доверял, и погладил его по крылу, — мы с тобой взлетим… Но уже вряд ли приземлимся. Пора, дружок, пора… Прости, другому хозяину я тебя не отдам. Если уж уходить в последний полет, то только вместе. А пока заводись… Ну давай, не капризничай!

Он не знал, что Литта стоит у него за спиной и молча слушает.

— Ну что, готов? — преувеличенно бодро спросила она. — Или струсил?

Фальк подумал, что если он разобьется, пытаясь выполнить трюк Литты, то это всяко будет лучше… Лишь бы она не пострадала.

— Готов, — ответил он, не оборачиваясь. — Рули на взлетную. Сегодня ты ведущая.

В небе он чувствовал себя живым. Только вот когда летел с Литтой, хотелось умереть, внутри заходилось что-то, как изношенный мотор, потому что Фальк был ей не пара, уж он-то понимал. Но не летать он не мог…

— На взлет, — сказала она, и ее самолет взмыл в небо.

— На взлет, — повторил он. — Я полечу с тобой…

Они поднялись в небо, расчертив его параллельными полосами — курсанты завистливо вздохнули, — и помчались к горам.

— Фальк! Я тебе сейчас покажу, как это у меня вышло! — раздалось в наушниках. — Немного сбавь тягу и лети ровно… ага, вот так! Чувствуешь?

— Да! — отозвался он, когда самолет Литты присел на его старика. — Не дави так, мой не выдюжит!

— Ясно! Я ухожу вниз, попробуй теперь ты!

Фальк увидел ее самолет под собою, осторожно коснулся плоскостей…

— Есть! — услышал он. — Ты просто ювелир! Сбавляй тягу, попробуем приземлиться…

— А если разобьемся?

— Да ну!

— Литта, а взлетать-то мы как будем?! — спохватился он и услышал заливистый смех.

— Я вниз, а ты давай следом, — сказала она и резко спикировала.

Фальк выругался про себя и последовал за Литтой, все на то же место у озера.

— Здорово полетали, а? — спросила она весело, когда он выбрался из кабины.

— Да уж, это такой трюк… — Он мотнул головой. Голова кружилась. — Ох…

— Пошли купаться, — потянула его Литта за руку. — Идем, идем, и не ври, что ты плавать не можешь! Я будто не знаю…

В холодной воде было хорошо. У него были достаточно сильные руки, чтобы угнаться за Литтой, а та словно родилась в воде.

— Получше? — спросила она, когда они обсыхали на берегу, и коснулась губами его лба.

Фальк не ответил, молча закрыл глаза, снова запрещая себе даже думать об этой девушке.

— Великое мироздание, до чего же ты глупый, — сказала она удрученно. — Одевайся давай!

Он встал и оделся. Смотрел Фальк куда угодно, только не на Литту, иначе он бы не выдержал.

Вот только Литта все это время смотрела на него.

— Ты мужчина, — сказала вдруг она, тронув его за рукав. — Ты не испугаешься. Ну, я так думаю!

Фальк охнул, когда земля вдруг провалилась вниз. Он осторожно огляделся и закусил губу: под ним голубело озеро и чернели склоны гор, а за ними отцветала лаванда, вся долина была нежно-сиреневой, небо медленно темнело, и серп убывающей луны уже проявился.

Он покосился вверх: широкие крылья никак не могли принадлежать самолету, тем более что самолеты не имеют обыкновения крыльями взмахивать. Крылатое чудовище на бешеной скорости ринулось вверх, набирая высоту, сделало мертвую петлю, а потом сорвалось в штопор, и у Фалька захватило дух…

Он пришел в себя на берегу озера.

— Ты попросил дать тебе посмотреть на эту красоту, — сказала Литта и вылила на него еще немного ледяной воды. — Насмотрелся, бедный ты мой вояка?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название