Пронзая ветер (СИ)
Пронзая ветер (СИ) читать книгу онлайн
Чтобы найти себя в странном мире, где магия разума враждует с магией страстей, девушке из Нижнего Мира придется многое вытерпеть. И пусть путь преграждают могущественные маги, злобные демоны, полчища мертвецов. Верные друзья и любящее сердце помогут преодолеть все преграды. Всем ветрам назло.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вот только та не проявила ни капли благодарности к своей заступнице. Проигнорировав предложенную Ланеттой ножку, она презрительно сморщила нос:
— Тебе дали, ты и ешь. Мне подачки не нужны… Эй, ты снова в меня объедки будешь швырять или все-таки накормишь раненного ребенка?
Окорочек утихомирил бузотерку. Девчонка с наслаждением впилась в мясо, с интересом прислушиваясь к беседе.
— Надо двигаться на юго-запад, — сказал Данэл. — Правда, мне очень не нравится зарево, что пылало вчера на той стороне. Но там наш дом, поэтому необходимо как можно быстрее узнать, что там произошло. Что ты скажешь на это, Линь?
— Согласен, — кивнул Шут.
— А как вы вообще оказались у Торрэла в плену, Данэл? — слегка смущаясь, поинтересовалась Ланетта.
Она чувствовала, что обращение по имени несколько коробило правителя, но никак не могла заставить себя назвать его господином. «Не останусь в Митриле, — твердо решила она для себя. — Буду жить там, где нет никаких «господ». Ну, хотя бы, в Валгаве. Или на Южные Острова подамся, если Линь не передумает меня с собой брать. Ведь я больше не Источник».
Данэл задумчиво почесал переносицу:
— Торрэл прибыл в мой Дом и попросил оказать помощь в розыске опасного преступника. Мы смогли его быстро вычислить. Наглец, скрываясь за маской правителя, пытался договориться с контрабандистами о переправе через Порог. Его окружили, но взять в плен не удалось. Преступник раскидал моих парней, словно кегли, и, завладев одной из лошадей, пересек границу. Мы бросились за ним вдогонку, и в результате нарвались на кросский отряд.
Данэл покачал головой, заново переживая горечь поражения и предательства.
— Это была неравная битва. Теперь я понимаю, что меня провели, как несмышленого ребенка. Торрэл и его люди подставили нас, бросив на растерзание кроссцам. Я был ранен, и Коросс легко мог бы взять меня в плен, но вместо этого извинился за нарушение договоренностей. Он сказал, что кроссцы выехали встречать его, как будущего Верховного Правителя. Никто не собирался использовать Силу или охотится за Источниками. Они намеревались тихо покинуть Валгаву, как только Коросс заберет вас с собой. Собственно, он и направлялся с десятком солдат за вами, когда увидел начало сражения. И не мог не вмешаться. Он обещал, что обязательно вернет тех моих солдат, которым удастся выжить, а за каждого убитого выплатит достойную компенсацию. В обмен я согласился считать произошедшее в Голубом Доле трагическим инцидентом. Я поклялся и впредь соблюдать мир между нашими странами, после чего был отпущен.
— Мы видели сражение с вершины скалы, — тихо произнес Шут. — Я до последнего верил, что Торрэл вернется. Надеялся, что это просто такая военная хитрость.
— Хитрость его заключалась в том, что он подкараулил меня и взял в плен, когда я чуть живой от усталости подходил к митрильской границе. Теперь я начинаю понимать, что очень много не знаю из того, что творится в Митриле. Магия Крови в самом сердце королевства! Такое мне не могло привидеться даже в самом страшном сне. Поэтому, друзья мои, надо как можно быстрее вернуться в Митриль и разобраться со всем этим. Зло надо выкорчевать с корнем, пока оно не дало побеги.
— Значит, карабкаться назад будем, — с подозрительным оптимизмом заметил Шут. — Другой дороги все равно нет. Лани, ты как? Опять верхом на мне или как-нибудь сама?
Террасовая долина напоминала рай: мягкий климат, буйная растительность, живописные озера и величественные водопады. Но вот горы, окружавшие ее, выглядели неприступно. Глядя на расстояние, которое преодолели Данэл и Шут, пока она была без сознания, девушка почувствовала вину, и в тоже время восхитилась упрямством Линнока, все это время тащившим ее на своей спине. Высота, откуда они спустились, ошеломляла.
— Если бы ты не спугнул тогда единорогов, — укоризненно посмотрела на Линнока девушка, — может быть, удалось бы их приручить. И не было бы никаких проблем. Я ведь даже погладила одного. Он такой шелковистый! А вы видели, как они легко передвигаются по горам? Где мы ползем и карабкаемся, они перелетают.
Ее проколотый рогом палец при вспоминании о прекрасных созданиях заныл. Ланетта потерла его и увидела выступившую капельку крови. Машинально слизнув ее, она вдруг словно воочию увидела белоснежного жеребца с оранжевыми глазами.
— Ветер, — прошептала она.
Ей показалось, что она услышала, как он заржал в ответ на ее призыв.
— Эй, ты что, разговариваешь сама с собой? — настороженно посмотрел на нее Шут.
Все утро Ланетта чувствовала его повышенное внимание к себе.
— Единороги — это выход, — деловым тоном произнесла Моль, кидая обглоданную кость в костер. — Если они один раз дали к себе приблизится, позволят и второй. А там — дело техники.
— А ты откуда знаешь? Умеешь приручать единорогов? — воззрился на нее Шут.
— Если тебя приручила, их тем более сумею, — сверкнула черными глазищами Моль.
— Прямо приручила, — ухмыльнулся Линнок.
— А разве нет? Тогда, все-таки, просвети, чего за мной увязался?
— Мы в плен попали, поэтому не были себе хозяевами, — неохотно сообщил Шут.
— Значит, все-таки есть высшая справедливость на свете! Это тебе за висение на дереве расплата, — мгновенно отозвалась непримиримая вредина.
Ланнете стало страшно. Лицо ее друга вдруг стало пунцовым. Девушка поспешила вмешаться.
— Линь, подумай, сколько ей лет, и сколько тебе? — умоляюще воскликнула она.
— Я подумал, — кивнул Шут.
Выглядел он опасно спокойным. Но только мгновение. Неуловимый выпад, и девчонка уже трепыхалась в его руках. Он прихватил ее так ловко, что никакие ее попытки лягнуть или укусить не увенчивались успехом.
— И решил вплотную заняться этой мелкой пакостницы…
Он уселся, перекинул ее через колено и задумчиво уставился на выпяченную попу. А потом потянулся свободной рукой к кусту и отломил ветку. Мгновение — и она была освобождена от листьев и веток, превратившись в гибкий прут.
— Линь, прекрати! — возмутилась Ланетта. — Это подло, бить ребенка!
— Я аккуратно и исключительно в воспитательных целях, — отозвался Шут, а потом скорчил свирепую рожу и прорычал страшным голосом. — А ну, проси прощение! Иначе, обещаю, пару дней кушать стоя будешь, — пригрозил он.
— За что прощенье-то? — пропыхтела Моль, не прекращая попытки вырваться. — За воровство? Ты тоже воровал. Скажешь, нет?
— Я по необходимости, — возмутился он.
— Я тоже!
— Зато я не вру друзьям.
— Друзья не дерутся, а я не вру!
— А про единорогов что наплела?
— Что?
Ланетта прервала разгорающуюся ссору, на которую Данэл смотрел с нескрываемым удовольствием.
— Смотрите, — прошептала она внезапно севшим голосом. — Вон они!
Все быстро обернулись в ту сторону, куда показывала девушка.
Единороги, гигантскими прыжками перелетая с одной террасы на другую, быстро спускались к ним. Не прошло и десяти минут, как небольшой табун застыл в нескольких метрах перед ними. Ланетта, дрожа неизвестно от чего, сделала несколько шагов вперед навстречу их белоснежному лидеру.
— Ветер, умница моя! Мой красавец, — шептала девушка, восторженно глядя на жеребца.
Приблизившись, Ланетта почесала рог, скользнула по длинной шее, коснулась холки. Нервная дрожь пробежала по жеребцу, и он резко мотнул головой.
— Тише, мой хороший, — шепнула она.
Ухватившись за гриву, она взлетела на него птицей и замерла, не веря своей удаче. Единорог обернулся, кося оранжевым глазом. Словно спрашивая: «Ну, и что дальше?»
— А что дальше? — растерянно повторила она вопрос единорога.
— Вчетвером на одном не доедем, — авторитетно заявила Моль, все еще лежащая поперек колена Шута. — Эй, хватит задницу у ребенка лапать, извращенец! А ну отпустил, сказала! Надо еще хоть одного рогатого поймать, пока не убежали! Топать до тракта пешком не намерена.
— А ты, никак с нами собралась? — хмыкнул Линнок, впрочем, позволяя девчонке подняться.