На границе кольца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На границе кольца, "Russell D. Jones"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
На границе кольца
Название: На границе кольца
Автор: "Russell D. Jones"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 501
Читать онлайн

На границе кольца читать книгу онлайн

На границе кольца - читать бесплатно онлайн , автор "Russell D. Jones"

Неправильно начинать представление с отрицаний. Но проще объяснить, чем «На Границе Кольца» не является. Это истории про Московское метро, но не про метро-какие-то-цифры. И не про двухметровых крыс. И не про Метро-2. И даже не про тайную жизнь машинистов. Про Московское метро, каким его ещё никто не видел и не представлял.

Вообще, умение видеть и представлять намного важнее, чем мы привыкли. Можно не замечать окружающих людей и чувствовать себя абсолютно одиноким в толпе. А можно чувствовать жизнь во всём, даже в том, что вроде бы никогда и не было живым. Это можно назвать «мистикой» или «магией», хотя синтоисты смотрят на это иначе.

Кстати, о синтоистах. Если при взгляде на обложку романа у вас в голове зазвучало слово «аниме», это нормально. Кроме интриг, заговоров и тонких провокаций, в роман вместились погони по эскалаторам и захватывающие сражения на станциях, искренняя любовь, лютая ненависть и героические поступки. А также обычная русская школьница и много других разных персонажей, которые попадались каждому, кто спускался под землю — можно сказать, в другой мир.

Впрочем, для гостей и чужаков это действительно другой мир, который может стать своим. Если очень постараться. И если не помешают те, кто стоит на Границе Кольца.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На бегу он то и дело оглядывался – и каждый раз замечал, что шершавней становится больше.

А потом шершавни исчезли. Жглменд не успел удивиться, как влетел с размаха в сарайчик, где Варя‑2 хранила интересные, но бесполезные находки. Тонкая фанерная стенка проломилась под весом беглеца – и вскоре на грохот и сдавленные проклятия прибежала хозяйка в сопровождения Ясиня, так и не выпустившего из рук нож и почти очищенную сковородку.

– Кто там? – закричала Варя‑2, привстав на цыпочки. – Вылезайте! Там нет ничего ценного!

– Я бы удивился, если бы было! – ответили из сарайчика, и вскоре Жглменд раскланивался перед принимающей стороной.

Варе‑2 гость не понравился с первого взгляда. Сальная чёлка, закрывавшая один глаз, прыгала вверх‑вниз при каждом поклоне, и толстые лоснящиеся губы извивались в подобострастной улыбке. Выпирающий животик и широкие костлявые плечи впечатления не улучшали.

– Перестаньте кланяться! – вздохнула Варя‑2. – У нас не принято.

– Я не знал, что на Земле так хорошо знают Синее Наречие! – признался гость, выпрямляясь.

– Это не Земля, – поправила его Варя‑2. – С чего вы решили, что это Земля?

– А что это? – Жглменд оглянулся, проверяя, нет ли поблизости тварей, которые гнались за ним. Он никого не увидел, но продолжал беспокоиться.

– Это Гьершаза, – как маленькому, объяснила ему Варя‑2.

Теперь пришла очередь Жглменда демонстрировать скептицизм.

– Красавица, я знаю, как выглядит Гьершаза! Я был там лет десять назад и запомнил её на всю жизнь!

Он не стал добавлять, что на Гьершазу его вытащили люди, которым он изрядно задолжал и которые хотели намекнуть, что намерения у них серьёзные.

Варя‑2 пожала плечами:

– Ну, тебе виднее. Но это – не Земля, красавец, – съязвила она. – Ты угодил в самую настоящую Гьершазу. Похоже, тебя надули с координатами! Или нора была криво выстроена.

– Криво?! – теперь Жглменд разозлился. – Ты хоть понимаешь, о чём говоришь?! Меня – надули! Это четвёртая нора, и предыдущие три открылись ровно в той точке, где должны были!

– Конечно, конечно… Пошли! – Варя‑2 махнула рукой Ясиню и направилась к дому.

– А меня пригласить не хочешь? – крикнул ей вслед Жглменд.

– Не хочу! – ответила она, не оборачиваюсь. – У нас тут и так хватает умников!

– Хоть имя своё назови! – не унимался гость, который своими повадками начал напоминать ей хмерлиня.

Варя‑2 ничего не ответила.

Ясинь решил не вмешиваться. Ему гость тоже не понравился. Такие гибкие да улыбчивые, как правило, предпочитали бить в спину…

Вдруг Ясинь почувствовал тяжесть на шее – и рухнул лицом вниз, выронив нож со сковородой. Варя‑2 от неожиданности подпрыгнула, замерла и оглянулась, опершись о перила крыльца.

Неспешной, пританцовывающей походкой к ней приближался Жглменд

– Твой раб пусть полежит, – сказал он, перешагивая через Ясиня. – А с тобой у меня будет разговор. Предлагаю сделку: ты переправляешь меня на Землю, а я тебя не трогаю… Нет‑нет, – он погрозил, когда она попыталась поднять руку. – Никаких резких жестов. Просто открой лаз. И больше ты меня не увидишь.

– Сам открывай, – пробурчала она, медленно поднимаясь на одну ступеньку. – А я не умею.

– Умеешь, – улыбнулся он. – Гьершаза это или Земля, но ты говоришь на Синем так, как говорят мастера. Эти интонации, этот акцент – я слышал его слишком часто, чтобы ошибиться!

– Ты один раз ошибся, раз вылетел сюда, – усмехнулась Варя‑2. – Не умею я выстраивать норы. Поищи кого‑нибудь другого!

– С удовольствием! – улыбнулся Жглменд, нагнулся и молниеносно нанёс удар ножом, который неведомым образом появился у него в руке.

Варя с трудом увернулась, но не удержала равновесие на ступеньке крыльца – скатилась вниз. Тут же вскочила на ноги, перекувыркнулась и оказалась за спиной чужака. Но тот успел обернуться и выбросил вперёд руку с выставленным ножом. Девушка присела, нащупала правой рукой что‑то шершавое, схватилась за рукоятку и едва успела закрыться от следующего удара. Сковорода спасла ей жизнь, но оружием была неудобным и сильно оттягивала руку.

Сама толком не понимая, что делает, девушка крутанулась, работая всем корпусом, и впечатала сковородку в висок противника – так, что загудело. Покачнувшись, Жглменд рухнул под ноги Варе‑2. Когда он упал, она увидела осколок ножа у него в руке.

На сковородке красовалась широкая царапина.

Раздражённо пнув поверженного врага, девушка поспешила к Ясиню, который сумел сесть, опираясь о ступени крыльца, но всё никак не мог прийти в себя.

– Я должен заметить удар, – простонал Ясинь. – Он двигаться очень быстро.

– Он не бил тебя, – объяснила Варя‑2, проводя первичную диагностику. – Это такой приём… Не нужно тебя касаться – достаточно знать, где у человека находятся болевые точки.

Ясинь кивнул, стыдясь своей бесполезности. Выпала возможность защитить – а он весь бой провалялся…

– Что с ним делать? – Варя‑2 оглянулась на Жглменда. – Он же скоро очнётся! Сомневаюсь, что отстанет… – вздохнула она. – Может, связать? Зуб даю, у него в запасе есть и другие приёмчики. Не могу же я постоянно за ним следить!

– А кто это? – спросил Ясинь, внимательно разглядывая гостя. – Почему он напал на нас?

– Клиент Обходчика, – объяснила девушка. – Я бы позвала его, но он сейчас совсем плохой…

– Кто это? – Ясинь указал рукой на тело, лежащее поперёк дорожки. – Кто он сам?

– Беглец. Преступник. Ну, а кому надо на Землю? Он говорил про другие норы – получается, удирал от кого‑то. Хотел спрятаться. А теперь не понятно, куда его девать!

– Я знаю, куда, – отозвался Ясинь и встал.

Покачиваясь, он подошёл к Жглменду, нагнулся, с трудом справившись с головокружением, поднял чужака на руки. Тело было не слишком тяжёлым, и Ясинь, тряхнув побаливающей головой, бодро зашагал в ему одному ведомом направлении.

Варя‑2 не сразу решилась идти за ним. Но наконец собралась духом и засеменила рядом. Молча.

Они шлёпали по грязи, и хмерлини робко смотрели им вслед. В отдалении что‑то с грохотом валилось с неба. Журчали ручьи, огибая свежие кучи мусора.

Ясинь отнёс Жглменда на вершину высокого холма. Напротив возвышался такой же великан, а посередине, во впадине, которую иногда заливало водой из ближайшего озера, обитали шершавни.

Забравшись на вершину, Ясинь опустил Жглменда на мокрый песок – и ногой столкнул вниз. Тело покатилось, размахивая руками. В какой‑то момент человек пришёл в себя, но не смог остановить падение – и шлёпнулся в центр впадины, наполненной тёплой грязью и чем‑то, что издали походило на толстые вермишелины.

Ясинь внимательно смотрел, что будет дальше, и Варя‑2 осознала, что он больше не выглядит глупым или растерянным. Его лицо стало спокойным, а в глазах впервые появилась уверенность, как будто он наконец‑то понял, где он и что происходит.

И Ясиню нравилось то, что происходит.

Полежав немного, Жглменд попытался встать. Получилось не сразу: он постоянно поскальзывался. Под ногами у него были канаты, достаточно твёрдые, чтобы по ним добраться до берега. Он сделал всего один шаг, а потом «канаты» задвигались – и Жглменд, вскрикнув, исчез под ними.

Вермишелины извивались, брызгая грязью во все стороны, но человека будто и не было.

– Он не хотел вести себя хорошо, – сказал Ясинь, не глядя на Варю. – Он не хотел быть хорошим. Он хотел напасть, когда был шанс.

– Может быть, у него натура такая? – предположила Варя‑2, осторожно отодвигаясь от ученика. – Может, он по‑другому просто не умеет…

– Они тоже, – Ясинь указал на резвящихся внизу шершавней, – не умеют другое.

* * * 01:31 * * *

Грохот подъезжающего поезда, объявление для дежурной, которую «просят подойти», резкие нервные голоса тех, кто пытается докричаться по телефону, – обычные ингредиенты подземной оперы наполняли станцию. И вдруг в немелодичной назойливой мешанине раздалось звонкое: «Анимешники не тормоза!» Ответом на этот «позывной» стал дружный хохот, который на несколько минут заслонил прочие звуки.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название