Волшебный коридор
Волшебный коридор читать книгу онлайн
Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... Только мудрость кентавров может спасти короля-волшебника.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это и в самом деле выдумка, — усмехнулся Дор. — Выдумка или иллюзия дракона, созданная королевой Ирис.
Поскольку волшебный коридор вновь приблизился, Дор и Знак могли переговариваться.
— Королева Ирис, — объяснял Дор, — большая мастерица в этом деле. Она может создать такую видимость, которая будет и пахнуть, и звучать, к которой можно будет даже прикоснуться. Последнее, правда, редкость, но бывает. Талант королевы удивителен. Ксанф такого еще не знал.
Дракон сделал круг и подлетел к королям.
— Чао, какао! — задорно попрощался он, расплылся в цветную струю и вытек вслед за аварами.
Когда авары исчезли, из тоннеля показалась Айрин.
— Ты ранен! — испуганно воскликнула она. К кому она обратилась — к Дору или к Знаку?
— Король Знак спас мне жизнь, — сказал Дор — Но именно тебе, Дор, только тебе пришла в голову блестящая мысль сделать настил, чтобы девушка смогла убежать, — напомнил Знак. — А помощь, оказанная мною, — поступок само собой разумеющийся.
— Благодарю тебя, король Знак, — сказал Дор, проникаясь все большей и большей симпатией к этому благородному обыкновену.
Айрин и королева Ирис разрывали какую-то одежду — откуда они ее достали? — и делали из нее бинты. Айрин принялась перевязывать Знака, а Дора оставила королеве.
— Скажу тебе, Дор, ты оказался лучше, чем я думала, — пробормотала королева, очищая и перевязывая его рану. — Но и твоего отца я в свое время тоже недооценила.
— Моего отца? — удивился Дор.
— Да, твоего отца. Это было давно, еще до встречи с Трентом, — пояснила королева. — К нынешним делам это не относится. Просто Бинк тоже был храбр. Ты на него похож.
Да, королева стала относиться к нему по-другому, но слишком поздно она одумалась: Айрин уже увлеклась Знаком. Дор изо всех сил старался не смотреть, как принцесса там хлопочет, но не мог удержаться.
Королева поняла, куда он то и дело посматривает.
— Ты любишь ее, — вздохнула королева. — Прежде не любил, а теперь любишь. Мне это нравится.
Наверняка Ирис смеется над ним.
— Но в женихи ты прочишь его, Знака, — вскипел Дор.
— Нет. Знак прекрасный молодой человек, но он не для Айрин, и Айрин не для него. Дор — вот кто ее жених. Я поддерживаю тебя. И всегда поддерживала.
— Но ты всегда...
— Всегда отзывалась о тебе плохо, ты хочешь сказать? Но на то была причина — характер моей дочери. Что я ей ни говорю, ни советую, она всегда поступает наоборот. И тогда я изобрела эту тактику: отзываться о тебе плохо, чтобы...
Дор от этих слов остолбенел и онемел. Приподняться и поцеловать королеву в щеку — вот и все, что он мог сейчас сделать.
— Попробуй встать на ноги. Я тебе помогу, — сказала королева.
Дор поднялся и понял, что может стоять, хотя голова еще кружилась. Рана оказалась не такой уж и опасной, да и волшебные целительные средства помогли.
— Ты хорошо потрудился, мальчик, — приблизился к ним король Трент. — Обыкновены отвлеклись, а я смог подкрасться поближе. Ну как, славные получились летучие мыши?
Так вот откуда они взялись! Та мышь, что бросилась на солдата, просто пыталась предупредить товарищей... но ей не поверили.
— Но авары не единственные враги, — сказал король Знак. — Есть и другие. Их еще предстоит обнаружить.
— Это можно сделать только с помощью магии, — промолвил Трент. — Айрин и Дор справятся с заданием.
— Мы? — удивился Дор.
— Да, вы, — подтвердила королева. — Дор, ты в силах ходить?
— Не знаю, — рассеянно проговорил Дор. Признание королевы Ирис так потрясло его, что он до сих пор не мог опомниться.
А солдаты тем временем в панике выбежали из тюрьмы, остановились и стали ждать. Они ждали появления дракона. Он должен был, как они думали, вылететь следом. Но дракон не вылетел. Не сообразив, что их товарищи там, внутри, погибли, солдаты двинулись назад, к ступенькам.
— Видимости, по всей видимости, уже не страшны, — сострил Гранди. — Предлагаю бежать отсюда, и как можно скорее.
Толпа солдат остановилась рядом с волшебным коридором и начала готовить стрелы. Авары нашли способ бороться с волшебством.
Загремел поднял громадный камень и швырнул в солдат. Загремел был силен только в пределах коридора, но на камень эти законы не распространялись. Камнем можно зашибить и вне коридора, а стрелой, между прочим, прошить и внутри него. Солдаты шарахнулись в сторону.
Отряд углубился в тоннель. Созданные королевой Ирис драконы охраняли идущих.
Так, через тоннель, отряд пробрался в главный зал замка Три-Ям. В зале толпились придворные и слуги. Все они дрожали от страха перед аварами. А те уже успели заполнить дворец, проникли они и в главный зал. И никто из придворных еще не знал, что король Знак жив. Король Знак был не только жив, но и вышел на свободу, однако замок, где никто ничего не знал, находился пока во власти самозваного короля Ори.
— Огр и я будем охранять короля Знака, — начал отдавать распоряжения Трент. — Айрин, тебе надо вырастить бамбуковую вишню. Вы с големом будете метать в противника вишни. Волшебник кентавр, а тебя я попрошу вот о чем: ты встанешь посреди зала и будешь делать обороты вокруг собственной оси, но только по моей команде. Ирис и Дор, ваша магическая сила простирается дальше моей. Пользуясь ею, вы будете обнаруживать затаившихся авар.
— Я, кажется, знаю, что задумал мой супруг, — прошептала Ирис. — Да, в вопросах тактики он просто гений.
— Но авары находятся за пределами волшебного коридора! — воскликнул Дор. — И они знают о магии. Авары довольно сообразительны и долго водить себя за нос попросту не позволят.
— Их носы нам не понадобятся, — заявила королева. — Достаточно, если каменный пол, оказываясь в пределах волшебного коридора, будет подсказывать, где скрываются авары.
— Готово, Айрин? — спросил Трент.
Бамбуховая вишня выросла прямо на глазах. Она была буквально увешана ярко-красными вишнями с тугой, вот-вот, кажется, готовой лопнуть кожурой.
— Готово, отец, — торжественно объявила Айрин.
Дор был рад, что король Трент все знает наперед, потому что он, Дор, весьма слабо представлял, к чему они готовятся. Когда Арнольд начнет кружиться, какая-то часть солдат в самом деле окажется внутри волшебного коридора, но остальные... Остальных коридор не захватит, и они успеют выстрелить.
— А теперь внимание, — приказал король Трент. — Огр, готовься. Король Знак, твой выход.
Знак взошел на какое-то возвышение в центре зала. Он был бледен от потери крови, левая рука его бессильно висела, но лицо излучало истинно королевское величие.
Айрин взяла несколько вишен для себя и несколько передала Гранди. Малютка уложил их рядом с собой. Загремел вооружился чем-то похожим на толстую деревянную мачту.
Трент дал сигнал. Арнольд закружился на месте. Дор внутренне собрался, и каменный пол начал подсказывать, где затаились авары. Королева Ирис создала великолепную иллюзию: обыкновенный помост, на котором стоял Знак, превратился в золотой пьедестал, изорванную одежду короля Знака покрыла сияющая мантия, и тело его начало словно излучать свет.
— Внемлите мне, верные слуги замка Три-Ям и честные подданные королевства Нехитри-Будьпрям, — промолвил король Знак, и голос его прокатился по залу. — С вами говорит король Знак, истинный король, вероломно свергнутый и плененный самозванцем Ори. Ныне мои друзья из волшебной земли Ксанф освободили меня, и я призываю вас, подданные королевства Нехитри-Будьпрям, свергнуть преступного Ори, дабы на трон взошел тот, кому власть принадлежит по праву.
— Прав кувсторвпа у ор апар злуц! — рыкнул аварии, по всей видимости, командир авар. — Зругн рыг трыг гвр прыг!
И в короля Знака полетела стрела. Но не судьба была ей долететь до цели. Загремел прервал ее полет ударом мачты.
— Ой! — жалобно проскулила стрела. — Разве я сама хотела лететь? Мною же попросту выстрелили.
Арнольд снова повернулся, коридор вместе с ним. В полосе магии оказалась новая часть зала.