Драконьи истории
Драконьи истории читать книгу онлайн
В этом замке на берегу моря драконы жили веками. Все как положено: летали, дышали огнем, пугали народ, изредка похищали принцесс, чтобы потом разнообразить свое меню рыцарями, явившимися на выручку красавицам. Но однажды порядок нарушился, потому что вместо принцессы младший отпрыск драконьего семейства случайно притащил… впрочем, об этом позже. Главное, это повлекло за собой цепь неожиданных и удивительных событий, а еще дало возможность понять: для полета нужны не только крылья. Истинное счастье в небе может дать только настоящая любовь и тот, кто готов лететь с тобой хоть на край света. Главное — вместе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я там видела почтовое отделение, — деловито сказала Литта. — Давай адрес.
— Зачем?
— Телеграмму отобью. Его, поди, уже похоронили давно, дурака такого…
— Литта, не надо, — попросил Фальк, вспомнив разговор со своей невестой. Бывшей невестой. — Не надо, ему только хуже станет!
— Тебе стало? — спросила она и бесцеремонно охлопала его карманы. — Ага, нашла!
— Отдай! — возмутился он и попытался выхватить записную книжку, но Литта отскочила на несколько шагов, и гоняться за нею не было смысла, она все равно проворнее. — Нет, ну это уже хамство с твоей стороны!
— Переживешь, — хладнокровно ответила девушка, листая странички. — Этот? Виллем, ага… А это что, номер телефона?
— Ну да.
— Здорово. Тогда сперва позвоним, — она потянула из сумочки мобильник. — А то телеграммой много не объяснишь, а письмо будет долго идти… Пойдем, не отставай!
Фальк вздохнул и подумал, что Литту вполне можно использовать вместо бронебойного орудия. Мало кто выдержит прямое попадание такого снаряда!
— Как его родителей зовут, знаешь? — спросила Литта, когда они присели на скамейку, и Литта начала набирать номер. От ее близости и запаха мысли возникали какие-то не такие, и Фальк не сразу ответил на вопрос.
— Мать, кажется, Йенна, а отец — Шольц, если не ошибаюсь. Невеста — та точно Магрит, он все уши мне прожужжал, когда мы выпивали. А я ему.
— Ну ладно, попробуем… — Литта нажала на кнопку соединения. Слышны были гудки. — Фальк, не хватай меня за задницу…
— Я не думал даже!
— Не думал, но хватал… Хотя продолжай, мне нравится.
Он демонстративно переложил руку с талии Литты на спинку скамьи.
— Алло, — заговорила Литта, когда на том конце провода сняли трубку. — Добрый день! Могу я услышать господина Шольца или госпожу Йенну? Еще раз здравствуйте, госпожа Йенна, мы не знакомы, меня зовут Литта. У меня к вам вопрос — вашего сына звали Виллем?
Трубка коротко квакнула.
— Опишите его, пожалуйста. Ага… ага… Значит, светло-русые волосы, глаза серые, нос курносый, на виске родинка, рост выше среднего. Точно, он.
Трубка издала явственный хрип. Фальк наклонился поближе и сумел расслышать замирающий женский голос:
— Как? Где? Его… отыскали?..
— Да, случайно наткнулись, — ответила Литта, а Фальк подумал, что при ее искусстве вести переговоры собеседника вполне может хватить удар. — Вы еще там? Ага. Так вот, насколько я поняла, Виллем считался пропавшим без вести, но он вполне себе жив. Фальк, убери руки… хотя ладно, оставь… А? Это я не вам.
— Где он?!
— Погодите, не торопитесь, — серьезно произнесла девушка. — Тут дело такое… Словом, Виллем не захотел сообщать домой о том, что выжил. Он серьезно покалечился.
— Идиот! Кретин! Я знала, что мой сын дурак, но не до такой же степени! — взорвалась криками трубка. — Магрит! Магрит, ты где?! А ну иди сюда! Виллем нашелся!
— Это его невеста? — уточнила Литта, переглянувшись с Фальком. — Можно мне с ней переговорить? Вам-то, я понимаю, сын любым хорош, а вот ей…
— Да, невеста, — подтвердила Йенна, шмыгая носом. — У нее семья погибла, я ее к нам забрала, все равно же они с Виллемом пожениться собирались… Магрит, иди быстрее! Держи трубку!
Литта жестом показала, чтобы Фальк убрал руки.
— Слушаю, — произнес дрожащий девичий голос. — Это правда? Нашелся?
— Да, — ответила Литта. — Только, Магрит, у него половина лица обожжена, он в самолете горел. Хорошо, глаза целы остались.
— Какая разница! — почти выкрикнула та. — Где он, госпожа?
— Погодите, дослушайте, — серьезно произнесла Литта. — Ожог — пустяки. Но Виллем не захотел возвращаться, потому что лишился обеих ног. Он хотел умереть.
В трубке воцарилось молчание. Фальк прикрыл глаза: повторялось то же самое, что было с ним, только еще хуже, и сейчас Магрит произнесет «вот как?» и передаст трубку несостоявшейся свекрови, та-то сына всяко не бросит… Литта взяла его за ремень и притянула поближе, погладила по спине. Все-то она понимала…
— Какая разница, — повторила Магрит. Ее явно душили слезы. — Это же все равно Виллем. Где его искать, госпожа, скажите же!
Литта назвала город и добила контрольным выстрелом:
— Ищите его в городском парке, недалеко от фонтана. Он просит там милостыню. Или спросите любого нищего, вам подскажут, если дадите монетку…
На заднем плане что-то грохнуло, должно быть, Йенна свалилась в обморок.
— Мы вылетаем, — твердо произнесла Магрит, — первым же рейсом. Не знаю, как вас благодарить, госпожа. Йенна его уже оплакала, а я все надеялась, вдруг найдется, бывает же, и память теряют, и в плен попадают…
— Не зря надеялись, — усмехнулась Литта. — Ну, удачи! Может, как-нибудь встретимся.
— Спасибо! — раздалось перед тем, как связь прервалась.
Литта опустила мобильник.
— Зачем ты это сделала? — спросил Фальк, не торопясь подниматься. — Для матери его это радость, пусть и со слезами вперемешку, для Магрит… не знаю, а каково будет ему?
— А каково было тебе? — вопросом на вопрос ответила Литта. — Больно и стыдно, да? И себя самого ты ненавидишь за немочь, и окружающих — кого за жалость к калеке, кого за презрение или даже брезгливое такое отвращение…
— С тобой невозможно разговаривать, — мрачно произнес он. — Ты меня будто насквозь видишь.
— Там и видеть нечего, ты весь как на ладони, — сказала она серьезно. — Вот все это помножь на десять, прибавь попрошайничество, и поймешь, каково будет Виллему. Но если Магрит такова, какой мне показалась, то она с ним справится. Еще и мать поможет. Вставай давай, пойдем…
Шагая по бульвару, Фальк попытался представить, как это Магрит — а Виллем показывал фотографии, милая девушка, пусть не красавица вроде Литты или даже Дины, — найдет в парке своего жениха. И что они скажут друг другу. И…
Он встряхнул головой, подумав, что, если бы Дина тогда приехала к нему в госпиталь, все могло сложиться иначе. Хотя… вряд ли. Одно дело услышать, что человек покалечился, а другое — войти в палату, где бредят в горячке, стонут, кричат несколько раненых, нечем дышать, а воняет так, что слезу вышибает, потому что не хватает санитарок. Попадались самоотверженные родственники, которые и перевязки делали, и уколы, вытаскивали своих близких, пытались помочь остальным, но… таких было слишком мало.
Фальк запомнил одну пожилую женщину: сын ее, как и Виллем, горел, только не в самолете, а в танке, и ему оставалось всего ничего, потому что с такой площадью ожога — на него выплеснулось загоревшееся топливо — не живут. Ему не давали прийти в себя, чтобы не свихнулся от боли, надеялись на чудо, а мать терпеливо меняла повязки, хотя это уже было бесполезно — там не только кожа, а уже и мясо слезало клочьями… Только перед смертью тот очнулся, успел увидеть мать… и все. А она осталась при госпитале, выхаживать тех, у кого еще был шанс. Хотя чаще все же сиживала с теми, у кого шансов не оставалось…
— Ты что загрустил? — спросила Литта.
— Так… Задумался. Может, все-таки не стоило этого делать? Я… — Фальк помолчал, собираясь с мыслями. — Мне паршиво, хотя, конечно, не сравнить с тем, как было раньше. Но у меня хоть есть возможность что-то делать, пусть не в полную силу. Я нарочно пошел в инструкторы, чтобы не потерять себя. — Он помолчал и добавил: — Я хотел уйти самим собой, а не опустившимся ничтожеством. А я бы наверняка спился, останься без неба, я знавал таких… А Виллему даже спиться не на что. Как он еще с ума не сошел!
— Может, он покрепче тебя будет? Может, у него не настолько тонкая душевная организация? — ядовито спросила Литта. — Между прочим, что-то можно делать и руками. И головой. У кого она имеется, конечно.
— Тебе все шутки… — вяло огрызнулся он. — Не сбивай! Я клоню к тому что, может, не стоило делать выбор за него? Он об этом не просил!
— Фальк… — Литта остановилась и повернулась к нему лицом. Тени от каштановых листьев причудливо расцветили ее платье. — Знаешь, иногда лучше что-то сделать и пожалеть, чем не сделать вообще ничего и мучиться потом всю жизнь. Ты бы смог спать спокойно, зная, что твой боевой товарищ просит милостыню в парке? Живет на пособие и то, что удастся выклянчить, и большую часть наверняка отберут профессиональные нищие? И что он замерзнет первой же суровой зимой, потому что сам так решил?