-->

Бессмертные Акт I (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессмертные Акт I (СИ), Мигулин Василий-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бессмертные Акт I (СИ)
Название: Бессмертные Акт I (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 1 232
Читать онлайн

Бессмертные Акт I (СИ) читать книгу онлайн

Бессмертные Акт I (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Мигулин Василий

Добро пожаловать в Сайтур - мир, где люди не боятся смерти, потому что они научились ее обманывать, воскрешая, возвращая людей из мертвых - их называют некромантами и они высший чин среди окружения Императора Единой Империи. Вот уже несколько столетий люди превозносят и преклоняются перед некромантами, но не все согласны с тем, что они делают и некоторые желают, чтобы мертвые оставались мертвыми. Именно тогда, когда происходит предательство и один из некромантов использует свои силы и знания, чтобы загубить жизни, люди начинают смотреть на ситуацию иначе, они понимают на что способны некроманты и начинают их бояться. Страх - инструмент, которым воспользовался один из жителей Сайтура для создания своего мятежа. Восстания против некромантов и их режима.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Посмотрите на меня. Разве мне нужны деньги?

- Вы мне скажите.

- Верните мне мою внучку, - отточил каждое слово старик, затем взял карандаш у некроманта и подписал документы.

Верховный по доброму улыбнулся и махнул рукой. К нему подбежал один из некромантов.

- Помоги найти этому мужчине его внучку и сделай так, чтобы она вернулась к нему.

- Будет сделано, господин.

Молодой некромант предложил старику проследовать за ним. Верховный поднялся из-за стола и его застала магистр Мур.

- Здравствуйте, моя дорогая.

Женщина дружелюбно улыбнулась ему в ответ.

- Вижу, вы действительно контролируете процесс. Как и обещали.

- Кто я такой, чтобы не сдерживать свое обещание.

Двое некромантов направились в центр казарм, проходя мимо тел людей. Рядом с некоторыми стояли некроманты, которые шептали Слово и родственники, или друзья погибших.

- Знаете, будучи таким великим некромантом, вы избегаете воскрешений. Неужели великий магистр Вайрекс Уэс не способен воскресить пару-тройку кадавров? - усмехнулась Маргарет над Верховным.

- Маргарет, ты бросаешь мне вызов?

- Мы перешли на «ты», Уэс?

- Думаю, бросать вызов мне довольно глупый поступок, как и не верить в мои способности.

- Так докажи.

Некромант подошел к ближайшему трупу. Положил на него свою руку что-то быстро нашептал и его кисть покинул алый густой туман, который сразу проник в тело покойника. За одну минуту тело успело ожить. Покойник дернулся и глубоко вздохнул.

- Я почти впечатлена, господин, - иронично говорила с ним Маргарет Мур.

Мужчина подошел к ней. Коснулся её щеки и провел по ней рукой.

- Дорогуша, я здесь не для того, чтобы удовлетворять тебя, однако, если ты хочешь попробовать, то мы можем встретиться вечером в каком-нибудь приличном месте.

Женщина медленно отошла от некроманта.

- Не думаю, что это будет хорошая идея.

Маргарет развернулась и пошла прочь из казарм, оставив Верховного одного, дальше следить за ходом исполнения воскрешений.

Южная империя

Хафэль-Таир

Наместник Талу Кашир допивал свой напиток из золотого кубка. Мужчина заканчивал свою вечернюю трапезу в кругу семьи. В обеденный зал без приглашения вошел молодой человек. Последний был в легионерских доспехах. Он сбросил с себя шлем. Его лицо было красным от жары, по нему стекали струи пота.

- Господин, у меня есть для вас информация и очень важная.

- Я ем, если ты не видишь, гонец.

Молодой человек никак не отреагировал лишь склонил голову перед своим наместником.

- Дело действительно такой важности?

Гонец кивнул. Мужчина вытер платком рот, покинул стол и направился в свою переговорную. Молодой человек в доспехах направился за ним.

- Итак, не будем терять время за зря, мне ещё детей укладывать спать и жену ублажать.

- Господин, на севере произошла трагедия, которая может вызвать некое недоверие людей к некромантам.

- Продолжай.

Мужчина сидел в своем бархатном кресле. Гонец смиренно стоял у дверей.

- Два вурдалака учудили полное побоище во время праздника, прямо на площади. Насчитали несколько десятков жертв. Министерство решило откупиться от людей, а также воскресить всех тех, кого возможно. Многим вырвали сердца.

- Ты прав, гонец. Это действительно полезная информация. Кроме того, о ней должны узнать у нас здесь. Расскажите все газетам, чтобы они написали об этом.

- Как скажете, господин.

- Гонец, - обратился следом Талу Кашир к послу, - Ещё кое-что.

- Что желаете, ваша светлость?

- Найди некроманта, который никак не относится к министерству. Люди должны знать, что эти жалкие некроманты не способны никого защитить, а представляют лишь угрозу всем живым.

- Будет сделано.

- Мертвым не место среди живых, - подытожил Талу Кашир.

Гонец поклонился своему хозяину и тихо покинул помещение. Мужчина в тоге и кубком вина подошел к окну, из которого, с высоты птичьего полета, были видны огни ночного Хафэля-Таира.

Глава 2

Эпоха Таламорского мира, 1111 год

Северная империя

Горбус

Всадник был верхом на своем верном скакуне. Конь добрался до гигантского, деревянного многоэтажного здания. Мужчина спрыгнул со своего коня и привязал его. Некромант откинул свой плащ. Его лицо покрыто первыми морщинами и ссадиной. Прошло достаточно времени, которое повлияло на него. Магистр Альберт Уолок направлялся внутрь здания. На небе образовались тучи, которые издали несколько раскатов молний, озаряя небосвод. Следом обрушился ливень. Некромант уже находился в помещении, где его встретила женщина.

- Добрый вечер, магистр.

Она была добра и обходительна.

- Присаживайтесь, вам принести что-то выпить?

- Не стоит.

Мужчина сел на диван. Он ожидал, когда к нему выйдет начальник детского дома, с которым у него должен состояться разговор. Женщина удалилась и пропала в коридоре.

За окном сияло небо. Вода билась об окна. Гром настигал город, следом за раскатами.

В дали коридора, в ночной темноте, появился силуэт, который быстро приближался в приемную. Мужчина в мундире с золотыми часами в руке нарисовался рядом с Альбертом. Некромант встал, обнял мужчину с радушной улыбкой на лице.

- Привет, друг, - обратился к некроманту мужчина.

- Говард, давно не виделись, - добавил от себя магистр.

Мужчина показал своему другу на диван. Друзья сели, чтобы начать свою беседу.

- Итак, каким это ветром тебя занесло в нашу скромную обитель.

- Не такую уж и скромную.

- Разумеется.

- Я пришел по делу, говоря откровенно, то мне необходима твоя помощь.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название