Гаррет Торндейк и языческие обряды. Книга 2 (СИ)
Гаррет Торндейк и языческие обряды. Книга 2 (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гаррета все еще переполняла сила, и ему требовалось ее высвободить.
— Спасибо. Можно я… отойду ненадолго? Надо избавиться от излишков силы.
— Конечно, молодой человек. Я вас понимаю, сам колдовал минут пять после ритуала.
========== Глава 3 ==========
27 июня 2018 года.
Выпив очередное зелье, Гаррет скривился. В наборе укрепляющих было всего четыре вида зелий, и чем темнее был оттенок, тем хуже оно было на вкус. Каждый эликсир принимался сразу же после тренировок, напоминая в этом магловские протеины. Результаты еще не чувствовались, но, по словам алхимика, через несколько месяцев регулярных приемов его кости окрепнут, мышцы станут более плотными, органы так же более устойчивыми к повреждениям и повысится иммунитет. Не говоря уже о том, что его тело сможет не только проводить, но и удерживать всю ту невероятную силу, что удерживает его ядро.
В общем комплекс зелий давал поразительные результаты, вот только позволить себе их мог далеко не каждый, из-за огромной стоимости ингредиентов для их изготовления.
— Луи, принеси мне завтрак, — эльф тут же появился с подносом, на котором стояла тарелка с омлетом, жареным беконом и стаканом сока, выжатого из свежих фруктов. Гаррет принял у него поднос, но домовик все еще не исчезал. — Ты чего-то хочешь?
— Да, хозяин. В последнее время ваша сила изменилась.
— Изменилась? — от удивления брови Гаррета поползли вверх.
— Теперь в ней чувствуется чужое влияние. Словно, кто-то помогает вам в ее управлении. И еще теперь создается ощущение свежести. Словно, вы только вышли из леса.
— Это плохо?
— Нет, хозяин. Теперь ваша сила насыщенней. Но я подумал, что вам будет важно узнать об этом.
— Спасибо, Лик. Если моя сила снова изменится, сообщи мне об этом.
— Конечно, хозяин, — несколько раз поклонившись, домовик исчез.
Мальчик серьезно задумался. Похоже, этот обряд был не так безобиден, как описывал лорд Грэхам, но домовик сказал, что так он стал сильнее. Пожалуй, это самое главное, ведь сегодня ему предстоит пройти второй ритуал.
Закончив с завтраком, мальчик сразу же спустился в лабораторию, подготовленную к ритуалу еще вчера вечером.
— Добрый день, мистер Торндейк. Оказывается, вы любите спать.
— Что вы, лорд Грэхам, как можно! С утра у меня разминка, занятия карате и занятия магией до небольшого истощения.
— Похвально. Редко у кого из современной молодежи имеется такое стремление к силе как у вас. Думаю, именно по этой причине вы и согласились на мой эксперимент, хоть и под присмотром своего учителя?
— Верно.
— В таком случае, мы приступим, как только лорд Рашильд спустится к нам. Вот и он, кстати.
С утра Франсуа де Рашильд не вызывал такого чувства опасности, как в остальное время. Острый взгляд сменялся немного заспанным и рассеянным. Строгую мантию заменяли простецкие джинсы и распахнутая рубаха, а черные длинные волосы, обычно тщательно убранные, свисали на лицо.
— Простите, не выспался, проверяя ритуал много раз. Похоже, правки, внесенные нами вчера, оказались самыми идеальными.
— Да, я тоже так считаю. Кстати, спасибо вам за это. Без ваших знаний я никогда бы не нашел такой недочет в расчетах.
Мальчик занял приготовленный круг, несколько отличавшийся от прошлого тем, что не имел даров, и был двойным. Первый был для самого ритуала, второй будет держать зверя, в которого обратится Гаррет, в барьере, не выпуская наружу.
Гаррет вопросительно посмотрел на взрослых. Он знал слова ритуала, но стоило убедиться, готов ли его учитель.
— Одежду долой, после чего можешь приступать.
На этот раз мальчик избавился от одежды без лишних смущений и сразу приступил к чтению текста для ритуала:
— Кернунн. Владыка леса и плодородных земель. Покровитель зверей и змей. Я, твой покорный слуга, прошу дать мне сил, чтобы стать одним из зверей, покорных тебе. В дар я тебе приношу свою кровь, чтобы показать веру тебе, — Гаррет трансформировал себе один коготь и сделал надрез на правой ладони. Сразу потекшая кровь пару раз капнула под ноги, тут же вспыхнув синим пламенем. — Твоим атрибутом стану я сам, силу твою приобретя и имя твое сквозь жизнь пронеся.
Гаррет резко пошатнулся. Его сознание помутилось, и в следующую секунду он перестал видеть что-либо…
Франсуа делал расчеты до самого утра, поэтому не был уверен в результате на сто процентов. Тем не менее, он несколько нервничал, когда его ученик, закончив проговаривать текст, начал медленно превращаться.
Пальцы немного укоротились, и из них вылезли крупные когти. Глаза приобрели вертикальные зрачки, форма носа немного изменилась, став более плоской. Из кожи полезла шерсть — белая, с редкими черными полосами. Уши заметно изменились, клыки заметно увеличились, и вот, в следующее мгновение, вся фигура его племянника начала изменяться.
Вместе с превращением раздался громогласный рык, заставивший поежиться даже его внутреннего хищника.
… Гаррет оказался на огромной поляне с редкими валунами. Совсем рядом с ней возвышался лес, в темноте которого с трудом можно было что-то различить.
— И где я? Здесь есть кто-нибудь? — понимая, что поступает по давно въевшемуся клише фильмов ужасов, Гаррет не мог не задать эти вопросы. Вполне вероятно, что в результате ритуала не только он мог перенестись сюда.
Тут мальчик обнаружил, что по-прежнему абсолютно голый. Сорвав с земли большой лопух, он воспользовался приклеивающими чарами беспалочковой магии.
Прикрывшись, словно Адам из библии, мальчик сначала обследовал поляну, где ничего интересного не нашлось. После этого он отправился в лес, по пути к которому, его остановил глухой, скрипучий голос.
— Здравствуй, юноша. Что ты ищешь в моих чертогах?
Гаррет быстро сложил прошедший ритуал и звание лесного владыки.
— Силу.
— Силу? Многие ищут силу, но не все ее получают. Нужно уметь ее добиться. Добился ли ты? — на секунду мальчику показалось, что во тьме промелькнули огромные оленьи рога, слившиеся своей формой с кронами деревьев.
— Я почти самостоятельно стал зверем, изучаю то, что давно забыто. Я знаю, что моя сила зависит только от меня и от моих усилий.
— Ха-ха-ха, — от хохота языческого бога сотрясался весь мир, созданный им же. — Молодец, мальчишка. Никто не даст тебе сил, но я могу пробудить в тебе ту силу, что спит в каждом из вас, просто вы ее не видите, будучи лишенными взора, — в темноте загорелись два янтарных огонька — глаза неземного создания. — То, что ты делал, лишь подделка истинного зверя, скрытого в тебе. Даже те силы, что я дал жрецу, который провел над тобой этот ритуал, не являются конечной стадией. Он познал язык, но его сил не хватало, чтобы разбудить в себе настоящего зверя, а тебе хватит. Ты сильный с рождения, стал сильнее, развиваясь, и умеешь контролировать сознание, хоть оно и открыто для меня словно книга. Но есть условие. За это ты должен заплатить цену которую я установлю тебе. Никаких вечных клятв или молитв. Ты должен будешь посвятить в мою веру трех жрецов, но предупреди — к ним у меня будет свой интерес. Мой культ погиб, несмотря на то, что я никогда не был злом, но не был и добром. Я хочу выйти из небытия, выбраться из чертогов. Хочу вспомнить, каков настоящий мир.
Могущественное создание тяжело вздохнуло, после чего все же закончило свою речь:
— Хорошо. В таком случае забирай… свою плату, а мне надо поспать. Моих сил не хватает на долгие разговоры.
Глаза исчезли, и через секунду из леса вырвался огромный белый тигр. Мальчик попробовал увернуться, но животное было настолько быстро, что он не успел даже закончить движение.
Мальчик рефлекторно зажмурился и приготовился к смерти. Прошла секунда, другая. Ничего не происходило. Гаррет открыл глаза…
Перед Франсуа за барьером бился огромный белый тигр, заставляющий в ужасе скулить его анимагическую форму. Обычно анимаги идеально контролировали себя в звериной ипостаси, но там, за ритуальными кругами, свирепствовал настоящий зверь, готовый разорвать кого угодно.