-->

Пыль дорог и стали звон (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пыль дорог и стали звон (СИ), Карпов Илья Витальевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пыль дорог и стали звон (СИ)
Название: Пыль дорог и стали звон (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 577
Читать онлайн

Пыль дорог и стали звон (СИ) читать книгу онлайн

Пыль дорог и стали звон (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Карпов Илья Витальевич

С последней крупной войны минуло семь лет. Страна зализывает раны, но не все её жители могут вернуться к спокойной мирной жизни. А кое-кто просто не хочет сидеть на месте и доживать до старости. Наверное, бежит от чего-то. То ли от себя, то ли от собственного прошлого.

Первая книга планируемой трилогии по авторскому сеттингу.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Вы сказали лорда Рейнара? — Вновь пришёл черёд Таринору удивляться.

— Юный Марис Рейнар. — Лорд Майвен кивнул в сторону пухлого мальчика, сидевшего слева от его стула. — Это его десятые именины, и негоже мне или даже королю портить праздник подобным образом. Дериан Рейнар отправил своих детей сюда по причине тяжёлой болезни своего брата, и я не собираюсь ещё больше омрачать события.

— В таком случае, это придётся сделать мне. — Сердце наёмника заколотилось, но он считал себя обязанным сказать об этом. — Лорд Алистер Рейнар умер. Разве вы не получали известий об этом?

— О, боги… — Лорд Майвен провёл рукой по лицу. — Об этом им тоже лучше сообщить после. Юная Мирана сумеет найти слова поддержки для своего братца. Несчастного лорда Алистера победила болезнь?

Наёмник замялся. Его так и подмывало сказать то, что он знал, но то ли здравый смысл, то ли Игнат, дёрнувший за рукав, подсказывал, что делать этого не следует.

— Похоже на то. — Выдохнул Таринор.

— Раз уж вы здесь по королевскому приказу, то оставайтесь. Места за столом нет, но вы можете подождать окончания праздника где-нибудь здесь. Только постарайтесь не досаждать гостям.

Игнат и Дунгар решили не терять времени и отправились к столам за праздничным угощением, а Рия и Драм остались возле наёмника.

— Думаешь, не заметили? — Шепнул Таринор.

— Этот эльф за столом уже не первый раз бросает взгляд в мою сторону. Он что-то подозревает. — Тихо ответил Драм. — Те двое уже несколько минут переговариваются о чём-то, передавали какой-то предмет и тут же его спрятали. Возможно, оружие. Эльфийка в десяти шагах слева от нас шепчет что-то, не исключено, что заклинание. И ветер изменился. Я насчитал семерых лесных эльфов.

— Звучит как паранойя, Драм. — Улыбнулся наёмник. — Всё же надеюсь, что хоть в этот раз всё пройдёт хорошо. Детский праздник, в конце концов.

— У богов всегда на всё свои планы, Таринор. И в нашем мире паранойей это не объяснить. — Тихо вздохнул эльф и посмотрел на наёмника. — Ты и сам знаешь.

От неестественного взгляда иллюзорного лица Драма Таринору стало не по себе. Он и сам понимал, что может случиться всё, что угодно. Король говорил о настроениях эльфов, пусть речь и шла об Аккалантире, а не о лесных жителях Северной рощи. С другой стороны, они могут быть связаны. К тому же после того, что Дериан Рейнар сделал с той эльфийкой… Уж не за этим он отослал сюда своих детей, чтобы они не было свидетелями творившегося в замке? Дьявол! Дети Рейнара-эльфоубийцы здесь рядом с эльфами! Рука наёмника легла на рукоять меча.

— Дорогие гости! — Раздался добродушный голос лорда Джойберта Майвена. — Сегодня в этот светлый день я собрал вас, дабы отпраздновать именинный день сына моего хорошего друга и родственника, Дериана Рейнара, лорда дракентальского. Помимо множества благородных людей нашего города здесь присутствуют наши добрые соседи, эльфы Северной рощи, и их представитель, Феалентир Белолистный.

Со всех сторон раздались апплодисменты. Люди поднимали бокалы и произносили речи за здравие юного Рейнара и процветание дома Майвенов.

— А теперь слово нашему дорогому гостю, Феалентиру. — Сказав это, лорд опустился на своё место. Он взглянул на наёмника, и его улыбка стала натянутой.

— Подобно листьям, влекомым ветрами, мы откликнулись на зов лорда Джойберта принять участие в этом праздненстве. — Начал эльф спокойным, но громким голосом. Наёмник был уверен, что эти слова отчётливо было слышно всем вокруг. — Но также достопочтенному лорду следовало знать, что приглашать нас на праздник Рейнара — что класть руку в пасть дикому волку, ибо Дериан Рейнар запятнал себя как грязный убийца и предатель гостеприимства, оборвав ещё столь короткую жизнь нашей сестры, Лиристель из Акаллантира, что была посланницей и гостьей в Дракентале.

По мере того, как эльф говорил, весёлый гул голосов гостей сначала затих, потом пошёл шёпот и удивление, а теперь нарастал недовольный гомон. И лишь немногочисленные эльфы стояли неподвижно, будто ожидая чего-то.

— Жизнь бесценна. — Продолжал эльф. — А значит, её можно искупить лишь другой жизнью. Кровь нашей сестры должна быть оплачена кровью Рейнара. И не столь важно, кто из Рейнаров это будет. — После этих слов воцарилось молчание, а эльф обратил взгляд к оцепеневшему Марису. — Вы отдадите нам этого ребёнка.

— А не кажется ли вам, что это вы нарушаете законы гостеприимства, угрожая расправой над ребёнком на его собственном празднике, будучи приглашёнными гостями? — Поднялся лорд Майвен. — Я не намерен терпеть подобной наглости. Я пригласил вас в надежде на дальнейший мир между нашими народами. Люди Моирвена и эльфы Северной рощи с давних пор жили бок о бок, и теперь вы решили вбить клин между нами? Сир Бертрам, отведите детей в замок.

Из толпы вышел усатый мужчина в доспехах, который молча взял Мариса за пухлую руку и повёл прочь. За ним последовала красивая светловолосая девушка лет шестнадцати, видимо, Мирана Рейнар. Несколько стражников пошли следом за ними, оглядываясь на эльфов.

— В таком случае, вы выбираете путь крови. — Спокойно проговорил эльф, после чего выкрикнул. — Shae ledrath!

Всё произошло так быстро, что многочисленные гости не успели и ахнуть. Эльфийские гости, а их было не больше семи, как ранее говорил Драм, обнажили короткие и до поры незаметные клинки, которые тут же вонзились в незащищённые шеи стражей. Дальше полилась кровь тех, кто имел глупость поднять на эльфов руку. Гости и глазом моргнуть не успели, как оказались в положении стада овец, окружённых несколькими волками. Благородные разодетые дамы дрожали от ужаса, не в силах даже плакать, а их спутники, конечно, не было вооружены.

— И вы надеетесь запугать меня, Джойберта Майвена?! — Грузный мужчина вновь поднялся со своего места. — Считаете, я не принял меры? Со стен это место прекрасно видно! Скоро здесь будет замковая гвардия. И тогда вам, ублюдкам, не поздоровится. Несколько эльфов против доброй половины стражи. Кто кого, а?

— Мы здесь тоже не одни. Аэгелат! — Это слово было обращено к одному из остроухих, чья одежда уже была запачкана кровью. Он извлёк откуда-то рожок и дунул в него. Раздался высокий гулкий звук, от которого из леса поднялась стая птиц. Впрочем, вскоре наёмник увидел, что причиной тому был не звук. Несколько десятков людей выходило из-за деревьев. Вооружённые палками и корявыми луками, они направлялись к ограде.

— Это не те ли оборванцы, что встретились нам в трактире? — Проговорила Рия. И верно, Таринору они показались поразительно похожими. Так вот, куда отправлялись те паломники. Эльфы слишком ценят собственные жизни…

— Драм, Игнат? — Наёмник негромко обратился к стоявшим рядом магу и эльфу. — Какие ваши мысли?

— Вон там, в чашах, огонь горит. Нам повезло. — Прошептал маг и улыбнулся. — Эльфам — нет. Рия, лучше тебе держаться в стороне. И вам, господин Дунгар… А где он?

Наёмник огляделся, гнома нигде не было видно. В этот же момент со стороны донёсся вопль. Толпа в страхе расступилась, и Таринор увидел, как гном держит лежащего эльфа, вывернув ему руку, встав ногой ему на шею.

— А ну назад, черти остроухие! — Взревел гном. — Я сломаю ему либо руку, либо шею. Вам решать! Валите отсюда, пока целы!

— А, маленький грязный землекоп. — Улыбнулся Феалентир. — Не заметил тебя здесь. Ваш рост как всегда так же короток, как и ум. Ты можешь убить его, но, хоть моя душа будет омрачена гибелью моего брата, ты искупишь эту смерть сполна. Как и все здесь присутствующие. Духи леса голодны, а наши младшие братья, — эльф махнул рукой в сторону оборванной толпы, вывалившей из леса. — Жаждут пролить кровь. Братья! Вырежьте их!

От этих слов по лесной толпе прокатился рокот вскриков, и десятки людей в тряпье побежали прямиком к ограде, потрясая дубьём и спотыкаясь. Кого-то, кому не повезло, затаптывали те, кто бежал сзади, а лица их напоминали звериные оскалы. В этот же момент, одежду двоих эльфов, что преграждали путь к выходу гостям, охватило пламя.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название