Яблоня (ЛП)
Яблоня (ЛП) читать книгу онлайн
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.
Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.
Название: «Яблоня»
Оригинальное название: «The Apple Tree»
Автор: Philo
Переводчики: Eonen и стараядура — 1, 2 и 8 главы
Разрешение на перевод получено
Беты: Кундри, каина
Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU
Пейринг: Гарри/Северус
Рейтинг: NC-18 (авторский)
Размер: макси
Статус: закончен
Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш
Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Идея недурна, — заметила Падма, чем удивила остальных. Обыкновенно она высказывалась не за, а против.
— Я согласен, — сказал Гарри. — Падма, Эли, Эрни и Рон, не устроите на эту тему мозговой штурм? Спасибо. Но сначала поглядим на зелье.
Эрни театрально застонал. Гарри улыбнулся:
— Драко, Гермиона, рассказывайте.
Переглянувшись с девушкой, Малфой начал:
— Гарри попросил нас сварить зелье для увеличения его сил. Утомлять вас деталями не буду — достаточно сказать, что мы придумали кое-что потенциально занятное. Глядите-ка. Что вы на это скажете?
Он развернул пергамент с рецептом зелья, и несколько минут все увлеченно читали. Гарри еще не видел этих записей, да и не стремился, поскольку плохо разбирался в формулах. Ему достаточно было понимать назначение субстанции.
— Это удвоит мою магию? — уточнил он.
— В теории, — кивнула Гермиона.
— А как ее умножить втрое или вчетверо?
— Посади свинью за стол, она и ноги на стол, — фыркнул Драко.
— А ведь это интересная задача, — начала Гермиона. — Нужно ли увеличить только количество активных компонентов, а если так, то будут ли изменения прямо пропорциональными? Или эффект высчитывается экспоненциально…
— На мой взгляд, увеличивать крепость зелья в первую же попытку чересчур опрометчиво, — холодно произнес Снейп.
— Но ведь оно сто лет ферментирует… — пожаловался Гарри.
— Да, но ты ведь не знаешь, сработает ли зелье вообще, — возразил Рон.
— Кроме того, на его ингредиенты у тебя может быть аллергия, — заметил Драко. — Нужно сначала проверить, в состоянии ли ты переварить его составляющие. Некоторые из растений так редки, что вряд ли ты с ними уже встречался, а значит, вероятна непереносимость.
— А оно хорошо хранится? — спросила Падма.
Все взгляды обратились на нее, и девушка сникла, но Снейп снова перечел список компонентов:
— Не вижу причины, по которой зелье потеряло бы свою эффективность, если его правильно содержать.
— Тогда почему бы не сделать две порции — или три и больше — разной мощности? Если первая Гарри подойдет, можно попробовать и остальные.
Это предложение встретили молчанием.
— Вот за что люблю мозговые штурмы! — воскликнул Гарри. — Замечательная идея! Есть повод ею не воспользоваться? — поинтересовался он.
— Разве что из-за срока годности ингредиентов, — ответил Невилл. — Мы слишком забегаем вперед: несколько упомянутых в рецепте растений еще не опознаны. Нам, возможно, придется пойти окольными путями, так что нет смысла тратить редкие ингредиенты, если с другими мы тычем пальцем в небо.
— Как ни странно, Невилл, но в этом вопросе я с вами согласен, — кивнул Снейп. — Нужно сделать одну партию и проверить, сработает ли она.
— А можно начать уже сегодня, или сейчас слишком поздно? — спросил Гарри.
— Где пожар, приятель? — улыбнулся Эрни.
— Пожар разжигает Волдеморт, а гореть в нем нам, — поджал губы Гарри. — Серьезно, я не хочу терять ни минуты. Он может напасть в любое время, и чем больше у нас преимуществ, тем лучше. Я предпочитаю быть готовым к атаке, а не занимать оборонительную позицию. Простите, если это звучит мрачно, но мы должны помешать ему убивать невинных людей, а они уже гибнут.
Минуту все печально молчали. Тишину нарушил Невилл:
— Гарри, зелье нужно варить при дневном свете: этого требуют некоторые ингредиенты.
— Вот как. Тогда конечно…
— А вы уже все необходимое собрали? Если они такие редкие… — засомневался Эрни.
Снейп посмотрел на Драко с Гермионой.
— Мы хотели бы взять основные компоненты из ваших запасов, Северус — за плату, разумеется.
— Деньги здесь ни при чем. Школы пользуются не лучшими компонентами — зачем тратить качественные продукты на… сами понимаете. Большая часть сыщется в моей личной кладовой, но сурьму и иридий нужно заказать…
— О, эти у меня найдутся, — беспечно перебила Гермиона.
— Вот как? Чем же вы занимались на каникулах, мисс Грейнджер? — шелковым голосом осведомился Снейп.
— Исследованиями, — порозовела девушка.
— Ума не приложу, для чего вам могла понадобиться подобная комбинация…
— Для двух разных зелий, — пояснила гриффиндорка.
— Понимаю. Точнее, не понимаю. Как бы то ни было, нам стоит пользоваться исключительно лучшими…
— Мои — лучшие! — в ответ на недоверчивый взгляд зельевара Гермиона вздохнула и добавила: — Время от времени вы могли бы мне доверять! Я заказываю их напрямую из компании "Бересфорд".
— В ЮАР? — вскинул брови Снейп.
— Не знала, что у них есть другие филиалы, — отрезала Гермиона.
— Ну, знаете, мисс Грейнджер…
— Гермиона, — поправил зельевара Гарри. — Давайте ближе к делу. Эти суринам с ирисом меня убьют или нет?
— В должных количествах — непременно, [7]Гарри, [8]и, зная поставщика, можно быть уверенным, что виной тому будет не присутствие примесей, — съязвил Снейп. — Но вот эти растения… нужно ли понимать, что все они у вас в наличии, Невилл?
— Да. Но лучше все равно их поберечь. Я стараюсь заставить eridacia purplura цвести, поскольку для рецепта Драко и Гермионе потребуются бутоны, вот только она делает это лишь однажды, поэтому больших надежд я не питаю.
— А другой саженец поискать нельзя? — спросила Элоиза.
— Можно, но единственное место в мире, где они растут, заселено табуном гиппогрифов, — объяснил Невилл. — Они и в первый раз не слишком обрадовались моему визиту; уж поверьте, то, как выглядела рука Драко несколько лет назад, — цветочки по сравнению с тем, что творится сейчас у меня на спине и… и… в других местах.
Падма хихикнула, и Невилл стыдливо улыбнулся.
— Не верю! — заявил Драко. — Я был едва ли не смертельно ранен!
— Да как же, — хрюкнул Рон. — Вот трус.
— Эй! У меня и шрам остался!
Драко закатал рукав и продемонстрировал всем тонкий рубец на запястье.
— Это еще зачем, Малфой? На память себе оставил? — поддразнил его Рон.
Гарри собирался вмешаться, но в это время Элоиза обратилась к Неву:
— Покажи-ка свои шрамы, Невилл!
К общему удивлению, юный герболог повернулся спиной и, повозившись немного, стянул с себя мантию и рубашку.
— Ничего себе! — вскочил на ноги Драко.
Падма и Элоиза ахнули.
— Как тебя угораздило, приятель? Почему к мадам Помфри не пошел? — спросил Рон, проведя пальцем чуть выше одного из длинных красных рубцов на спине одноклассника.
— Я их соком крапивного дерева помазал, — пояснил Невилл, с гримасой боли натягивая рубашку и мантию. — Скоро буду как новенький. Нет нужды беспокоить мадам Помфри.
— А как ты дотянулся? — полюбопытствовала практичная Гермиона.
— Спину чарами обработал, а до задницы и руками достать можно, — отозвался Нев и тут же покраснел. — О, Мерлин, как же это ужасно звучит!
— Удивляюсь, как ты вообще сидишь, если такое и ниже творится, — заметил Эрни.
— Вы приняли обезболивающее? — наконец заговорил Снейп.
— Не-а. Все будет в порядке.
— Мистер Лонгботтом, если вы не мазохист, не вижу ни малейшей причины обрекать себя на страдания. Надеюсь, мы закончили? Мне пора. Запасы пришлю с совой, — зельевар кивнул Невиллу.
— Погодите! — воскликнула Гермиона, краснея от того, как заговорила со Снейпом. — Вы придете в субботу?
— Хотите привлечь меня к приготовлению зелья? — спросил Снейп.
— Да! — хором ответили Драко и Гермиона.
— Тогда советую заглянуть в мою лабораторию к десяти утра. В это время для растений достаточно света? — спросил зельевар у Невилла. Тот кивнул.
— Прошу простить, у меня дела, — с этим Снейп удалился.
Наступила суббота. Гермиона и Невилл спустились в кабинет зельевара, не зная точно, где находится его личная лаборатория. Драко ждал их снаружи, чтобы проводить.
Работать вместе у них получалось на диво неплохо: Снейп игнорировал Невилла, который сидел на табурете и перечислял названия редких растений, а также рассказывал, что нужно докупить и с чем именно стоит бережнее обращаться.